ويكيبيديا

    "من المحضر الموجز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el acta resumida
        
    • del acta resumida
        
    • actas resumidas
        
    Las deliberaciones públicas sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.41/SR.1, párr. 83 e IDB.41/SR.2, párrs. 3 a 38. UN وترد المناقشة العلنية في الفقرة 83 من المحضر الموجز IDB.41/SR.1 والفقرات 3 إلى 38 من المحضر الموجز IDB.41/SR.2.
    Las declaraciones y observaciones formuladas en el curso del examen del tema por la Comisión figuran en el acta resumida correspondiente (A/C.5/50/SR.41). UN وترد البيانات التي أدلي بها والملاحظات المبداة في سياق نظر اللجنة في البند من المحضر الموجز ذي الصلة (A/C.5/50/SR.41).
    Las deliberaciones sobre esos subtemas se reflejan en el acta resumida IDB.32/SR.4, párrafos 1 a 70 y 77 a 81. UN ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين الفرعيين في الفقرات 1 إلى 70 والفقرات 77 إلى 81 من المحضر الموجز IDB.32/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se reflejan en el acta resumida IDB.32/SR.5, párrafos 1 a 9. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات1 إلى 9 من المحضر الموجز IDB.32/SR.5.
    Por lo tanto, se halla a disposición de las delegaciones la parte pertinente del acta resumida de esa sesión, en los seis idiomas oficiales. UN ولذلك فإن المقتطفات المناسبة من المحضر الموجز لتلك الجلسة متوافرة للوفود باللغات الرسمية الست.
    Las deliberaciones sobre esos temas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.2, párrafos 3 a 86. UN ويرد عرض للنقاش حول هذين البندين في الفقرات 3 إلى 86 من المحضر الموجز IDB.33/SR.2.
    Las deliberaciones sobre esos subtemas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 20 a 54. UN ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود في الفقرات 20 إلى 54 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 55 a 74 . UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 55 إلى 74 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3.
    Las deliberaciones sobre estos temas se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.3, párrafos 75 a 120. UN ويرد عرض للنقاش حول هذه البنود في الفقرات 75 إلى 120 من المحضر الموجز IDB.33/SR.3.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 1 a 8. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 1 إلى 8 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 9 y 10. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرتين 9 و10 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 11 a 14 . UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 11 إلى 14 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafos 15 a 20. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 15 إلى 20 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafo 21. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرة 21 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.33/SR.4, párrafo 22. UN ويرد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرة 22 من المحضر الموجز IDB.33/SR.4.
    Como consta en el acta resumida de esa sesión, el Representante Permanente afirmó, entre otras cosas, que el Reino Unido acogía con beneplácito el progreso continuo del proceso tripartito de diálogo entre los Gobiernos del Reino Unido, España y Gibraltar. UN وكما يتبين من المحضر الموجز لتلك الجلسة، ذكر الممثل الدائم، في جملة أمور، أن المملكة المتحدة ترحب باستمرار التقدم في عملية الحوار الثلاثية بين حكومات المملكة المتحدة وإسبانيا وجبل طارق.
    El debate sobre este tema se recoge en el acta resumida IDB.35/SR.2, párrs. 28 a 51. UN ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 28 إلى 51. من المحضر الموجز IDB.35/SR.2.
    Las deliberaciones sobre este tema se recogen en el acta resumida IDB.35/SR.3, párrs. 10 a 60. UN ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرات 10 إلى 60 من المحضر الموجز IDB.35/SR.3.
    El debate sobre este tema se recoge en el acta resumida IDB.35/SR.3, párrs. 61 a 62. UN ويرِد عرض للنقاش حول هذا البند في الفقرتين 61 و62 من المحضر الموجز IDB.35/SR.3.
    Al mismo tiempo, decidió aplicar un procedimiento análogo al señalado respecto del tema de la responsabilidad internacional y, por consiguiente, el extracto del acta resumida pertinente, en los seis idiomas oficiales, está a disposición de las delegaciones. UN وقررت في الوقت نفسه ان تطبق نفس الترتيبات التي ورد وصفها فيما يتصل بموضوع مسؤولية الدول، ولذلك اقتطف من المحضر الموجز الجزء الذي يتناول ذلك الموضوع وهو متوافر للوفود باللغات الرسمية الست.
    Pide a la Secretaría que proporcione a todas las delegaciones ejemplares del acta resumida de la sesión pertinente de la Quinta Comisión. UN وطلب من اﻷمانة العامة أن تزود الوفود كافة بنسخ من المحضر الموجز لجلسة اللجنة الخامسة ذات الصلة بالموضوع.
    En las actas del Comité se hace referencia a las contribuciones orales de las organizaciones no gubernamentales que escucha el Comité en la primera sesión del período de sesiones, pero aunque quedan incorporadas oficialmente en esas actas no aparecen como parte de las actas resumidas ni del informe del período de sesiones. UN ويشار في سجل وقائع أعمال اللجنة إلى المساهمات الشفوية المقدمة من المنظمات غير الحكومية، التي تستمع إليها اللجنة خلال الجلسة اﻷولى من جلسات الدورة، ولكنها تدرج رسميا في سجل وقائع أعمال اللجنة ولا تظهر كجزء من المحضر الموجز أو تقرير الدورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد