ويكيبيديا

    "من المركبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del vehículo
        
    • de la nave
        
    • del carro
        
    • de su vehículo
        
    • del coche
        
    • desde el vehículo
        
    En las circunstancias del caso, el autor debería haber mantenido distancia respecto del vehículo que lo precedía y reducido la velocidad. UN وفي هذه الحالة، كان على صاحب البلاغ أن يبقى على مسافة من المركبة التي أمامه وأن يخفف سرعته.
    Los terroristas la mataron a balazos en la carretera, después que logró saltar del vehículo. UN فأطلق الارهابيان النار فأردياها قتيلة على الطريق بعد أن قفزت من المركبة.
    Durante el ataque, los atacantes se apoderaron de la bandera de las Naciones Unidas del vehículo y la hicieron jirones. UN وقد انتزع المعتدون علم اﻷمم المتحدة من المركبة ومزقوه.
    Que nada de esto es real, que intentarán sacarme de la nave. Open Subtitles أن كل هذا غير حقيقى وأنهم سيحاولون إخراجى من المركبة
    Y Pete no quería salir del carro pero le decía: "Pete, tenemos que salir del carro, tenemos que irnos ahora. Open Subtitles ومن ثم بيت , تعرف.. لم يكن يريد الخروج من المركبة ولكن انا قلت "بيت , يجب أن نخرج من المركبة الآن لابد ان نذهب الان
    En el ataque murieron también tres personas inocentes, a saber, un niño, su madre y su abuela, que en ese momento estaban cerca del vehículo. UN وأدى الهجوم أيضا إلى مقتل ثلاثة عابري سبيل - طفل رضيع وأمه وجدته - كانوا بالقرب من المركبة في ذلك الحين.
    - ¡Alto o disparo! - Bájese del vehículo. Open Subtitles توقف والا سنطلق عليك الرصاص أخرج من المركبة وانبطح أرضاً
    Aquí hay una foto de la puerta del vehículo robado a la mujer del spa donde hubo un robo a mano armada esta mañana. Open Subtitles إليك بعض الدليل هنا صورة للباب من المركبة المسروقة من منتجع السيدات الصباحي
    El tipo frena en el semáforo, le dispara a los neumáticos y a la parte trasera del vehículo. Open Subtitles يوقف الرجل السيّارة عند الإشارة وهو يرتدي قناع، ويُفجّر الإطارات، ويبدأ بإطلاق النار على الجزء الخلفي من المركبة.
    Permiso para salir del vehículo y establecer un perímetro. Open Subtitles هل نخرج من المركبة ونشكّل محيطاً أمنياً ؟
    El asesino no hizo ningún esfuerzo más para esconder quién era que lo que hizo para deshacerse del vehículo. Open Subtitles لم يقم قاتلنا بأية جهد إضافية لإخفاء من كانت أكثر من قيامه بالتخلص من المركبة
    William Taylor, baje del vehículo con las manos donde podamos verlas. Open Subtitles وليام تايلور أخرج من المركبة مع يديك حيث يمكننا أن نراهما
    Un jeep de las FDI cuyos ocupantes oyeron el ruido de una explosión acudió apresuradamente al lugar y tres soldados se apearon del vehículo. UN فسارعت الى مكان الحادث سيارة جيب تابعة لجيش الدفاع الاسرائيلي كانت تقوم بدورية، إذ سمع ركابها صوت انفجار، وخرج ثلاثة جنود من المركبة.
    A resultas de este comportamiento, fue conducido a la oficina del organismo de enlace iraquí en la ciudad de Umm Qasr, donde se descargaron las mercancías del vehículo y el infractor reconoció que había tratado de hacerlas pasar de contrabando. UN وعلى إثر هذا التصرف تم استدعاؤه إلى مكتب هيئة الارتباط العراقية في مدينة أم قصر وتم تفريغ المواد المهربة من المركبة واعترف بمحاولته تهريب تلك المواد.
    Por lo general cabe suponer que las SAO se entregarán normalmente en algún tipo de contenedor, bidón u otro recipiente que se descarga completo del vehículo de transporte. UN ويفترض عموماً أن المواد المستنفدة للأوزون تسلم عادة في حاوية أو برميل أو نوع آخر من الأوعية التي تنقل بكاملها من المركبة الناقلة.
    El 1º de abril de 1998, según esta versión, los tres amigos entraron en el almacén para sacar piezas del vehículo. UN وفي 1 نيسان/أبريل 1998، دخل الأصدقاء الثلاثة المستودع من أجل نزع قِطَع من المركبة.
    Las trayectorias están exentas de incertidumbres en cuanto a los parámetros de la nave espacial y del objeto cercano a la Tierra. UN وتتّسم المسارات بالخلو من حالات عدم اليقين فيما يخص بارامترات كلّ من المركبة الفضائية وهذه الأجسام.
    Las trayectorias están exentas de incertidumbres en cuanto a los parámetros de la nave espacial y del objeto cercano a la Tierra. UN وتتّسم المسارات بالخلو من حالات عدم اليقين فيما يخص بارامترات كلّ من المركبة الفضائية وهذه الأجسام.
    Es parte de la nave espacial que está en órbita alrededor del Sol que se encontró con dos planetas. TED إنه جزء من المركبة الفضائية الموجودة في مدار الشمس والتي تجمع بين كوكبين.
    Hice que Pete saliera del carro. Open Subtitles واستطعت اخراج بيت من المركبة
    Por ejemplo, el 4 de marzo de 2002, tres funcionarios fueron obligados a bajar de su vehículo en el puesto de control de Homesh, se los amenazó con armas, y unos soldados de las Fuerzas de Defensa de Israel los registraron y agredieron físicamente. UN فعلى سبيل المثال، في 4 آذار/مارس 2002، أجبر جنود جيش الدفاع الإسرائيلي ثلاثة موظفين على النزول من المركبة في نقطة التفتيش هوميش، وهددوهم بالسلاح، وفتشوهم واعتدوا عليهم بدنيا.
    Tu no bajaras del coche Open Subtitles لا تنزلي من المركبة.
    Los datos que se transmiten desde el vehículo pueden retransmitirse a la administración del parque móvil por uno de varios medios. UN يمكن اعادة ارسال البيانات المرسلة من المركبة الى ادارة الاسطول بواحدة من عدة وسائل مختلفة .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد