ويكيبيديا

    "من المجالات الهامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esferas importantes
        
    • esferas de importancia
        
    • temas importantes
        
    • ámbitos importantes
        
    • un objeto importante
        
    • de aspectos importantes
        
    • una esfera importante
        
    Sin embargo, la misión observó que la recaudación de ingresos ha estado muy por debajo de la meta establecida en muchas esferas importantes. UN بيد أن البعثة لاحظت أن جمع اﻹيرادات عجز بقدر كبير عن بلوغ اﻷهداف المحددة له في كثير من المجالات الهامة.
    Durante su gestión se han producido avances significativos en una serie de esferas importantes. UN وقد شهدنا خلال فترة ولايتكم تقدما كبيرا في عدد من المجالات الهامة.
    Hemos desarrollado una vez más un idioma de consenso en muchas esferas importantes y esto nos ha llevado a un documento de consenso este año sobre el desarme regional. UN لقد وضعنا مرة أخرى صيغة توافقية في كثير من المجالات الهامة وتوصلنا هذا العام إلى وثيقة توافقية حول نزع السلاح اﻹقليمي.
    Sin embargo, diversas esferas de importancia relativas a los problemas de la mujer siguen correspondiendo al Parlamento de Westminster. UN غير أن عددا من المجالات الهامة المتصلة بالمرأة لا يزال من صلاحيات برلمان وستمنستر.
    El Congreso de los Estados Unidos conserva su autoridad final en algunas esferas importantes, incluidas las leyes y el presupuesto del Distrito. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بالسلطة النهائية في عدد من المجالات الهامة ومنها قوانين المقاطعة وميزانيتها.
    La Presidencia tomó nota de la preocupación de la Junta Directiva por la falta de suficientes progresos en la aplicación del Acuerdo de Paz en varias esferas importantes. UN وأحاط مجلس الرئاسة علما بقلق المجلس التوجيهي إزاء عدم إحراز تقدم كاف في تنفيذ اتفاق السلام في عدد من المجالات الهامة.
    En la presente sección del informe se examinan los avances logrados en varias esferas importantes: UN ويستعرض هذا الفرع من التقرير التقدم المحرز في عدد من المجالات الهامة:
    Me centraré en algunas esferas importantes de ese informe. UN وسوف أركز على عدد من المجالات الهامة الواردة في التقرير.
    Teniendo en cuenta esas difíciles condiciones generales, me satisfacen los progresos que se han logrado en varias esferas importantes. UN ونظرا لتلك الظروف الصعبة عموما، يسرنـي ما أحرز من تقدم في عدد من المجالات الهامة.
    No obstante, muchas esferas importantes cuentan con el apoyo general de la mayoría de Estados Partes. UN ومع ذلك، فإن العديد من المجالات الهامة يلقى دعماً عاماً من غالبية الدول الأطراف.
    Al igual que otros, nos complace celebrar los progresos notables que se han realizado en numerosas esferas importantes. UN كما فعل آخرون، نحن بدورنا يسرنا أن نرحب بالتقدم الهام المحرز في عدد من المجالات الهامة.
    En todo el sistema de las Naciones Unidas se han iniciado muchas formas de colaboración innovadoras y se han logrado progresos en algunas esferas importantes. UN فقد بدأ العديد من الشراكات المبتكرة في جميع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، وتحقق تقدم في عدد من المجالات الهامة.
    A pesar del constante aumento de su número, los servicios no dan abasto para proporcionar a la población una cobertura sustancial en muchas esferas importantes. UN ورغم الزيادة المطردة في عدد المرافق، فإنها تظل قاصرة عن توفير تغطية كافية للسكان في كثير من المجالات الهامة.
    Por otra parte, la revitalización de la Asamblea General avanza lentamente y no abarca algunas esferas importantes. UN ومن ناحية أخرى، نرى أن تنشيط الجمعية العامة يسير ببطء ولا يشمل بعضا من المجالات الهامة.
    Reconocemos los esfuerzos renovados, pero todavía hay que adoptar muchas medidas decididas en varias esferas importantes. UN وإذ نسلم بالجهود المتجددة التي تبذل في هذا المضمار، إلا أنه ما زال يتعين القيام بعمل حاسم في عدد من المجالات الهامة.
    El Congreso de los Estados Unidos conserva su autoridad final en algunas esferas importantes, incluidas las leyes y el presupuesto del Distrito. UN ويحتفظ كونغرس الولايات المتحدة بالسلطة النهائية في عدد من المجالات الهامة ومنها قوانين المقاطعة وميزانيتها.
    En el último año se han producido contactos permanentes en varias esferas de importancia para Tokelau. UN وشهدت السنة الماضية اتصالات مستمرة مع ساموا في العديد من المجالات الهامة بالنسبة لتوكيلاو.
    79. Se destacaron varios temas importantes relacionados con la aplicación del Acuerdo de Accra y se pidió a la UNCTAD que prosiguiera su labor en los dos años previos a la celebración de la XIII UNCTAD. UN 79 - وتم إبراز العديد من المجالات الهامة لتنفيذ اتفاق أكرا، وطُولِبَ الأونكتاد أن يواصل العمل في العامين القادمين المفضيين إلى الأونكتـاد الثالـث عشر.
    El Secretario General ya ha tomado iniciativas y efectuado modificaciones y mejoras en diversos ámbitos importantes. UN وقد اتخذ الأمين العام بالفعل إجراءات وأحدث تغييرات وتحسينات في عدد من المجالات الهامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد