ويكيبيديا

    "من المجموعة الآسيوية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Estados de Asia
        
    • del Grupo Asiático
        
    • del Grupo de los Estados de Asia
        
    • del Grupo de Asia
        
    Entonces, en 2001, Jamaica, del Grupo de Estados de América Latina, era el Presidente y Myanmar, del Grupo de Estados de Asia, el Relator. UN ثم شغلت الرئاسة في عام 2001 جامايكا، من مجموعة أمريكا اللاتينية، وكان المقرر من ميانمار، من المجموعة الآسيوية.
    Del grupo de Estados de Asia: [se completará] UN من المجموعة الآسيوية: [ يُستكمل فيما بعد]
    Del Grupo de Estados de Asia: Fiji. UN من المجموعة الآسيوية: فيجي.
    El Grupo de Trabajo decidió esperar a la designación del nuevo experto del Grupo Asiático para proceder, en su 33º período de sesiones, a la elección del nuevo Vicepresidente. UN وقرر الفريق العامل انتظار تسمية خبير جديد من المجموعة الآسيوية لكي يبدأ الفريق، أثناء دورتها الثالثة والثلاثين، في انتخاب نائب جديد للرئيس.
    También sugiere que se le conceda al Presidente la autorización de añadir dos miembros a la delegación oficial al seminario, uno del Grupo Asiático y otro del Grupo Africano. UN واقترح أيضا إعطاء الرئيس سلطة إضافة عضوين إلى الوفد الرسمي المرسل إلى الحلقة الدراسية، عضو من كل من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية.
    En este sentido hasta la fecha la secretaría ha recibido dos ofrecimientos del Grupo de los Estados de Asia. UN ولهذه الغاية، تلقت الأمانة عرضين حتى الآن من المجموعة الآسيوية.
    De acuerdo con la práctica de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 13 procedería del Grupo de Asia. UN وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية.
    La Vicepresidencia de la República Islámica del Irán recibió el apoyo de 45 países del Grupo de Estados de Asia, a quienes les estamos muy agradecidos. Esos 45 países independientes son lo suficientemente maduros y atinados en materia política como para reconocer qué es lo apropiado para ellos. UN لقد أيد 45 بلدا من المجموعة الآسيوية شغل جمهورية إيران الإسلامية منصب نائب رئيس الهيئة، ونحن نعرب عن خالص الشكر لتلك البلدان المستقلة التي لديها من النضج السياسي والحكمة ما يكفي لإدراك ما هو ملائم لها.
    Esta es la segunda vez que, en el ciclo actual de la Comisión de Desarme, el representante de los Estados Unidos tiene la desvergüenza de no respetar la práctica establecida en el sistema de las Naciones Unidas en virtud de la cual 54 países del Grupo de Estados de Asia ya han apoyado la Vicepresidencia de la República Islámica del Irán. UN هذه هي المرة الثانية في الدورة الحالية لهيئة نزع السلاح التي يخرق فيها ممثل الولايات المتحدة، بلا خجل، العرف المتبع في منظومة الأمم المتحدة، الذي أقر بموجبه 54 بلدا من المجموعة الآسيوية شغل جمهورية إيران الإسلامية منصب نائب الرئيس.
    Del grupo de Estados de Asia: [se completará] UN من المجموعة الآسيوية: [تستكمل فيما بعد]
    Del Grupo de Estados de Asia: [Se completará] UN من المجموعة الآسيوية: [تستكمل]
    141. Se informó a la Junta de que las designaciones para el Grupo de Trabajo por parte del Grupo Asiático y el Grupo Africano estaban pendientes. UN 144 - وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية.
    144. Se informó a la Junta de que las designaciones para el Grupo de Trabajo por parte del Grupo Asiático y el Grupo Africano estaban pendientes. UN 144- وأُبلغ المجلس بأن تسمية الأعضاء في الفئة العاملة لا تزال منتظرة من المجموعة الآسيوية والمجموعة الأفريقية.
    23. Con respecto a otros futuros períodos de reunión, de acuerdo con el principio de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 18 procedía del Grupo Asiático. UN 23- وفيما يتعلق بفترات الدورات المُقبلة وتمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الآسيوية.
    9. El Sr. V.G. GARCIA III (Filipinas) insta a la Conferencia a apoyar la candidatura del Sr. Carague, que cuenta con el pleno apoyo del Grupo Asiático y de algunos otros países. UN غارسيا الثالث (الفلبين): حثّ المؤتمر على دعم ترشيح السيد كاراغي الذي يحظى بتأييد تام من المجموعة الآسيوية وبعض البلدان خارج المجموعة المذكورة.
    162. El OSE recordó la decisión 12/CP.16, donde se observaba que, de acuerdo con el principio de rotación entre los grupos regionales, el Presidente del 18º período de sesiones de la CP debería provenir en principio del Grupo Asiático. UN 162- وأشارت الهيئة الفرعية إلى المقرر 12/م أ-16، الذي لاحظ فيه مؤتمر الأطراف أنه وفقاً لمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثامنة عشرة مبدئياً من المجموعة الآسيوية().
    13. La Presidenta informó a los miembros de que la Sra. Patience Damptey (Ghana) había sustituido a la Sra. Madeleine Diouf (Senegal) como representante del Grupo Africano, y de que había que designar a otros dos miembros, uno procedente del Grupo Asiático y otro del Grupo de América Latina y el Caribe. UN 13- وأبلغت الرئيسة الأعضاء بأن السيدة باسيونس دامبتي حلت محل السيدة مادلين ضيوف (السنغال) من المجموعة الأفريقية، ومن ثم ينبغي ترشيح عضوين آخرين، واحد من المجموعة الآسيوية وواحد من مجموعة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    :: Contribuciones del Grupo de los Estados de Asia al mandato del Grupo de trabajo oficioso sobre el futuro de la ONUDI, incluidos sus programas y recursos UN :: المدخلات المقدَّمة من المجموعة الآسيوية بشأن اختصاصات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد
    Considerando el principio de rotación y el incremento del peso político y de la importancia económica de los países de Asia, la República de Uzbekistán apoya sin reservas la opinión de que debería asumir ese cargo un representante del Grupo de Asia. UN ونظرا لمبدأ التناوب وما لبلدان آسيا من أهمية سياسية متزايدة وخطورة اقتصادية، تؤيد جمهورية أوزبكستان كل التأييد الرأي القائل بأن هذا المنصب ينبغي أن يضطلع به ممثل من المجموعة الآسيوية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد