ويكيبيديا

    "من المقررة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a la Relatora Especial
        
    • de la Relatora Especial
        
    • por la Relatora Especial
        
    • por el Relator Especial
        
    • al Relator Especial
        
    • del Relator Especial
        
    • que la Relatora Especial
        
    La oradora pide a la Relatora Especial que proporcione más detalles sobre esa cuestión y señale las mejores prácticas pertinentes. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدِّم مزيداً من التفاصيل عن هذه المسألة وأن تحدِّد أفضل الممارسات المنطبقة.
    12. Pide a la Relatora Especial que, en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo, preste atención a las cuestiones planteadas en la presente resolución; UN ترجو من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم عن حقوق الإنسان والإرهاب بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار؛
    La Comisión pidió a la Relatora Especial que, en su próximo informe prestara atención a las cuestiones planteadas en esa resolución; UN ورجت اللجنة من المقررة الخاصة أن تعنى في تقريرها القادم بالمسائل التي أثيرت في هذا القرار.
    Informe preliminar de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Sra. Katarina Tomasevski, UN التقرير الأولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا توماسيفسكي،
    Informe de la Relatora Especial sobre la trata de personas, especialmente mujeres y niños, Sra. Joy Ngozi Ezeilo UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالاتِّجار بالأشخاص، لا سيما النساء والأطفال، جوي نغوزي إيزيلو
    Informe presentado por la Relatora Especial, Sra. Elisabeth Rehn, UN مقدم من المقررة الخاصة السيدة إليزابيث رين عملاً بقرار اللجنة
    Se han recibido respuestas a una carta enviada por la Relatora Especial de los Gobiernos de la Argentina, Qatar, la República Árabe Siria y Túnez. UN وقد أرسلت حكومات الأرجنتين وتونس والجمهورية العربية السورية وقطر ردوداً على رسالة موجهة من المقررة الخاصة.
    La Comisión también pidió a la Relatora Especial que, en su próximo informe sobre los derechos humanos y el terrorismo, prestara atención a las cuestiones planteadas en la resolución. UN كما طلبت من المقررة الخاصة أن تهتم في تقريرها المرحلي القادم بالقضايا التي أثيرت في ذلك القرار.
    La Comisión pidió a la Relatora Especial que presentara anualmente a la Comisión, a partir de su 60º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato. UN وطلبت اللجنة من المقررة الخاصة أن تقدم إليها سنوياً، اعتباراً من دورتها الستين، تقريراً عن الأنشطة ذات الصلة بولايتها.
    La oradora pide a la Relatora Especial que defina la función de los gobiernos en el fomento de la libertad de religión mientras se lucha al mismo tiempo contra la intolerancia y la discriminación. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تُعَرِّفَ دَور الحكومات في ضمان الحرية الدينية بينما تحارب التعصُّب والتمييز في الوقت نفسه.
    El orador pregunta a la Relatora Especial de qué modo podría garantizarse el derecho a la vivienda para la categoría de personas nombrada en segundo término. UN واستفسر من المقررة الخاصة عن سبل ضمان الحق في المسكن للفئة الثانية.
    La oradora pregunta a la Relatora Especial si ha observado alguna tendencia positiva en la respuesta a la violencia contra las mujeres con discapacidad. UN واستفسرت من المقررة الخاصة عما إذا كانت قد لاحظت أي اتجاهات إيجابية في التصدي للعنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    El orador pide a la Relatora Especial que comparta con el Comité ejemplos de campañas de información pública sobre los peligros de la extracción de órganos. UN وطلب من المقررة الخاصة أن تتبادل مع اللجنة أمثلة على الحملات الإعلامية المتعلقة بمخاطر جمع الأعضاء.
    Informe de la Relatora Especial sobre los desechos tóxicos UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية،
    Informe anual de la Relatora Especial sobre el derecho a la educación, Katarina Tomaševski, presentado de conformidad con la resolución 2000/9 UN التقرير السنوي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بالحق في التعليم، السيدة كاتارينا
    Informe de la Relatora Especial sobre los desechos tóxicos, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة المعنية بالنفايات السمية
    Informe de la Relatora Especial, Sra. Katarina Tomaševski, UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة السيدة كاتارينا توماشيفسكي،
    Informe de la Relatora Especial, Katarina Tomaševski*, ** UN تقرير مقدم من المقررة الخاصة السيدة كاتارينا توماشيفسكي،
    Los capítulos III y IV contienen las observaciones y recomendaciones formuladas por la Relatora Especial sobre la base de ese análisis. UN ويجمع الفصلان الثالث والرابع الملاحظات والتوصيات المترتبة على هذا التحليل والمقدمة من المقررة الخاصة.
    Informe sobre los derechos humanos de los migrantes presentado por la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان للمهاجرين مقدم من المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان
    Informe presentado por la Relatora Especial sobre los derechos humanos UN التقرير المقدم من المقررة الخاصة المعنية بحقوق الإنسان للمهاجرين،
    Informe preliminar presentado por el Relator Especial UN التقرير اﻷولي المقدم من المقررة الخاصة المعنية بمسألة
    La oradora pide al Relator Especial que facilite un catálogo de buenas prácticas, con inclusión de estudios de países, a través de los cuales un planteamiento holístico de la justicia de transición haya contribuido al éxito de los programas de desarrollo. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدم فهرسا للممارسات الجيدة يشمل ضمن عدة أمور دراسات قطرية يمكن من خلالها اتباع نهج شامل للعدالة الانتقالية أسهم في إنجاح البرامج الإنمائية.
    Como en cada período de sesiones, examinará un gran número de comunicaciones así como los informes de la Relatora Especial para el seguimiento de los dictámenes, la Sra. Wedgwood y del Relator Especial para el seguimiento de las observaciones finales, el Sr. Amor. UN وكما هو الأمر في كل دورة، ستنظر في عدد كبير من البلاغات وكذلك في تقريري كل من المقررة الخاصة المعنية بمتابعة الآراء، السيدة ودجوود، والمقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد عمر.
    En varias situaciones, el mandato requiere que la Relatora Especial adopte medidas apropiadas, incluso cuando no haya una violación concreta o inminente. UN وفي عدد من الحالات تتطلب صلاحية الولاية من المقررة الخاصة اتخاذ إجراء ملائم حتى في غياب انتهاك فعلي أو محتوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد