ويكيبيديا

    "من المجموعة الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Grupo de Estados de África
        
    • del Grupo de los Estados de África
        
    • el Grupo de Estados de África
        
    • del Grupo de África
        
    • por el Grupo Africano
        
    • del grupo de países de África
        
    • al Grupo de los Estados de África
        
    • como representante del Grupo Africano
        
    • candidato del Grupo de Estados Africanos
        
    • del Grupo Africano en
        
    • por el Grupo de Estados
        
    • pertenecen al Grupo de Estados de África
        
    De conformidad con la Carta, como dije, el Grupo de Estados de Asia tiene la responsabilidad de ejercer la Presidencia de la Mesa, y el Relator será de un país del Grupo de Estados de África. UN ووفقا للميثاق، سيكون المقرر من المجموعة الأفريقية.
    En 2002, Italia, del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, era el Presidente y Marruecos, del Grupo de Estados de África, el Relator. UN أما في عام 2002، فكانت الرئاسة لإيطاليا، من مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى، وكان المقرر من المغرب، من المجموعة الأفريقية.
    Si se eligiera una nueva Mesa al comienzo del 38° período de sesiones, con un miembro del Grupo de Estados de África como Presidente, podría reelegirse a ese mismo Presidente al final del período de sesiones o elegirse a otro. UN ونوقشت عدة سيناريوهات، فإذا انتُخب مكتب جديد في بداية الدورة الثامنة والثلاثين، ويضم عضوا من المجموعة الأفريقية كرئيس، فيمكن إعادة انتخاب الرئيس نفسه في نهاية الدورة، أو يمكن انتخاب رئيس آخر.
    Su delegación insta a la comunidad internacional a que apoye el proyecto de resolución del Grupo de los Estados de África destinado a prohibir esta práctica en todo el mundo. UN ويحث وفد بوركينا فاسو المجتمع الدولي على تأييد مشروع القرار المقدم من المجموعة الأفريقية لتحريم هذه الممارسة على الصعيد العالمي.
    Dado que las propias agrupaciones regionales no están divididas de manera uniforme en alguno de los períodos de sesiones es posible que haya una mayor proporción de Estados del Grupo de los Estados de África y del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico. UN وبما أن المجموعات الإقليمية نفسها غير موزعة بالتساوي، فقد تقرر تحديد مواعيد لنسبة أكبر من الدول من المجموعة الأفريقية ومجموعة آسيا والمحيط الهادئ خلال بعض الدورات.
    Esta candidatura ha sido oficialmente refrendada por el Grupo de Estados de África occidental. UN وقد حظي ترشيح بوركينا فاسو عن غرب أفريقيا بتأييد رسمي من المجموعة الأفريقية.
    Del Grupo de Estados de África: Burundi y Egipto. UN من المجموعة الأفريقية: بوروندي ومصر.
    I. Propuesta del Grupo de Estados de África UN أولا - الاقتراح المقدم من المجموعة الأفريقية
    I. Propuesta del Grupo de Estados de África UN أولا - الاقتراح المقدم من المجموعة الأفريقية
    I. Propuesta del Grupo de Estados de África UN أولا - الاقتراح المقدم من المجموعة الأفريقية
    Del grupo de Estados de África: [se completará] UN من المجموعة الأفريقية: [تستكمل فيما بعد]
    Del grupo de Estados de África: [se completará] UN من المجموعة الأفريقية: [ يُستكمل فيما بعد]
    Copresidentes: Excmo. Sr. Toomas Hendrik Ilves, Presidente de la República de Estonia; y Copresidente del Grupo de los Estados de África (por determinar) UN فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقاً)
    Excmo. Sr. Toomas Hendrik Ilves, Presidente de la República de Estonia; y Copresidente del Grupo de los Estados de África (por determinar) UN فخامة السيد توماس هندريك إلفيس، رئيس جمهورية إستونيا، ورئيس مشارك من المجموعة الأفريقية (يحدد لاحقاً)
    " :: Contribuciones del Grupo de los Estados de África a las deliberaciones del Grupo de trabajo oficioso sobre el futuro de la ONUDI, incluidos sus programas y recursos UN " :: المدخلات المقدَّمة من المجموعة الأفريقية من أجل مداولات الفريق العامل غير الرسمي المعني بمستقبل اليونيدو، بما يشمل البرامج والموارد
    La candidatura de Burkina Faso fue oficialmente refrendada por el Grupo de Estados de África occidental. UN حظي ترشيح بوركينا فاسو عن غرب أفريقيا بتأييد رسمي من المجموعة الأفريقية.
    De acuerdo con la práctica de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 12 procedería del Grupo de África. UN وتمشياً مع عملية التناوب فيما بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    PROPUESTAS PRESENTADAS por el Grupo Africano UN مقترحات مقدمة من المجموعة الأفريقية
    Declaración del grupo de países de África en el tercer período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta, Ginebra (Suiza), 26 a 30 de abril de 2004 UN إعلان من المجموعة الأفريقية في الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية، 26-30 نيسان/إبريل 2004، جنيف، سويسرا 128
    27. Nigeria, en nombre del Grupo de los Estados de África, confirmó que el facilitador había desempeñado muy bien la tarea que se le había asignado; no obstante, si bien la percepción de que el tema de la xenofobia había sido aceptado era correcta, el tema 6, relativo a mecanismos nacionales, planteaba graves dudas al Grupo de los Estados de África, ya que se trataba de un tema transversal. UN 27- وأكدت نيجيريا، متحدثة باسم المجموعة الأفريقية، أن المنسق قد أدى مهمته التي كلف بها على أحسن وجه، وأشار إلى أن الانطباع هو أنه بينما حظي موضوع كره الأجانب بالقبول، فإن اختيار موضوع 6 بشأن الآليات الوطنية أثار تحفظات شديدة من المجموعة الأفريقية على اعتبار أنه موضوع يتقاطع مع عدة مواضيع.
    1999-hasta la fecha Relator Especial sobre la protección diplomática (elegido por designación del Grupo Africano en la Comisión) UN 1999 حتى الآن لجنة القانون الدولي، المقرر الخاص المعني بالحماية الدبلوماسية (منتخب بناء على ترشيح من المجموعة الأفريقية باللجنة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد