133. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 5 del anteproyecto de protocolo facultativo que decía así: | UN | ٣٣١- شرع الفريق العامل، في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر، في النظر في المادة ٥ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري، ونصها كما يلي: |
135. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 6 del anteproyecto de protocolo facultativo que decía así: | UN | ٥٣١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٦ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري، ونصها كما يلي: |
139. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 8 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: | UN | ٩٣١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٨ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) pueden obtenerse copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
141. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 9 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: | UN | ١٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٩ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري، ونصها كما يلي: |
145. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 10 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: | UN | ٥٤١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٠١ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: |
75. En su segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo empezó a examinar el artículo 1 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: | UN | ٥٧- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ١ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: |
88. En su segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo comenzó su examen del artículo 2 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: | UN | ٨٨- بدأ الفريق العامل جلسته الثانية، في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٢ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري وفيما يلي نصها: |
127. En su segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo comenzó su examen del artículo 3 del anteproyecto de protocolo facultativo que decía así: | UN | ٧٢١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٣ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: |
129. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició su examen del artículo 4 del anteproyecto de protocolo facultativo que decía así: | UN | ٩٢١- بدأ الفريق العامل، في جلسته الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، نظره في المادة ٤ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري ونصها كما يلي: |
137. En la segunda sesión, celebrada el 31 de octubre de 1994, el Grupo de Trabajo inició el examen del artículo 7 del anteproyecto de protocolo facultativo, que decía así: " 1. | UN | ٧٣١- في الجلسة الثانية في ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، شرع الفريق العامل في النظر في المادة ٧ من المشروع اﻷولي للبروتوكول الاختياري، ونصها كما يلي: |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نُسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En la oficina del Secretario de la Comisión (oficina S-2950) se pueden obtener copias del proyecto preliminar de programa de trabajo. | UN | وتتوفر بمكتب أمين اللجنة (الغرفة S-2950) نسخ من المشروع الأولي لبرنامج العمل. |
En el Anteproyecto de Ley Especial contra el Terrorismo, Capitulo Segundo, Art. 25 se tipifica como delito la " financiación de actos de terrorismo " . | UN | تجرم المادة 25 من الفصل الثاني، من المشروع الأولي للقانون الخاص لمكافحة الإرهاب، " تمويل الأعمال الإرهابية " . |
4. En su primer período de sesiones (celebrado en Nueva York del 20 al 24 de mayo de 2002), el Grupo de Trabajo examinó los capítulos I a V y X (A/CN.9/WG.VI/WP.2 y Add. 1 a 5 y 10) del primer proyecto de guía preliminar sobre las operaciones garantizadas, preparado por la Secretaría. | UN | 4- ونظر الفريق العامل أثناء دورته الأولى (نيويورك، 20-24 أيار/مايو 2002) في الفصول من الأول إلى الخامس وفي الفصل العاشر (A/CN.9/WG.VI/WP.2، والإضافات 1 إلى 5 و 10) من المشروع الأولي للدليل التشريعي بشأن المعاملات المضمونة الذي أعدته الأمانة. |
El objetivo del proyecto inicial era respaldar el proceso de paz en las Islas Salomón después de los disturbios que se produjeron en el país (1999 a octubre de 2000). | UN | وكان الهدف من المشروع الأولي للمفوضية هو دعم عملية السلام في جزر سليمان في أعقاب القلاقل المدنية التي وقعت في البلاد (1999 - تشرين الأول/أكتوبر2000). |