ويكيبيديا

    "من المساعدة التقنية لتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de asistencia técnica para la aplicación
        
    • de asistencia técnica para aplicar el
        
    Necesidades globales de asistencia técnica para la aplicación de los artículos 5, 6 y 9 UN الاحتياجات العالمية من المساعدة التقنية لتنفيذ المواد 5 و6 و9
    Necesidades de asistencia técnica para la aplicación de los artículos 52, 53, 54, 55 y 57 UN الاحتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ المواد 52 و53 و54 و55 و57
    Cabe observar también que los países del Grupo de los Estados de Europa Oriental que presentaron información no comunicaron ninguna necesidad de asistencia técnica para la aplicación de estos tres artículos. UN وينبغي أيضا ملاحظة أنَّ البلدان المبلِّغة المنتمية لمجموعة دول أوروبا الشرقية لم تُبلِّغ بأيِّ احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ هذه المواد الثلاث.
    El análisis de las deficiencias en la aplicación y la elaboración del plan de acción correspondiente pasaron a ser una responsabilidad de la Comisión de Lucha contra la Corrupción de Kenya, mientras que el Ministerio de Justicia, Cohesión Nacional y Asuntos Constitucionales se encargó de la evaluación de las necesidades de asistencia técnica para aplicar el plan de acción. UN وكُلِّفت لجنة مكافحة الفساد في كينيا بتحليل الثغرات ووضع خطة العمل الكفيلة بتناولها، بينما كُلِّفت وزارة العدل والتماسك الوطني والشؤون الدستورية بتقييم الاحتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ خطة العمل.
    4. De los 44 Estados parte incluidos en el proceso de examen y en la presente nota, 29 detectaron necesidades de asistencia técnica para aplicar el capítulo III de la Convención, de los cuales ocho pertenecían al Grupo de los Estados de África, UN 4- ومن بين الدول الأطراف الأربع والأربعين المشمولة بهذه المذكرة، حددت تسع وعشرون دولة احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية.
    II. Necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III UN ثانيا- الاحتياجات المحدَّدة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث
    III. Necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo IV UN ثالثا- الاحتياجات المحدَّدة من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع
    9. En total se detectaron 616 necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III. En el cuadro 1 y en el gráfico III se presenta un desglose del número de necesidades por tipo y el número de Estados para cada artículo. UN 9- استُبين ما مجموعه 616 احتياجاً من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث. ويقدم الجدول الأول والشكل الثالث توزيعاً مفصلاً لعدد الاحتياجات، حسب النوع وعدد الدول الأطراف، فيما يخص كل مادة على حدة.
    50. De los 44 Estados parte incluidos en el proceso de examen y abarcados por la presente nota, 26 detectaron necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo IV de la Convención. UN 50- من بين الدول الأطراف الـ44 التي شملتها عملية الاستعراض وتتناولها هذه المذكرة، حَددت 26 دولة احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية.
    10. El gráfico que figura a continuación proporciona una visión de conjunto del número total de necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III, desglosadas por artículo y por tipo de necesidad. UN 10- ويقدم الشكل التالي لمحة عامة عن إجمالي عدد الاحتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث، مصنفةً حسب المادة ونوع الاحتياج.
    19. De los 56 Estados partes que abarca la presente nota, 29 detectaron necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo IV de la Convención (en el gráfico X figura un desglose por artículo). UN 19- من بين الدول الأطراف التي تشملها هذه المذكِّرة وعددها 56، استبانت 29 دولة احتياجاتٍ من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية (للتفصيل بحسب المادة، انظر الشكل العاشر أدناه).
    Se detectaron las siguientes necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III y, en particular, de los artículos 16, 20, 21 y 23: un resumen de las buenas prácticas y la experiencia adquirida, legislación modelo y acuerdos o arreglos modelo. UN حُدِّدت الاحتياجات التالية من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث، بما في ذلك ما يخصّ المواد 16 و20 و21 و23 وغيرها: ملخَّص للممارسات الجيِّدة والدروس المستفادة والتشريعات النموذجية والاتفاقات والترتيبات النموذجية.
    7. En total se detectaron 710 necesidades de asistencia técnica para la aplicación del capítulo III. En el cuadro 1 y en el gráfico V se desglosa por artículos del número total de necesidades detectadas y el número de Estados partes en el que se detectó cada tipo de necesidad. UN 7- استُبين ما مجموعه 710 احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث. ويقدِّم الجدول 1 والشكل الخامس توزيعاً مفصلاً بحسب المادة ومجموع عدد الاحتياجات المستبانة وعدد الدول الأطراف التي حُدِّد لها كل نوع من أنواع المساعدة.
    70. De especial interés resulta el caso concreto de un Estado objeto de examen del Grupo de los Estados de África que trató de ampliar y profundizar la identificación de necesidades de asistencia técnica para la aplicación de la Convención a fin de formular un plan de acción e incorporar esas necesidades en los marcos de asistencia para el desarrollo existentes, como el proceso del MANUD. UN 70- ومن أجل توضيح الاحتياجات المحددة من المساعدة التقنية في حالة بعينها سعت إحدى الدول المستعرضة المنتمية إلى المجموعة الأفريقية إلى توسيع وتعميق احتياجاتها المحددة من المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية بحيث عمدت إلى صياغة خطة عمل وإدراج تلك الاحتياجات داخل أطر المساعدة الإنمائية القائمة، مثل العمليات الخاصة بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    En total, 26 Estados parte detectaron necesidades de asistencia técnica para aplicar el capítulo IV de la Convención: seis Estados parte del Grupo de los Estados de África, 10 del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, ocho del Grupo de los Estados de Europa Oriental y dos del Grupo de los Estados de América Latina y el Caribe. UN كما حدَّد ما مجموعه 26 دولة طرفا احتياجات من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. وشملت هذه ست دول من مجموعة الدول الأفريقية، و10 دول من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، وثماني دول من مجموعة دول أوروبا الشرقية، ودولتين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    4. De los 34 Estados parte incluidos en el presente informe, 20 detectaron necesidades de asistencia técnica para aplicar el capítulo III de la Convención: UN 4- ومن أصل الأربع والثلاثين دولة التي تتضمنها هذه المذكرة، حددت عشرون دولة طرفا احتياجاتها من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الثالث من الاتفاقية.
    Dieciséis Estados parte detectaron necesidades de asistencia técnica para aplicar el capítulo IV de la Convención: ocho Estados parte del Grupo de los Estados de Asia y el Pacífico, cinco del Grupo de los Estados de Europa Oriental y tres del Grupo de los Estados de África. UN وحددت ست عشرة دولة طرفا احتياجاتها من المساعدة التقنية لتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية. وشملت تلك الدولُ ثمانيَ دول أطراف من مجموعة دول آسيا والمحيط الهادئ، وخمساً من مجموعة دول أوروبا الشرفية، وثلاثاً من مجموعة الدول الأفريقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد