La Sociedad Americana de Derecho Internacional ha donado a la biblioteca del Tribunal 28 volúmenes de la revista American Journal of International Law. | UN | كذلك، وهبت الجمعية الأمريكية للقانون الدولي مكتبة المحكمة 28 مجلدا من المجلة الأمريكية للقانون الدولي. |
No. 75 de la revista Mexicana de Política Exterior dedicado a las negociaciones multilaterales de desarme. | UN | تخصيص العدد 75 من المجلة المكسيكية للسياسة الخارجية لموضوع المفاوضات المتعددة الأطراف عن نزع السلاح |
Se publicó un número especial de la revista dedicado a la NEPAD que debía distribuirse entre los medios de comunicación, el mundo académico, grupos de la sociedad civil y otras entidades. | UN | وصدرت طبعة خاصة من المجلة عن النيباد لتوزيعها خصيصا على وسائل الإعلام والأكاديميين وهيئات المجتمع المدني وجهات أخرى. |
El primero y segundo números de la revista están en circulación, mientras que el tercero está en preparación. | UN | وقد صدر العددان الأول والثاني من المجلة بينما يجري الإعداد لإصدار العدد الثالث. |
El tercer volumen de la revista está en preparación. | UN | ويجري الإعداد لإصدار المجلد الثالث من المجلة. |
Además, ya están en marcha los preparativos para la publicación del tercer número de la revista African Journal of Crime and Criminal Justice; | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تجري الأعمال التحضيرية للطبعة الثالثة من المجلة الأفريقية للجريمة والعدالة الجنائية؛ |
Podemos discutir esto después, George pero un asunto más apremiante es que necesitamos recortar columnas de la revista. | Open Subtitles | يمكننا مناقشة هذا لاحقاً، ثمة أمر عاجل علينا حذف أعمدة من المجلة |
Y yo... corté la foto de la revista mientras nadie miraba. | Open Subtitles | .. و و قطعت الصورة من المجلة . حينما لم يكن أحد ينظر تجاهي |
Hace siglos que no voy, y, bueno, todos los de la revista esperan verme, así que, vosotros haced lo vuestro, y puede que nos encontremos más tarde. | Open Subtitles | و الجميع من المجلة يتوقعون حضوري ، لذا يا رفاق فلتفعلوا ما تريدون و ربما نلتقي لاحقا |
Encuentro curioso que un escritor de la revista americana de medicina esté en desacuerdo con un texto diseñado para médicos practicantes. | Open Subtitles | أجد أنّه من الغريب لكاتب من المجلة الطبّية الأميركية يمكن أنْ يأخذ مشكلة مع نص |
Un número de la revista The Ecumenical Review se dedicó al cincuentenario de las Naciones Unidas. | UN | وكُرﱢس عدد من المجلة المسكونية " The Ecumenical Review " للذكرى السنوية الخمسين ﻹنشاء اﻷمم المتحدة. |
El Centro publicará varios sobre temas seleccionados, dos números de la revista árabe de capacitación y ciencias de seguridad y 12 números de la revista Al-Amn wa Al-Hayat (La seguridad y la vida). | UN | وسيصدر المركز عددا من المؤلفات المختارة، وعددين من المجلة العربية للدراسات الأمنية والتدريب، و12 عددا من مجلة الأمن والحياة. |
La versión impresa de la revista alcanza a unos 33.000 lectores, entre ellos 3.100 periodistas, 2.700 activistas de organizaciones no gubernamentales, 3.800 docentes universitarios y 2.800 funcionarios gubernamentales o intergubernamentales. | UN | وتصل النسخ المطبوعة من المجلة إلى 000 33 قارئ، من بينهم 100 3 صحفي، و 700 2 من الناشطين، و 800 2 من الموظفين الحكوميين أنشطتها الحكوميين الدوليين. |
Los informes nacionales remitidos a los coloquios preparatorios así como los informes generales y los proyectos de resolución fueron publicados en cuatro volúmenes consecutivos de la revista Internacional de Derecho Penal, con un total de 2.200 páginas. | UN | وقد نُشرت التقارير الوطنية التي قُدمت للقاءات التحضيرية وكذلك التقارير العامة ومشاريع القرارات في أربعة مجلدات متعاقبة من المجلة الدولية لقانون العقوبات، وبلغ مجموعها أكثر من 200 2 صفحة. |
Gracias a una relación creciente con importantes medios de información de África, los artículos de fondo de la revista siguieron reproduciéndose en medios nacionales y regionales de influencia. | UN | وبفضل العلاقات المتنامية مع وسائط الإعلام الرئيسية في أفريقيا، تَواصل نقل مقالات رئيسية من المجلة في وسائط إعلامية نافذة على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
Ejemplares de la revista especial de fotos " Tout en image " sobre el proceso electoral, con subtítulos en francés e inglés | UN | نسخة من المجلة المصورة الخاصة " كل شيء بالصور " عن العملية الانتخابية تحوي تعليقات بالفرنسية والإنكليزية |
En marzo de 2005, el volumen 48, núm. 1, de la revista Development de la Sociedad estuvo dedicado a los Objetivos de Desarrollo del Milenio. | UN | في آذار/مارس 2005، خُصص المجلد 48، العدد 1 من المجلة التي تصدرها الجمعية " التنمية " لمناقشة الأهداف الإنمائية للألفية. |
Me imaginé que él tendría una copia de la revista. | Open Subtitles | ولقد إكتشفت أنه لديه نسخة من المجلة |
Lo sé, pero a veces creo que te casaste con esa revista. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد احيانا انك تزوجت من المجلة بدلا منى. |
Permítame citarle solo un tema de la última Revista Americana de Frenología. | Open Subtitles | إسمح لي أن أقتبس مقالة... من المجلة الأميركية لعلم الفراسة. |
Parecían muñecas preciosas, como si hubieran salido de una revista. | TED | يبدون وكأنهم دميات جميلة، وكأنهم خرجو من المجلة للتو |