ويكيبيديا

    "من المتخصصين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de especialistas
        
    • de profesionales
        
    • de los especialistas
        
    • especializado
        
    • especializada
        
    • a especialistas
        
    • especialistas del
        
    • de expertos
        
    Nunca tuve que recordar a este tipo de especialistas de nuevo en servicio activo. Open Subtitles ما كان عليك أبدا أستدعاء هذا النوع من المتخصصين للعودة للخدمة الفعالة.
    Al frente de la Misión, compuesta por casi 300 miembros, figuraba el Embajador Collin Granderson e incluía un equipo de especialistas en derechos humanos encabezado por el Sr. Ian Martin, antiguo Secretario General de Amnistía Internacional. UN إن هذه البعثة التي تضم حوالي ٣٠٠ عضو قد رأسها السفير كولن جراندسن وهي تضم فرقة من المتخصصين في حقوق الانسان يرأسها السيد ايان مارتن اﻷمين العام السابق لهيئة العفو الدولية.
    Fue un trabajo hecho celosamente, con el apoyo de un equipo de especialistas y con los medios apropiados para esclarecer los hechos investigados. UN وكانت هذه مهمة دقيقة للغاية تمت بمساعدة من فريق من المتخصصين وبالوسائل المناسبة، وبغرض استجلاء الوقائع موضع التحقيق.
    La película, que se podía descargar en el sitio web de la UNODC, se utilizaría en la capacitación de profesionales de la justicia penal y otros especialistas y con fines de concienciación en un ámbito más general. UN وهذا الفيلم، الذي يمكن تحميله من الموقع الشبكي للمكتب، يمكن أن يُستخدم في تدريب المتخصصين العاملين في مجال العدالة الجنائية وغيرهم من المتخصصين ويمكن بوجه عام الاستعانة به في حملات التوعية.
    Porcentaje de mujeres del total de especialistas de nivel superior y medio especializado UN نسبة النساء من التعداد العام من المتخصصين الحاصلين على تعليم عالي وثانوي متخصص
    Se requieren esfuerzos sostenidos para formar a comunidades de especialistas y personas interesadas en desarme y no proliferación. UN ذلك أنه يلزم بذل جهد متواصل لبناء دوائر من المتخصصين في هذا المجال ومن الأفراد المعنيين به.
    Además, el Consejo de Europa acaba de decidir establecer un grupo de especialistas en materia de protección de los niños contra la explotación sexual. UN وقرر مجلس أوروبا أيضا أيضا لفوره تكوين فريق من المتخصصين المعنيين بحماية الأطفال ضد الاستغلال الجنسي.
    Asimismo, con el mismo título se editó un libro que, además de servir de catálogo de la exposición, cuenta con diversos artículos de especialistas en la materia. UN وصدر أيضا كتاب عن هذا الموضوع، به فهرس للمعرض علاوة على مقالات متنوعة من المتخصصين في هذه المسألة.
    Cada Vicedirector cuenta con la asistencia de un máximo de tres direcciones integradas por grupos de especialistas. UN وتساعد كل نائب للرئيس ثلاث إدارات على الأكثر تضم مجموعات من المتخصصين.
    El lanzamiento fue preparado y realizado por un equipo internacional de especialistas que incluía a representantes de la empresa Yuzhnoye State Design Office. UN وأعدّ الإطلاق ونفّذه فريق دولي من المتخصصين ضم ممثلين عن شركة يوزنوي الحكومية لتصميم السواتل.
    Hubo aproximadamente 25.000 personas sordas y con deficiencias de oído, muchas de las cuales no tuvieron servicios de apoyo de especialistas. UN وكان هناك ما يقرب من 000 25 من الصم وضعاف السمع، لم يتلق العديد منهم أي مساعدة من المتخصصين.
    Se ha elaborado una lista de especialistas en la reforma del sector de la seguridad para su despliegue por períodos de corta duración. UN وهناك قائمة من المتخصصين في مجال إصلاح قطاع الأمن متاحة الآن لأغراض عمليات النشر على المدى القصير.
    Ya en aquel tiempo, el Comité creaba subgrupos de especialistas para que elaborasen proyectos de recomendaciones de normas. UN وقد أنشأت اللجنة بالفعل في ذلك الوقت، أفرقة فرعية من المتخصصين لصياغة مشروع توصيات بشأن المعايير.
    Estos módulos crearán un nuevo cuadro de especialistas en Umoja, que ayudarán a impulsar y apoyar el despliegue y la estabilización posterior a la implantación e impartirán a su vez capacitación y orientación a sus colegas. UN وستفضي هذه الوحدات إلى إيجاد كادر جديد من المتخصصين في نظام أوموجا الذين سيساعدون في قيادة ودعم أعمال النشر وأعمال التثبيت في مرحلة ما بعد التنفيذ، وفي توفير التدريب والتوجيه للزملاء.
    Tenemos un equipo de especialistas recabando muestras y un equipo de científicos que llega a la escena para realizar pruebas. Open Subtitles لدينا فريق من المتخصصين في جمع العينات وفريق آخر من العلماء وصلوا الى المسرح لإجراء التجارب
    Una operación de trasplante es un procedimiento muy complicado que involucra a más de una docena de especialistas y a muchos departamentos diferentes del hospital. Open Subtitles زراعة الكبد عملية معقدة جداً تتضمن الكثير من المتخصصين والكثير من الأقسام المختلفة للمستشفى
    Además, la Dependencia cuenta con una red de profesionales en salud mental en las distintas regiones, a los que las misiones pueden acceder si resulta necesario. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن للوحدة شبكة من المتخصصين في الصحة العقلية في مختلف المناطق يمكن للبعثات استخدامها عند الاقتضاء.
    Hay un público allá fuera de profesionales de la seguridad... que pagaron buen dinero por oírte hablar. Open Subtitles هناك حشد من المتخصصين في المجال الأمني الذي دفعوا مالاً جيّداً ليسمعوك.
    Las mujeres representan un 61,1% de los especialistas de alto nivel y un 66,8% de los especialistas de nivel intermedio. UN وتشكل النساء 61.1 في المائة من المتخصصين رفيعي المستوى و 66.8 في المائة من الأخصائيين على الصعيد المتوسط.
    La investigación de los casos relativos a delitos sexuales es ahora una actividad especializada del cuerpo de policía, que cada vez asigna más especialistas a este sector. UN وقد برزت معالجة جرائم الجنس كميدان تخصص مستقل لقوات الشرطة، التي تقوم الآن بنشر أعداد متزايدة من المتخصصين في هذا الميدان.
    El atlas va dirigido a un público más amplio de lo que es habitual en las publicaciones del UNIDIR, normalmente destinadas a especialistas. UN ٢٢ - واﻷطلس معد لتستخدمه مجموعة من القراء أوسع من مجموعة قراء منشورات المعهد الذين هم عادة من المتخصصين.
    La abogada señala que los reglamentos sobre la certificación del dominio del idioma oficial disponen que la aptitud lingüística será certificada por una comisión de certificación especial, compuesta por lo menos de cinco especialistas del idioma. UN وترى المحامية أنه وفقاً للوائح شهادة الكفاءة في لغة الدولة تشهد بالكفاءة في اللغة لجنة شهادات خاصة تتألف من خمسة من المتخصصين اللغويين على الأقل.
    Por lo tanto, el Pakistán propone que se convoque una reunión de expertos técnicos que se ocupen de las armas de destrucción en masa con el fin de evaluar la realidad de esta supuesta amenaza. UN لذا، تقترح باكستان عقد اجتماع لخبراء تقنيين من المتخصصين في مجال أسلحة الدمار الشامل، لتقييم حقيقة هذا التهديد المزعوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد