ويكيبيديا

    "من المعدات غير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del equipo no
        
    • de equipo no
        
    • del material no
        
    • de bienes no
        
    • el material no
        
    Esta diferencia se explica esencialmente por el hecho de que lo esencial del equipo no renovable se comprará en 1994. UN وما يُفسِر أساساً هذا الفرق أن شراء الجزء اﻷكبر من المعدات غير المتجددة سيجري في عام ٤٩٩١.
    Verificación del equipo no fungible UN التحقق من المعدات غير القابلة للاستهلاك
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, se presentó a la Junta un estado resumido en que se indicaban los valores de inventario del equipo no fungible y los pasos a pérdidas y ganancias de bienes. UN وقد عُرض على مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز بقيم الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي الإداري.
    En respuesta a una pregunta de la Comisión, se le informó de que las grúas de horquilla de propiedad de las Naciones Unidas se estaban utilizando en Puerto Príncipe y de que ese tipo de equipo no se podía transportar de Cabo Haitiano a Puerto Príncipe y viceversa. UN ولدى الاستفسار، أبلغت اللجنة أن الرافعات الشوكية التي تملكها الأمم المتحدة تستعمل حاليا في بورت أو برنس؛ لكن هذا النوع من المعدات غير مُصمﱠم للنقل بين كاب هايتيان وبورت أو برنس.
    Se debe alentar y ayudar a los Estados Miembros a que transfieran las existencias de equipo no utilizadas a los países que tienen dificultades en ese ámbito. UN وينبغي تشجيع الدول الأعضاء ومساعدتها على نقل المخزون من المعدات غير المستعملة إلى البلدان التي تواجه صعوبات في ذلك المجال.
    No siempre era verificable la presencia del material no fungible, porque a veces no era posible localizarlo. UN وتعذر دائما التحقق بصورة فعلية من المعدات غير المعمرة بسبب عدم التمكن من تحديد مواقعها.
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, se entregó a la Junta un estado resumido en que se recogían los valores de inventario del material no fungible y los bienes pasados a pérdidas y ganancias. UN وقُدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز عن قيم الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة، وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    Aún no se ha codificado una serie de bienes no fungibles en el nuevo sistema de identificación de bienes de la sede. UN 102 - ولا يزال عدد من المعدات غير المعمرة يحتاج إلى قيده في النظام الجديد لتدوين أصول المقر.
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, la Junta de Auditores recibió un estado resumido en que se recogían los valores de inventario del equipo no fungible y los montos pasados a pérdidas y ganancias. UN وقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز لقيم الموجودات من المعدات غير القابلة للاستهلاك والممتلكات المشطوبة، وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي.
    En el párrafo 49 de las normas de contabilidad del sistema de las Naciones Unidas se estipula que se deben indicar los saldos de apertura y cierre del equipo no fungible y se recomienda que se indiquen las adiciones y disposiciones de ese equipo. UN 21 - تقتضي الفقرة 49 من المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة الكشف عن رصيد أول المدة ورصيد آخر المدة من المعدات غير القابلة للاستهلاك، وتشجع الكشف عن المقتنيات والتصفيات.
    Se presentó a la Junta de Auditores un estado resumido con el valor de inventario del equipo no fungible y los montos pasados a pérdidas y ganancias, de conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9. UN وتم وفقا للقاعدة 106-9 من النظام المالي، موافاة مجلس مراجعي الحسابات ببيان موجز بقيمة الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة.
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9, se presentó a la Junta un estado resumido en que se indican los valores del equipo no fungible y los pasos a pérdidas y ganancias de bienes. UN وقد عُرض على مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز بقيم الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    De conformidad con lo dispuesto en la regla 106.9 de la Reglamentación Financiera Detallada, la Junta de Auditores recibió un estado resumido en que se recogían los valores de inventario del equipo no fungible y los montos pasados a pérdidas y ganancias. UN وقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز لقيم الموجودات من المعدات غير المستهلكة والممتلكات المشطوبة، وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    :: Creación de centros de eliminación y disposición de equipo en Kisangani, Bunia, Goma y Bukavu a fin de desprenderse, dentro de los 3 meses siguientes a la aprobación de esta medida, de 5.864 artículos de equipo no fungible pasados a pérdidas y ganancias con un valor de inventario de 13,4 millones de dólares UN :: إنشاء خلايا للتصرف في كل من كيسانغاني وبونيا وغوما وبوكافو للتصرف، في غضون 3 أشهر من الموافقة، في 864 5 صنفا من المعدات غير المستهلكة المشطوبة، تقدر قيمتها الدفترية بـ 13.4 مليون دولار
    Creación de centros de eliminación y disposición de equipo en Kisangani, Bunia, Goma y Bukavu a fin de desprenderse, dentro de los 3 meses siguientes a la aprobación de esta medida, de 5.864 artículos de equipo no fungible pasados a pérdidas y ganancias con un valor de inventario de 13,4 millones de dólares UN إنشاء خلايا للتصرف في كل من كيسانغاني وبونيا وغوما وبوكافو للتصرف، في غضون 3 أشهر من الموافقة، في 864 5 صنفا من المعدات غير المستهلكة المشطوبة، تقدر قيمتها الدفترية بـ 13.4 مليون دولار
    Se crearon centros de eliminación y disposición de equipo en Kisangani, Bunia, Goma y Bukavu a fin de desprenderse de 5.187 artículos de equipo no fungible con un valor de inventario de 8,5 millones de dólares UN أنشئت خلايا للتصرف في كل من كيسانغاني وبونيا وغوما وبوكافو للتصرف في 187 5 صنفا من المعدات غير المستهلكة، تقدر قيمتها الدفترية بـ 8.5 مليون دولار
    Por ejemplo, como consecuencia de las medidas adoptadas para identificar con un número el equipo de propiedad de las Naciones Unidas e incorporarlo a las existencias de equipo no fungible de las FPNU, las existencias de las FPNU aumentaron en 63 millones de dólares. UN فعلى سبيل المثال، زادت المخزونات بحوزة قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة بمقدار ٦٣ مليون دولار، نتيجة للخطوات التي اتخذت ﻹعطاء أرقام إشارية مميزة للمعدات المملوكة لﻷمم المتحدة وإدراجها ضمن قوائم المخزون من المعدات غير المستهلكة.
    El párrafo 49 de las normas de contabilidad de las Naciones Unidas requiere que las organizaciones de las Naciones Unidas consignen el valor de inventario del material no fungible, el mobiliario y los vehículos automotores, e indique en una nota anexa a los estados financieros el método de valuación utilizado. UN 38 - تقتضي الفقرة 49 من المعايير المحاسبية للأمم المتحدة قيام منظمات الأمم المتحدة بالكشف عن قيمة الموجودات من المعدات غير القابلة للاستهلاك والأثاث والمركبات والأسلوب المتبع في التقييم في ملاحظة للبيانات المالية.
    El párrafo 49 de las normas de contabilidad de las Naciones Unidas requiere que las organizaciones de las Naciones Unidas consignen el valor de inventario del material no fungible, el mobiliario y los vehículos automotores, e indique en una nota anexa a los estados financieros el método de valuación utilizado. UN 38 - تقتضي الفقرة 49 من معايير الأمم المتحدة المحاسبية بكشف منظمات الأمم المتحدة في ملاحظة بالبيانات المالية عن قيمة الموجودات من المعدات غير القابلة للاستهلاك والأثاث والمركبات والأسلوب المتبع في التقييم.
    d El saldo de bienes no fungibles al 30 de junio de 1999 incluía por error la suma de 8.800.000 dólares para el costo de adquisición de un camión Renault. El valor correcto era 88.000 dólares. UN (د) لا يشمل المبلغ سعر شراء شاحنة من طراز رينو قُيدت على أنها من المعدات غير المستهلكة في 30 حزيران/يونيه 1999 وجرى تسجيله خطأ على أنه 000 800 8 دولار بدلا من 000 88 دولار.
    Además, el UNFPA debería agilizar el registro de todo el material no fungible mediante el sistema de codificación. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يعجل الصندوق أيضا بنقل كل ما تبقى من المعدات غير المعمِرة إلى نظام التدوين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد