ويكيبيديا

    "من المشتبه فيهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de sospechosos
        
    • de los sospechosos
        
    • sospechosos de
        
    • sospechoso
        
    • de los acusados
        
    • a los sospechosos
        
    • sospechosos y
        
    • sospechosos a
        
    • sospechosos fueron
        
    El objetivo consiste en que aumente el número de sospechosos que comparecen ante la justicia. UN وترمي هذه الجهود إلى زيادة عدد الذين يقدمون إلى المحاكمة من المشتبه فيهم.
    Ello es especialmente así habida cuenta del elevado número de sospechosos aprehendidos por los Estados cuya armada tiene buques en la zona. UN ويتضح ذلك بصفة خاصة في ضوء الأعداد الكبيرة من المشتبه فيهم الذين أوقفتهم الدول التي تقوم بتسيير دوريات بحرية.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están ya muy saturados con las causas de sus propios acusados. UN ويوجد العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث تخضع النظم القضائية لضغوط تحتم عليها النظر في قضايا متهميها.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están ya muy saturados con las causas de sus propios acusados. UN ويوجد العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث تخضع النظم القضائية لضغوط تحتم عليها النظر في قضايا متهميها.
    Además, las investigaciones relativas a otros dos sospechosos de alto nivel se suspendieron por causa de fallecimiento. UN وعلاوة على ذلك، عُلّقت التحقيقات المرتبطة باثنين من المشتبه فيهم من ذوي المراتب العليا إثر وفاتهما.
    El Equipo de Información y Búsqueda se creó en 1996 para hacer frente al problema de la dispersión en masa de sospechosos y testigos por todo el mundo a raíz del genocidio de 1994. UN أنشئ فريق الاستخبارات والتعقب في سنة 1996 من أجل معالجة مسألة رحيل أعداد كبيرة من المشتبه فيهم والشهود وتفرقهم في مختلف أرجاء العالم بعد جرائم الإبادة الجماعية لعام 1994.
    Me está diciendo que tenemos dos posibles victimas y dos grupos de sospechosos dependiendo de a quién creyó asesinar el asesino. Open Subtitles ومجموعتين من المشتبه فيهم باعتبار من كان يقصد القاتل قتله
    Basta de asesinatos, basta de misterios, basta de sospechosos. Open Subtitles انا عندى مايكفينى من القتلة , من الالغاز ,من المشتبه فيهم
    Sigue lleno de sospechosos, viejo amigo. Open Subtitles لا يزال الكثير من المشتبه فيهم ، صبي يافع
    Voy a imprimir esta lista de sospechosos, y luego vamos a dejar tirado a Donger. Open Subtitles سأطبع هذه القائمة من المشتبه فيهم ومن ثم ننهي أتفاقنا مع دونجر
    Además, el Secretario General piensa establecer una pequeña oficina provisional en La Haya. Las investigaciones preliminares han revelado que un elevado número de sospechosos reside en Europa y Norteamérica. UN وإضافة إلى ذلك، يعتزم اﻷمين العام إنشاء مكتب صغير مؤقت في لاهاي ﻷنه تبين من التحقيقات اﻷولية أن عددا كبيرا من المشتبه فيهم يعيشون في أوروبا وأمريكا الشمالية.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están desbordados por el enjuiciamiento de sus propios acusados. UN ويُقيم العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث النظم القضائية مثقلة بعبء مقاضاة المتهمين من البلد نفسه.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están desbordados por el enjuiciamiento de sus propios acusados. UN ويُقيم العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث النظم القضائية مثقلة بعبء محاكمة المتهمين من البلد نفسه.
    Dos de los sospechosos liberados informaron de que, después de ser torturados o maltratados, les habían llevado a la oficina del Fiscal. UN وأبلغ اثنان من المشتبه فيهم الذين أطلق سراحهم أنهم أخذوا إلى مكتب وكيل النيابة بعد تعذيبهم أو سوء معاملتهم.
    El propósito es asegurar que las declaraciones por escrito y las respuestas orales obtenidas de los sospechosos se proporcionen voluntariamente, pues de lo contrario no serían admisibles como pruebas. UN والهدف من هذه القواعد هو ضمان الحصول على بيانات خطية وردود شفوية من المشتبه فيهم طوعيا، منعا من عدم جواز قبولها كأدلة.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están sometidos a presión por el enjuiciamiento de sus propios acusados. UN ويُقيم العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث تلاقي النظم القضائية صعوبة في مقاضاة متهميها.
    Muchos de los sospechosos se encuentran en países menos adelantados cuyos sistemas judiciales están casi saturados por el enjuiciamiento de sus propios acusados. UN ويُقيم العديد من المشتبه فيهم في بلدان أقل نموا حيث تلاقي النظم القضائية صعوبة في مقاضاة متهميها.
    Tres romaníes de Kosovo fueron detenidos como sospechosos de robar una valla metálica de un cementerio serbio de Kosovo. UN كما ألقي القبض على 3 من المشتبه فيهم من طائفة الروما بكوسوفو بتهمة سرقة سور معدني من مقبرة للصرب في كوسوفو.
    Hasta ahora se ha detenido a un sospechoso. UN وأُلقِي حتى الآن القبض على واحد من المشتبه فيهم.
    Con respecto al párrafo 22, Rwanda apoya sin reservas la adopción de procedimientos encaminados a recuperar recursos de los acusados que hubiesen recibido el asesoramiento de un defensor oficial gratuito, pero que posteriormente se determinara que no reunían los requisitos para recibir ese tipo de apoyo. UN وفيما يتعلق بالفقرة ٢٢، قال إن رواندا تؤيد بقوة اﻷخذ باﻹجراءات الكفيلة باسترداد الموارد من المشتبه فيهم الذين وفرت لهم خدمات محامي الدفاع ولكن ثبت فيما بعد أنهم غير أهل لتلقي مثل هذا الدعم.
    En tales casos, la tortura se utiliza a menudo para arrancar confesiones a los sospechosos. UN وفي تلك الحالات، يُلجأ في الغالب إلى التعذيب لانتزاع اعترافات من المشتبه فيهم.
    La policía ya ha detenido a dos sospechosos y está interrogando a otras personas. UN وقد اعتُقل اثنان من المشتبه فيهم وتقوم الشرطة باستجواب عدة أشخاص آخرين.
    Hay 26 investigaciones más en curso que podrían dar lugar al enjuiciamiento de 18 sospechosos a fines de 2004. UN ويوجد 26 تحقيقا آخر يحتمل أن يؤدي إلى توجيه الاتهام إلى 18 شخصا من المشتبه فيهم بحلول نهاية عام 2004.
    Doce sospechosos fueron trasladados a la gendarmería local para someter los casos al sistema de justicia UN ونقل 12 من المشتبه فيهم إلى الدرك المحلي لإحالتهم إلى نظام العدالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد