ويكيبيديا

    "من المجموعة الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre los miembros del grupo regional al
        
    • al grupo regional
        
    • del mismo grupo regional
        
    • del Grupo de los Estados
        
    • procedente del grupo regional
        
    En su 40° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente de entre los miembros del Grupo de Estados de Europa Oriental, de conformidad con la modalidad convenida de rotación para el puesto de Presidente, y al Relator de entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir el Grupo de Estados de África. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية وفقا للترتيب المتفق عليه لتناوب منصب الرئيس، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    En su 41° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de África. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الحادية والأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    En su 42° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente de entre los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, de conformidad con la modalidad convenida de rotación para el puesto de Presidente, y al Relator de entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir al Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الثانية والأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Además, la Conferencia decidió que si algunos de esos Estados no estuviesen representado en la Conferencia, se pediría al grupo regional del caso que nombrara otro Estado en su lugar. UN وقرر المؤتمر كذلك أنه إذا لم تكن أية دولة من تلك الدول ممثلة في المؤتمر، يُطلب من المجموعة الإقليمية المعنية تسمية بديل.
    Siguiendo la práctica acostumbrada, la Comisión debía estar integrada por los mismos nueve Estados que la Asamblea General había nombrado para formar la Comisión de Verificación de Poderes en su quincuagésimo octavo período de sesiones, pero, en el caso de que alguno de los Estados mencionados no estuviera representado en la Conferencia, se pediría al grupo regional interesado que nombrara a otro Estado para sustituirlo. UN ووفقاً للممارسة المُتبعة في الماضي، فإن هذه اللجنة تتألف من نفس الدول التسع التي عينتها الجمعية العامة للعمل كأعضاء في لجنة وثائق التفويض في دورتها الثامنة والخمسين. ولكنه إذا كانت أية دولة من هذه الدول المعنية غير ممثلة في المؤتمر، يُطلب عندئذ من المجموعة الإقليمية المعنية أن تسمي عضواً بديلاً.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    En su 50° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de los Estados de Europa Oriental, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto, y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de los Estados de África. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها الخمسين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية، وفقا لنمط التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى هذا المنصب، وفي انتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    - Contribución eventual durante el diálogo interactivo de expertos o de un relator nacional procedente del grupo regional interesado. UN - الإسهام المحتمل أثناء الحوار التفاعلي من جانب خبراء أو مقرر قطري من المجموعة الإقليمية ذات الصلة.
    En su 43° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente de entre los miembros del Grupo de Estados de Asia, de conformidad con la modalidad convenida de rotación para el puesto de Presidente, y al Relator de entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir, del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وقد ترغب اللجنة في دورتها الثالثة والأربعين في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الآسيوية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    En su 44º período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de África, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator de entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de Asia. UN وفي دورتها الرابعة والأربعين، قد ترغب اللجنة في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الآسيوية.
    En su 45º período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de Europa oriental, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator de entre los miembros del grupo regional al que correspondió la Presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de África. UN وفي دورتها الخامسة والأربعين، قد ترغب اللجنة في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الشرقية وفقا لترتيب تناوب منصب الرئيس المتفق عليه، وانتخاب المقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الأفريقية.
    En su 46° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de Europa oriental. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السادسة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وفقا لنسق التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس والمقرر، من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أوروبا الشرقية.
    En su 47° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها السابعة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى، وفقا لنمط التناوب المتفق عليه بالنسبة إلى منصب الرئيس، والمقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    En su 48° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de Asia, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة دول أوروبا الغربية والدول الأخرى وفقاً لنمط التناوب المتفق عليه على منصب الرئيس، والمقرر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة أوروبا الغربية ودول أخرى.
    En su 49° período de sesiones, el Comité tal vez desee elegir a su Presidente entre los miembros del Grupo de Estados de África, de conformidad con la modalidad de rotación convenida para el puesto de Presidente, y al Relator entre los miembros del grupo regional al que correspondió la presidencia el año anterior, es decir, el Grupo de Estados de Asia. UN وقد ترغب اللجنة، في دورتها التاسعة والأربعين، في انتخاب الرئيس من مجموعة الدول الأفريقية وفقاً لنمط التناوب المتفق عليه على منصب الرئيس، وانتخاب المقرِّر من المجموعة الإقليمية التي شغلت منصب الرئيس في العام السابق، وهي مجموعة الدول الآسيوية.
    7. Si un miembro no pudiera participar en dos reuniones consecutivas del Comité ni desempeñar las funciones y tareas establecidas por el Comité, el Presidente señalará la cuestión a la atención del Comité y pedirá al grupo regional o grupo de países que haya designado a dicho miembro que aclare su situación. UN 7- وإذا تعذر على عضو من الأعضاء المشاركة في اجتماعين متتاليين من اجتماعات اللجنة وكان غير قادر على أداء مهامه والمهام التي تحددها اللجنة، سيعرض رئيس اللجنة هذا الأمر على اللجنة ويلتمس إيضاحات من المجموعة الإقليمية أو الفئة المعنية التي رشحت ذلك العضو بشأن وضع عضويته.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    En caso de que se produzca una vacante, el Comité Asesor nombrará de entre sus miembros a un experto independiente y altamente calificado del mismo grupo regional. UN وفي حال وجود شاغر، تعيِّن اللجنة خبيراً مستقلاً ومؤهلاً تأهيلاً عالياً من المجموعة الإقليمية ذاتها.
    Las Partes tal vez deseen tener en cuenta que, conforme al principio de rotación regional aplicable a la elección de los funcionarios en el marco del Convenio de Estocolmo, también cabría prever que el siguiente Presidente de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo provenga del Grupo de los Estados de Europa Occidental y otros Estados. UN وقد تود الأطراف أن تضع في اعتبارها أنه وفقاً للتناوب بين الأقاليم لانتخاب أعضاء ا لمكتب في إطار اتفاقية استكهولم، يمكن أيضاً توقع انتخاب الرئيس القادم لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم من المجموعة الإقليمية لأوروبا الغربية ودول أخرى.
    a) Elegir a un miembro procedente del grupo regional de Europa oriental y a otro miembro procedente de los pequeños Estados insulares en desarrollo para cubrir las vacantes en el grupo de facilitación; UN (أ) انتخاب عضو من المجموعة الإقليمية لأوروبا الشرقية وآخر من الدول الجزرية الصغيرة النامية لملء الشاغرين في فرع التيسير؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد