ويكيبيديا

    "من المقررين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de relatores
        
    • de los relatores
        
    • por los relatores
        
    • a los relatores
        
    • que los Relatores
        
    • relatores de
        
    • LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES DE
        
    HUMANITARIAS SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES ESPECIALES UN مسائــل حقــوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    e informes de relatores y representantes especiales UN والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    e informes de relatores y representantes especiales UN والتقارير المقدمــة من المقررين والممثلين الخاصين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN مسائل حقوق اﻹنسان: حالات حقــوق اﻹنســان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    En particular, nunca indicó que le parecía que reunirse con los detenidos rebasara los mandatos respectivos de los relatores Especiales. UN وبمزيد من التحديد لم تبين الحكومة مطلقاً أنها تعتبر الالتقاء بالمحتجزين خارجاً عن نطاق ولاية كل من المقررين الخاصين.
    HUMANOS E INFORMES de relatores Y UN المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    HUMANOS E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES ESPECIALES UN الانسـان والتقاريــر المقدمــة من المقررين والممثلين الخاصين
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN مسائـل حقـوق الانســان: حالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    LOS DERECHOS HUMANOS, INCLUIDOS DISTINTOS CRITERIOS PARA MEJORAR EL GOCE EFECTIVO DE LOS DERECHOS HUMANOS Y LAS LIBERTADES FUNDAMENTALES; SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES ESPECIALES UN مسائل حقوق اﻹنسان: مسائل حقوق اﻹنسان، بما في ذلك النهــج البديلــة لتحسيـن التمتــع الفعلـي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسيـة؛ حــالات حقــوق اﻹنســان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES ESPECIALES UN مسائـل حقوق الانسـان: حـالات حقـوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN مسائـل حقـوق الانسـان: حـالات حقوق الانسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    c) Situaciones relativas a los derechos humanos e informes de relatores y representantes especiales UN حالات حقـــوق الانســـان والتقاريـــر المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    HUMANOS E INFORMES de relatores Y UN المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين
    E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES UN المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    HUMANOS E INFORMES de relatores Y UN اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين
    CUESTIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS: SITUACIONES RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores UN مسائـل حقـوق الانسـان: حـالات حقـوق اﻹنسان والتقارير المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    RELATIVAS A LOS DERECHOS HUMANOS E INFORMES de relatores Y REPRESENTANTES ESPECIALES UN مسائـل حقــوق اﻹنسان: حالات حقوق اﻹنسان والتقاريـر المقدمة من المقررين والممثلين الخاصين
    Señaló que todas las observaciones sobre el proyecto de manual recibidas de los relatores y los expertos se habían incorporado a la nueva versión. UN وأشارت إلى أن جميع التعليقات التي وردت من المقررين والخبراء بشأن مشروع الدليل قد أُدخلت في النص الجديد.
    La información aportada por los relatores especiales indica que no se ha alcanzado aún la igualdad entre los sexos en el pleno disfrute de los derechos humanos. UN وتدل المعلومات المتاحة من المقررين الخاصين على أن المساواة بين الجنسين في مجال التمتع الكامل بحقوق اﻹنسان لم تتحقق بعد.
    La resolución insta a los relatores especiales encargados de cuestiones temáticas a prestar su colaboración y asistencia a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN يطلب هذا القرار من المقررين الخاصين المعنيين بمواضيع محددة التعاون مع المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة ومساعدته.
    A este respecto, cabe destacar con satisfacción que los Relatores Especiales han podido visitar México y que se ha cursado una invitación a la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وبهذا الصدد تجدر الإشارة بارتياح إلى أن عدداً من المقررين الخاصين تمكنوا من زيارة المكسيك وأن المفوضة السامية لحقوق الإنسان تلقت أيضاً دعوة لزيارة البلد.
    Se pidió a varios relatores de los países que aplicaran sistemáticamente una perspectiva de género en su proceso de presentación de informes, incluso en la recolección de información y en las recomendaciones. UN وطُلب من عدد من المقررين القطريين الأخذ بانتظام بمنظور نوع الجنس في إعداد تقاريرهم بما في ذلك، جمع المعلومات والتوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد