ويكيبيديا

    "من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Relator Especial sobre las formas contemporáneas
        
    • el Relator Especial sobre las formas contemporáneas
        
    El ACNUDH prestó apoyo financiero a la organización del seminario, que se organizó por iniciativa del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN وقدمت المفوضية الدعم المالي لتنظيم هذه الحلقة التي عقدت بمبادرةٍ من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Se debería prestar más atención al llamamiento del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo en favor de la vinculación de la lucha contra el racismo y la xenofobia con el reconocimiento y la promoción del multiculturalismo. UN والدعوة المقدمة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية من أجل تعزيز الرابطة بين النضال ضد العنصرية وكره الأجانب والاعتراف بتعدد الثقافات وتعزيزه أمر يستحق المزيد من البحث.
    Declaración introductoria del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, seguida de un diálogo con este. UN بيان استهلالي من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وحوار معه
    Se dijo asimismo que el Grupo de Trabajo debía tener en cuenta los últimos informes del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN وأوصي أيضاً بأن يراعي الفريق العامل التقارير الأخيرة المقدمة من كل من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، والمقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد.
    Formaron parte de la misión el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de los indígenas y dos expertos en la cuestión de la discriminación por motivos de empleo y origen, de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN وكانت البعثة تتألف من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للشعوب الأصلية؛ ومن خبيرين تابعين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان معنيين بالتمييز على أساس العمل والسلالة.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia (A/63/339). UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/63/339)
    Opiniones y recomendaciones recibidas del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia UN سادسا - الآراء والتوصيات الواردة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    :: Períodos de sesiones noveno y 12º, para examinar el informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, en particular las graves implicaciones de la islamofobia y sus efectos sobre el disfrute de los derechos de los seguidores del islamismo. UN :: الدورة التاسعة والثانية عشرة، بشأن مناقشة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وبخاصة التداعيات الخطيرة الناجمة عن الخوف من الإسلام وآثارها على تمتع أتباع تلك الديانة بحقوقهم.
    :: Sexto período de sesiones, para examinar las violaciones del derecho a la libertad de religión de las minorías cristianas y los territorios palestinos ocupados, así como el informe del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia. UN :: الدورة السادسة، لمناقشة انتهاكات الحق في الحرية الدينية للأقليات المسيحية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وكذلك لمناقشة التقرير المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    c) Estudio preliminar del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia (párrafo 12 de la resolución 2002/9); UN (ج) دراسة أولية مقدمة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القرار 2002/9، الفقرة 12)؛
    c) Estudio preliminar del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia (párrafo 12 de la resolución 2002/9); UN (ج) دراسة أولية مقدمة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (القرار 2002/9، الفقرة 12)؛
    19. Por iniciativa del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, se celebró en Barcelona, los días 11 a 14 de noviembre de 2004, un seminario de expertos denominado " La difamación de las religiones y la lucha mundial contra el racismo: antisemitismo, cristianofobia, islamofobia " . UN 19- وبمبادرة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، عُقدت في برشلونة، من 11 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، " ندوة الخبرات المتعلقة بتشويه صورة الأديان ومكافحة العنصرية على الصعيد العالمي: معاداة السامية وكره المسيحية وكره الإسلام " .
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe provisional del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia (A/61/335) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة من العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب (A/61/335)
    n) Estudio actualizado del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia sobre la cuestión de las plataformas políticas que promueven la discriminación racial o incitan a ella (párrafo 11 de la resolución 2003/41); UN (ن) دراسة عن البرامج السياسية التي تشجع على التمييز العنصري أو تحرض عليه، مقدمة من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، (القرار 2003/41، الفقرة 11)؛
    7. La REDH-JV informó de que el Congreso había emitido una carta en la que declaraba su desagrado por la visita del Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y de la Experta independiente sobre cuestiones de las minorías. B. Cumplimiento de las obligaciones internacionales UN 7- أفادت شبكة جاك فياو الدومينيكية - الهايتية أن الكونغرس قد أرسل رسالة أعرب فيها عن استيائه للزيارة التي قام بها كل من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والخبير المستقل المعـني بقضايا الأقليات(14).
    Debe leerse conjuntamente con el informe provisional que el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia presentó en el quincuagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General (A/58/313). UN ويتعين أن يُقرأ بالاقتران مع التقرير المؤقت المقدم من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين (A/58/313).
    12. Acoge con satisfacción la labor que realizan el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia y el Relator Especial sobre la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión y de expresión de conformidad con el mandato que les encomendó el Consejo de Derechos Humanos en sus resoluciones 7/34 y 7/36, de 28 de marzo de 2008; UN 12 - ترحب بالعمل الذي أنجزه كل من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب والمقرر الخاص المعني بتعزيز وحماية الحق في حرية الرأي والتعبير وفقا لولايتيهما اللتين حددهما مجلس حقوق الإنسان في قراريه 7/34 و 7/36 المؤرخين 28 آذار/مارس 2008()؛
    el Relator Especial sobre las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, en 2003, el CAT, en 2006, y la evaluación común para el país de 2005 también formularon recomendaciones a este respecto. UN كما قدّم توصيات في هذا الصدد كل من المقرر الخاص المعني بالأشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في عام 2003، ولجنة مناهضة التعذيب في عام 2006، والتقييم القطري المشترك لعام 2005(82).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد