ويكيبيديا

    "من المادة الثالثة من معاهدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del artículo III del Tratado sobre
        
    La aceptación por los Estados de salvaguardias con arreglo al párrafo 1 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación es una exigencia clave. UN وقبول الدول للضمانات المنصوص عليها في الفقرة ١ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار هو مطلب أساسي.
    La labor del Comité Zangger en cuanto al establecimiento de directrices para la aplicación del párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación es también importante. UN كما أن أعمال لجنة زانغر لوضع مبادئ توجيهية من أجل تنفيذ الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنطوي على أهمية أيضا.
    En el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares se dispone que no se podrá suministrar equipo y materiales nucleares, a menos que se los someta a las salvaguardias amplias del OIEA. UN وأضاف أن الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنصّ على أن يكون التزويد بالمواد والمعدات النووية خاضعا للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    En el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares se dispone que no se podrá suministrar equipo y materiales nucleares, a menos que se los someta a las salvaguardias amplias del OIEA. UN وأضاف أن الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تنصّ على أن يكون التزويد بالمواد والمعدات النووية خاضعا للضمانات الشاملة للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La aplicación de un acuerdo de salvaguardias amplias constituye una obligación en virtud del párrafo primero del artículo III del Tratado sobre la no proliferación, con la que aún no han cumplido unos 20 Estados. UN وتنفيذ اتفاق الضمانات الشاملة هو التزام بموجب الفقرة 1 من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار، وهو التزام لم تف به بعد حوالي 20 دولة.
    La aplicación de un acuerdo de salvaguardias amplias constituye una obligación en virtud del párrafo primero del artículo III del Tratado sobre la no proliferación, con la que aún no han cumplido unos 20 Estados. UN وتنفيذ اتفاق الضمانات الشاملة هو التزام بموجب الفقرة 1 من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار، وهو التزام لم تف به بعد حوالي 20 دولة.
    El cumplimiento de nuestra obligación en virtud del párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares queda asegurado mediante el control de las exportaciones de Irlanda conforme al Reglamento (EC) 1334/2000 del Consejo Europeo. UN وتتم كفالة تنفيذ التزامنا بموجب الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية عن طريق مراقبة الصادرات من أيرلندا وفقا للقرار التنظيمي الصادر عن مجلس الاتحاد الأوروبي 1334/2000.
    El control de las exportaciones nucleares es un elemento importante de la aplicación del párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 8 - وتشكل مراقبة الصادرات النووية عنصرا هاما في مجال تنفيذ الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.40 Documento de trabajo sobre los procedimientos relacionados con la exportación de materiales nucleares y determinadas categorías de equipo y otros materiales en relación con el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.40 ورقة عمل عن الإجراءات المتعلقة بصادرات المواد النووية وفئات معينة من المعدات والمواد فيما يتصل بالفقرة الفرعية 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    NPT/CONF.2010/PC.III/WP.40 Documento de trabajo sobre los procedimientos relacionados con la exportación de materiales nucleares y determinadas categorías de equipo y otros materiales en relación con el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares UN NPT/CONF.2010/PC.III/WP.40 ورقة عمل عن الإجراءات المتعلقة بصادرات المواد النووية وفئات معينة من المعدات والمواد فيما يتصل بالفقرة الفرعية 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Además, subrayamos la importancia crucial del control de las exportaciones para facilitar el cumplimiento de las obligaciones en cuanto a la no proliferación nuclear establecidas en el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la No Proliferación de las Armas Nucleares. UN ١٧ - وعلاوة على ذلك، فإننا نؤكد على الدور الحاسم للرقابة على الصادرات من أجل دعم الوفاء بالتزامات عدم انتشار الأسلحة النووية بموجب الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    7. La Conferencia reconoce que existen partidas de equipo y materiales, como el tritio, que no están especificadas en el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación y que guardan relación con la proliferación de las armas nucleares y, por ende, con el Tratado en su conjunto. UN ٧ - ويسلم المؤتمر بأن ثمة بنود من المعدات والمواد، بما في ذلك مادة الترتيوم، لم تحدد في الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وتعتبر ذات صلة بانتشار اﻷسلحة النووية ومن ثم بالمعاهدة ككل.
    El Sr. SCHMIDT (Austria) dice que propuso la adición de las palabras " de alcance completo " porque en el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación se hace referencia al principio de la aplicación de salvaguardias de alcance completo como condición del suministro. UN ٣ - السيد شميت )النمسا(: قال إنه كان قد اقترح اضافة عبارة " الكاملة النطاق " ﻷن الفقرة ٢ من المادة الثالثة من معاهدة عدم الانتشار تشير الى مبدأ الضمانات الكاملة النطاق كشرط للتوريد.
    Ya se ha establecido un robusto sistema de control de las exportaciones con el fin de vigilar y facilitar la cooperación nuclear pacífica en cumplimiento de las resoluciones 1540 (2004) y 1887 (2009) del Consejo de Seguridad y de conformidad con el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN لقد وُضع فعلا نظام نشيط لضوابط التصدير لرصد وتيسير التعاون النووي السلمي امتثالا لقراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009) ووفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Ya se ha establecido un robusto sistema de control de las exportaciones con el fin de vigilar y facilitar la cooperación nuclear pacífica en cumplimiento de las resoluciones 1540 (2004) y 1887 (2009) del Consejo de Seguridad y de conformidad con el párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN لقد وُضع فعلا نظام نشيط لضوابط التصدير لرصد وتيسير التعاون النووي السلمي امتثالا لقراري مجلس الأمن 1540 (2004) و 1887 (2009) ووفقا للفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    En su Declaración de Estambul de junio de 2012, los Ministros de Relaciones Exteriores de la Iniciativa de No Proliferación y Desarme afirmaron que los controles de la exportación eran cruciales para lograr el cumplimiento de las obligaciones de no proliferación nuclear dimanantes del párrafo 2 del artículo III del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares. UN 2 - وذكر وزراء خارجية أعضاء مبادرة عدم الانتشار ونزع السلاح، في بيان إسطنبول الذي أصدروه في حزيران/يونيه 2012، أن ضوابط التصدير تؤدي دورا حاسما في الوفاء بالتزامات عدم الانتشار النووي بموجب الفقرة 2 من المادة الثالثة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد