Procedimiento de verificación del equipo de propiedad | UN | عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Liquidación de 14.300 componentes de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التصرف في 300 14 بند من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
Se verificó y contabilizó el 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas en préstamo a la AMISOM | UN | جرى التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة المعارة للبعثة وإثباتها في السجلات |
Verificación física y contabilización del 100% del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | تم التحقق من 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها |
484 informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes y 242 informes de verificación del equipo de propiedad de los contingentes | UN | إرسال 484 تقريرا عن نتائج التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، و 242 تقريرا عن نتائج التحقق من المعدات المملوكة للوحدات |
Localizada y contabilizada la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق من المعدات المملوكة للأمم المتحدة وحصرها بنسبة 100 في المائة |
:: Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Verificación de la totalidad del equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التحقق بنسبة 100 في المائة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Verificación y control del equipo de propiedad de los contingentes | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومراقبتها |
❏ La disposición del equipo de propiedad de las Naciones Unidas era una de las tareas más importantes y que más tiempo llevaban del proceso de liquidación. | UN | □ كان التخلص من المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة واحدا من أهم مهام عملية التصفية ومن أكثرها احتياجا إلى الوقت. |
Verificación y control del equipo de propiedad de los contingentes | UN | التحقق من المعدات المملوكة للقوات ومراقبتها |
Esto facilitará el proceso de verificación del equipo de propiedad de los contingentes, como se menciona en el párrafo 18 supra. | UN | وسييسر هذا عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، على النحو المذكور في الفقرة 18 أعلاه. |
Se comprueba el valor del equipo de propiedad de los contingentes | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات المشطوبة بمقارنتها |
:: Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | :: التخلص من 300 14 بندا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Liquidación de 14.300 artículos de equipo de propiedad de las Naciones Unidas | UN | التخلص من 300 14 قطعة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
Establecimiento de servicios médicos de nivel I de propiedad de las Naciones Unidas | UN | إنشاء مرافق طبية من المستوى الأول من المعدات المملوكة للأمم المتحدة |
:: Racionalización de la tramitación de los informes de verificación sobre el equipo de propiedad de los contingentes y la dotación de efectivos | UN | :: تبسيط عملية النظر في تقارير التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقوام القوات |
:: Verificación del equipo propiedad de los contingentes y de la autonomía logística respecto de 563 efectivos de las unidades de policía constituidas, y elaboración de informes al respecto | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والاكتفاء الذاتي بخصوص 563 من أفراد الشرطة المشكّلة، وتقديم تقارير عن ذلك |
Además, se repatriaron a países que aportan contingentes 76 contenedores marítimos y 259 vehículos de los equipos de propiedad de los contingentes. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعيدت 76 حاوية بحرية و 259 مركبة من المعدات المملوكة للوحدات إلى البلدان المساهمة بقوات. |
El resultado es que se necesitará mucho más tiempo para analizar, calcular y tramitar los informes de verificación y las reclamaciones referentes al equipo de propiedad de los contingentes. | UN | وبناء عليه، سيتعين تخصيص مزيد من الوقت لتحليل تقارير ومطالبات التحقق من المعدات المملوكة للوحدات، وحسابها، وتجهيزها. |
No obstante, el contingente ha sido sustituido y la misión ha podido atender las necesidades inmediatas con equipo de propiedad de las Naciones Unidas. | UN | إلا أن الوحدة استُبدلت، وتمكنت البعثة من الوفاء بالاحتياجات العاجلة من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
Las nuevas necesidades de la Fuerza requieren un menor despliegue de equipos de propiedad de los contingentes | UN | وتحتاج احتياجات القوة الجديدة إلى نشر عدد أقل من المعدات المملوكة للوحدات |