ويكيبيديا

    "من المعادن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de minerales
        
    • de metales
        
    • de metal
        
    • de los minerales
        
    • de los metales
        
    • metálicos
        
    • en metales
        
    • de mineral
        
    • materiales
        
    • del mineral
        
    • minerales de
        
    • recursos minerales
        
    • material
        
    • mucho metal
        
    • metalúrgicas
        
    Africa posee también yacimientos importantes de minerales de gran valor, entre ellos oro y diamantes. UN ولدى أفريقيا أيضا رواسب كبيرة من المعادن ذات القيمة العالية مثل الذهب والماس.
    El valor de la producción mundial de minerales industriales sobrepasa en gran medida el de los minerales metálicos. UN وقيمة اﻹنتاج العالمي من المعادن الصناعية تتجاوز كثيرا انتاج العالم من المعادن الفلزية.
    B. Inventario Internacional de minerales UN قائمة بالموجودات الدولية من المعادن الاستراتيجية
    En esta publicación se examinan los factores globales que afectan a los mercados de metales, productos agropecuarios y energía. UN ويتناول هذا الكتاب العوامل العالمية التي تؤثر على أسواق السلع الأساسية من المعادن والمنتجات الزراعية والطاقة.
    Las reservas de metales y minerales están aumentando y ello tiene también influencia en los precios de los metales. UN ويتزايد المخزون من المعادن والمنتجات المعدنية، وهذا أيضا يؤثر على أسعار المعادن.
    Incluso los actuales detectores electromagnéticos de minas siguen dependiendo de la pequeña cantidad de metal que aún contienen las minas para poder detectarlas. UN وحتى كاشفات اﻷلغام الكهرومغنطيسية الحالية لا تزال تعتمد على الكميات الصغيرة من المعادن المتبقية في اﻷلغام لكشفها.
    Mientras tanto, se está llevando a cabo un intenso trabajo de redacción sobre las otras clases de minerales hallados en la Zona. UN وفي الوقت نفسه، يجري أيضا العمل التمهيدي الشامل على أنواع أخرى من المعادن الموجودة فــــي المنطقة.
    Otras exportaciones de minerales mantuvieron las cifras de exportación de años anteriores. UN وظلت كمية صادرات أخرى من المعادن كما كانت في السنوات السابقة.
    No obstante, el prospector podrá extraer una cantidad razonable de minerales con fines de ensayo, pero no con fines comerciales. UN على أنه يجوز للمنقﱢب استخراج كمية معقولة من المعادن لتستخدم في الاختبار، وليس ﻷغراض تجارية.
    No obstante, el prospector podrá extraer una cantidad razonable de minerales, la necesaria para las pruebas de ensayo, pero no con fines comerciales. UN على أنه يجوز للمنقﱢب استخراج كمية معقولة من المعادن تكون الكمية اللازمة للاختبار وليس ﻷغراض تجارية.
    No obstante, el prospector podrá extraer una cantidad razonable de minerales, la necesaria para las pruebas de ensayo, pero no con fines comerciales. UN على أنه يجوز للمنقّب استخراج كمية معقولة من المعادن تكون الكمية اللازمة للاختبار وليس لأغراض تجارية.
    No obstante, el prospector podrá extraer una cantidad razonable de minerales, la necesaria para las pruebas de ensayo, pero no con fines comerciales. UN على أنه يجوز للمنقّب استخراج كمية معقولة من المعادن تكون الكمية اللازمة للاختبار وليس لأغراض تجارية.
    No obstante, el prospector podrá extraer una cantidad razonable de minerales, la necesaria para las pruebas de ensayo, pero no con fines comerciales. UN على أنه يجوز للمنقّب استخراج كمية معقولة من المعادن تكون الكمية اللازمة للاختبار وليس لأغراض تجارية.
    Cuando es muy elevado el contenido metálico del suelo, los detectores de metales sufren interferencias y pierden sensibilidad. UN حين يكون محتوى التربة من المعادن مفرط الارتفاع، فهو يؤثر في أداء كاشفات المعادن ويخفض حساسيتها.
    En muchas ocasiones el contenido metálico es tan elevado que resulta peligroso utilizar detectores de metales. UN وفي حالات عديدة، يكون محتوى التربة من المعادن أكثر مما ينبغي للسماح بالاستخدام المأمون لكاشفات المعادن.
    Controles a la importación y exportación de metales y piedras preciosas UN مراقبة الواردات والصادرات من المعادن والأحجار الكريمة
    En el apéndice 5 se presenta en forma de gráfico el proceso que va desde la recogida de los teléfonos móviles hasta la recuperación de metales preciosos y otros materiales. UN ويرد في التذييل 5 شكل بياني يبين عملية تبدأ من جمع الهواتف النقالة حتى استعادة المعادن النفيسة وغيرها من المعادن.
    Aparato que detecta grandes cantidades de metal a mucha profundidad (mínimo de 2 metros). Indumentaria de artificiero Ligera UN جهاز يكشف كميات كبيرة من المعادن في أعماق سحيقة، ويقتضي غرسه في الأرض على عمق مترين على الأقل.
    :: Montajes electrónicos que consistan solo en metales o aleaciones UN تراكيب إلكترونية مؤلَّفة فقط من المعادن أو السبائك المعدنية؛
    Cada libra de carne de res, cada tonelada de mineral, todas las frutas, vegetales, cada fardo de heno desde cualquier lado del Mississippi deben pasar a través de nuestro pueblo. Open Subtitles ، كل رطل من اللحم كل طن من المعادن كل فاكهة وخضار وكل رزمة من القش من جانبي الميسيسبي
    Por ejemplo, una compañía minera turca sostiene que en el momento de la invasión, ya se había extraído una parte del mineral del pedido. UN فعلى سبيل المثال، تزعم شركة تعدين تركية أن جزءاً من المعادن المطلوبة قد تم استخراجها بالفعل وقت الغزو.
    Los países de Asia oriental, meridional y sudoriental, con unas pocas excepciones, cuentan con pocos recursos minerales, de petróleo o de gas. UN ففي شرق وجنوب وجنوب شرق آسيا، مع استثناءات قليلة، يقل حظ البلدان من المعادن والنفط والغاز.
    Si el material es un disolvente, el contenedor debe ser metálico. UN وإذا كانت المادة من العناصر المذيبة، يتعين أن تكون الأوعية من المعادن.
    mucho metal oxidado, y es probable que lo tengan en la parte del casco. Open Subtitles الكثير من المعادن الصدئة ومن المحتمل أنهم محكمين عليه
    ii) Minería y otras actividades metalúrgicas que comprenden la extracción y elaboración de materiales minerales vírgenes y reciclados, por ejemplo, la producción de hierro y acero, ferromanganeso, zinc y otros metales no ferrosos; UN `2` التعدين وغير ذلك من الأنشطة المعدنية بما في ذلك استخلاص وتجهيز المواد المعدنية الخام والمعاد دورانها مثل إنتاج الحديد والصلب، وحديد المنغنيز، والزنك وغير ذلك من المعادن غير الحديدية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد