ويكيبيديا

    "من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del CNDP
        
    El Grupo ha obtenido registros de llamadas por teléfonos satelitales hechas por miembros del CNDP, así como por líderes de las FRF en el período comprendido entre agosto de 2007 y septiembre de 2008. UN 65 - حصل الفريق على سجلات هاتفية لمكالمات ساتلية أجراها أفراد من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وقيادة القوات الجمهورية الاتحادية خلال الفترة من آب/أغسطس 2007 إلى أيلول/سبتمبر 2008.
    La mayoría de los niños del CNDP eran rwandeses, aunque el Grupo también documentó casos de niños excombatientes del CNDP de origen burundiano y ugandés. UN وكان معظم الأطفال من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب روانديين، رغم أن الفريق وثق أيضاً حالات أطفال بورونديين وأوغنديين من المقاتلين السابقين في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    Algunos antiguos elementos del CNDP integrados en las FARDC siguieron rechazando la distribución de tarjetas de identificación de las FARDC alegando que en ellas no se reflejaba su nuevo rango. UN وواصلت بعض العناصر السابقة من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المدمَجة في القوات المسلحة رفض بطاقات الهوية التي وزعتها القوات المسلحة متعلِّلة بأن هذه البطاقات لا تبيّن رتبهم الجديدة.
    Los testigos oculares entrevistados por la misión confirmaron que la mayoría de los civiles que habían aparecido muertos en sus hogares habían sido víctimas de ejecuciones arbitrarias perpetradas por elementos del CNDP, como represalia después de que PARECO se retirara de la aldea. UN وأكد شهود عيان أجرى معهم هذا الفريق مقابلات أنّ غالبية المدنيين الذين عُثر عليهم قتلى في منازلهم كانوا ضحايا إعدامات تعسفية نفذتها عناصر من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب انخرطت في عمليات قتل محدد الأهداف وانتقامي بعد انسحاب ائتلاف المقاومة الوطنية الكونغولية من القرية.
    El Teniente Coronel Bin Mashabi fue citado por un elemento desmovilizado del CNDP en un informe de la MONUC, de agosto de 2009, quien afirmó que había intentado volver a reclutarlo en Gisenyi (Rwanda). UN وقد ورد ذكر الليفتنانت كولونيل بن مشابي على لسان أحد العناصر المسرّحة من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في تقرير لبعثة الأمم المتحدة صدر في شهر آب/أغسطس 2009 لمحاولته إعادة تجنيده في غيسينـي برواندا.
    La sublevación de antiguos elementos del CNDP en marzo y abril de 2012 y la posterior creación del M23 por esos elementos dificultaron considerablemente la obtención de una serie de productos relacionados con este componente. UN وأدى تمرد أفراد سابقين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2012، وما تلاه من إنشاء هؤلاء الأفراد لحركة 23 آذار/مارس إلى توقف كبير في إنجاز عدد من النواتج في إطار هذا العنصر.
    38. Erasto Ntibaturama, fuerte aliado del CNDP, es jefe de las milicias locales de Busumba en el territorio de Masisi. UN 38 - إراستو نتيباتوراما قائدُ مليشيا محلي في بوسومبا بإقليم ماسيسي، وهو أحد الحلفاء المقربين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    98. El General Ntaganda ha estado colaborando con Erasto Ntibaturana, un aliado del CNDP que mantiene una milicia de 50 hombres en Masisi septentrional. UN 98 - أخذ الجنرال نتاغاندا يتعاون مع إراستو نتيباتورانا، وهو حليف من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب يحتفظ بميليشيا مكونة من 50 رجلاً قوياً تنفذ العمليات في شمال ماسيسي.
    La mayoría de los actos de violencia sexual en la zona este de la República Democrática del Congo los cometen grupos armados, en especial las FDLR, y elementos integrados en las FARDC, inclusive del CNDP y otros antiguos grupos armados congoleños. UN وترتكب معظم أفعال العنف الجنسي في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية جماعات مسلحة، وخصوصا القوات الديمقراطية لتحرير رواندا، وكذلك العناصر المدمجة في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، بما فيها عناصر من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وغيره من الجماعات المسلحة الكونغولية السابقة.
    El reclutamiento de efectivos para el M23 ha proseguido en aldeas de Rwanda, antiguos oficiales del CNDP se sumaron a la rebelión en todo el territorio de Rwanda y miembros del Frente Patriótico Rwandés (FPR) recaudaron fondos para el movimiento. UN واستمر التجنيد لصالح الحركة في القرى الرواندية، وانضم ضباط سابقون من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب إلى حركة التمرد عبر الأراضي الرواندية وعمل أفراد تابعون للجبهة الوطنية الرواندية على جمع الأموال لصالح الحركة.
    En Kivu del Sur, a solicitud del Gobernador, el 24 de marzo la Misión trasladó por avión a siete antiguos elementos del CNDP integrados de la cárcel central de Bukavu a la cárcel militar de Ndolo, en Kinshasa. UN وفي كيفو الجنوبية، وبناء على طلب الحاكم، قامت البعثة في 24 آذار/مارس بنقل سبعة عناصر من الذين انضموا إلى القوات المسلحة من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب سابقا من سجن بوكابو المركزي إلى السجن العسكري في إندولو في كينشاسا.
    El 27 de abril, elementos Mayi-Mayi Cheka en la zona Mpofi-Kibua del territorio de Walikake y exelementos del CNDP que habían desertado recientemente en zonas del norte y el oeste de Sake, en el territorio de Masisi, iniciaron ataques paralelos y coordinados contra varias posiciones de las FARDC. UN 19 - وفي 27 نيسان/أبريل، شن عناصر جماعة المايي - مايي شيكا في منطقة مبوفي - كيبوا في إقليم واليكاليه وعناصر سابقين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب فروا من الخدمة مؤخرا في مناطق إلى شمال وغرب ساكي في إقليم ماسيسي، عمليات منسقة ومتوازية ضد عدة مواقع تابعة للقوات المسلحة.
    f) Un excombatiente congoleño del CNDP, un joven de 16 años de Tongo, dijo en una entrevista grabada: " solíamos recibir a nuevos reclutas de Rwanda; íbamos a buscarlos a la frontera en el parque, al lado del volcán Sabinyo. UN (و) وفقا لمقابلة مسجلة مع مقاتل كونغولي سابق من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في الـ 16 من العمر من تونغو، " كان يأتينا مجنَّدون جدد من رواندا، وكنا نذهب لاصطحابهم عند الحدود في الحديقة، على مقربة من بركان سابينيو.
    El 12 de agosto, ex miembros del CNDP integrados en las FARDC liberaron por la fuerza, de la oficina del fiscal militar en Goma, a un antiguo comandante que había sido detenido por haberse negado a ser retirado del territorio de Walikale a raíz de acusaciones de violaciones de los derechos humanos perpetradas por elementos de las FARDC bajo su mando. UN وفي 12 آب/أغسطس، قامت عناصر سابقة من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب المندمجة في القوات المسلحة بتحرير قائد سابق باستخدام القوة من مكتب المدعي العام العسكري في غوما الذي كان قد ألقي القبض عليه لرفضه الانتقال من إقليم واليكالي بعد اتهامه بارتكاب انتهاكات لحقوق الإنسان على يد عناصر من القوات المسلحة تحت قيادته.
    A partir de las entrevistas realizadas a miembros del M23, exoficiales y dirigentes políticos del CNDP, agentes de la inteligencia, y altos jefes de las FARDC, el Grupo conoció que los funcionarios rwandeses habían hecho numerosas llamadas telefónicas y organizado diversas reuniones con políticos y empresarios congoleños para promover y conseguir apoyo para el M23. UN واستنادا إلى مقابلات أجريت مع أعضاء في الحركة وضباط سابقين وسياسيين من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وضباط استخبارات ومع قادة كبار في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، خلص الفريق إلى أن المسؤولين الروانديين أجروا اتصالات هاتفية موسعة ونظموا سلسلة من الاجتماعات مع سياسيين ورجال أعمال كونغوليين وذلك لحشد الدعم لحركة 23 آذار/مارس وتشجيعه.
    Oficiales de inteligencia, políticos, dos colaboradores cercanos del Gobierno de Rwanda, un ex oficial del CNDP de la comitiva de Ntaganda y ex- combatientes del M23 del enclave de Ntaganda en Runyoni informaron al Grupo de que, en mayo, Ntaganda cruzó la frontera con Rwanda desde Runyoni en varias ocasiones y participó en reuniones con los altos oficiales de las RDF y funcionarios del Gobierno en Kigali y Ruhengeri. UN وعلم الفريق من ضباط استخبارات وسياسيين وعنصرَين متعاونين مع الحكومة الرواندية ومقربَين منها، ومن ضابط سابق من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب كان من بطانة نتاغاندا وكذلك مقاتل سابق من حركة 23 آذار/مارس من موقع نتاغاندا في رونيوني، أن نتاغاندا عبَر الحدود من رونيوني إلى رواندا عدة مرات في شهر أيار/مايو، وشارك في اجتماعات مع مسؤولين كبار من قوات الدفاع الرواندية والحكومة في كيغالي وروهنجيري.
    201. Desde marzo de 2009 la mina Bisie, en Walikale, que produce aproximadamente el 70% del total de casiterita de Kivu del Norte , ha estado bajo el control de unidades partidarias de los ex dirigentes de línea dura del CNDP que operan dentro de la primera brigada integrada de las FARDC. UN 201 - وقع منجم بيسي في واليكاليه، الذي يوفر ما يقرب من 70 في المائة من إنتاج الكاسيتريت (حجر القصدير) في كيفو الشمالية، منذ آذار/مارس 2009 تحت سيطرة وحدات خاضعة لعناصر متشددة سابقة من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب وتعمل ضمن اللواء الأول الذي يضم عناصر مدمجة والتابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    230. Comerciantes de minerales y fuentes del CNDP informaron al Grupo de que MH1, comptoir administrado por el senador Euoard Mwangachuchu y citado en el documento S/2008/773, también colabora con los oficiales militares de las FARDC-CNDP en su zona de explotación. UN 230 - وقام تجار المعادن ومصادر من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب بإبلاغ الفريق بأن شركة موانغا تشوتشو هنري الدولية (MHI)، وهي مكتب تجاري يديره السناتور إدوارد موانغاتشوتشو، والتي ورد ذكرها في الوثيقة S/2008/773، تعمل أيضاً في تعاون مع ضباط عسكريين تابعين للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وللمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب في منطقة الاستغلال التابعة لهذه القوات.
    Testigos presenciales, comerciantes de minerales y fuentes del CNDP han dicho al Grupo que la concesión de coltán de MH1 en Masis, Kivu del Norte, es custodiada por elementos armados y ha dado acogida a varios alijos de armas privadas que no fueron entregadas por los miembros del CNDP en el momento de la integración. UN وقام شهود عيان وتجار معادن ومصادر من المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب بإبلاغ الفريق بأنَّ امتياز استخراج الكولتان الممنوح لشركة موانغا تشوتشو هنري الدولية (MHI)، من منطقة ماسيسي، كيفو الشمالية، خاضع لحراسة عناصر مسلحة وأن الشركة لديها عدد من مخابئ الأسلحة الخاصة التي لم تقم قوات المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب بتسليمها وقت الاندماج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد