ويكيبيديا

    "من المكسيك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de México
        
    • por México
        
    • desde México
        
    • a México
        
    • que México
        
    • mexicanos
        
    • México como
        
    • en México
        
    • en Méjico
        
    • desde Mexico
        
    Niños migrantes provenientes de México recibidos por la Procuraduría General de la Nación UN الأطفال المهاجرون القادمون من المكسيك الذين استقبلهم مكتب المدعي العام للدولة
    La subcomisión establecida para examinar la presentación de México celebró su primera reunión oficial, durante la cual hizo un análisis preliminar de la presentación. UN وعقدت اللجنة الفرعية التي أنشئت للنظر في الطلب المقدم من المكسيك أول اجتماع رسمي لها، أجرت خلاله تحليلا أوليا للطلب.
    La Universidad Autónoma del Estado de México ya proporciona acceso libre y gratuito a más de 640 revistas, incluidas 169 de México. UN وتوفر الجامعة المستقلة لولاية مكسيكو بالفعل الاطلاع المجاني المفتوح لأكثر من 640 مجلة، من بينها 169 مجلة من المكسيك.
    La cuestión del veto: documento de trabajo presentado por México UN تعديـــلات مقترحة على ميثـاق اﻷمم المتحدة: مسألة حق النقض: وقة عمل مقدمة من المكسيك
    Los ingresos vinculados al turismo son vitales para la economía de numerosas naciones, desde México hasta las islas más orientales del Caribe. UN وعائدات السياحة هي مصدر حيوي لاقتصادات كثير من البلدان، من المكسيك إلى الجزر الواقعة على الحافة الشرقية للبحر الكاريبي.
    Cacé al que se saltaba la condicional a 100 metros de México. Open Subtitles لقد أوقفت دافع الكفالة على بعد 100 ياردة من المكسيك.
    La industria frigorífica también contrató a un nuevo grupo de inmigrantes -- los inmigrantes ilegales y los inmigrantes recientes de México. Open Subtitles وصناعة تعبئة اللحم هي المعنية بنوع جديد من الهجرة الا وهي الهجرة غير الشرعية وحاليا الهجرة من المكسيك
    Dos de mis chicos mayores están trayendo sales de baño de México para mí ahora. Open Subtitles اثنين من اولادي الكبار يقومون بتشغيل ايصال املاح الاستحمام لي من المكسيك الان
    Un experto electoral de Nicaragua y tres especialistas de México se incorporaron al foro para compartir su experiencia en reformas electorales. UN وانضم إلى المنتدى خبير انتخابي من نيكاراغوا وثلاثة متخصصين من المكسيك لعرض خبراتهم في مجال اﻹصلاح الانتخابي.
    La cuestión del tráfico internacional de estupefacientes ha de mencionarse en un párrafo separado utilizando la redacción que figuraba en la propuesta de México a ese respecto. UN ويجري تناول مسألة المخدرات الدولية في فقرة مستقلة باستخدام النص المقترح من المكسيك في هذا الشأن.
    Asimismo quisiéramos expresarle nuestra felicitación a su predecesor, el Embajador de Icaza de México, por la magnífica manera en que ha sabido guiar nuestros trabajos. UN ونود بالمثل أن نهنئ سلفكم، السفير دي إيكازا من المكسيك على الطريقة الرائعة التي وجه بها عملنا.
    No quiero discutir con mi colega de México acerca de las balas de expansión, pero seguramente existían alternativas a la bala de expansión. UN إنني لا أرغب في الدخول في جدل مع زميلي من المكسيك حول رصاص دمدم، ولكن بالتأكيد كانت تتوفر بدائل عن رصاص دمدم.
    Todos los años aproximadamente 300.000 personas ingresan al país procedentes de México. UN ففي كل عام يدخل ذلك البلد نحو ٠٠٠ ٣٠٠ شخص من المكسيك.
    Ha participado en investigaciones científicas y pronunciado conferencias en universidades de México, Francia, Yugoslavia, Rusia, los Estados Unidos, Japón y China. UN اضطلع ببحوث علمية وحاضر في الجامعات في كل من المكسيك وفرنسا ويوغوسلافيا وروسيا والولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان والصين.
    A pesar de que dichos capitales se retiraron inicialmente de México y Argentina, en la mayoría de los demás países mantuvieron el volumen del año anterior, y en Brasil adquirieron una magnitud considerable. UN وبالرغم من أن رأس المال هذا قد سُحب أوليا من المكسيك واﻷرجنتين، فقد بقي حجمه عند مستويات السنة السابقة في معظم البلدان اﻷخرى، وارتفع ارتفاعا كبيرا في البرازيل.
    Tiene ahora la palabra el Embajador de Icaza de México. UN وأعطي الكلمة اﻵن للسفير دي إيكازا من المكسيك.
    Expresión de gratitud al Gobierno y al pueblo de la República Argentina: proyecto de resolución presentado por México UN الاعراب عن الامتنان لحكومة جمهورية اﻷرجنتين وشعبها: مشروع قرار مقدم من المكسيك
    NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 Documento de trabajo presentado por México UN NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 ورقة عمل مقدمة من المكسيك
    NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 Documento de trabajo presentado por México UN NPT/CONF.2000/MC.III/WP.6 ورقة عمل مقدمة من المكسيك
    Constituimos una sola raza mestiza desde México hasta el Estrecho de Magallanes. Open Subtitles نحن جنس مختلط واحد ، من المكسيك إلى مضيق ماجلان
    Va mucho a México a comprar esteroides para su gato. Open Subtitles فهي تذهب وتعود من المكسيك كثيراً لتشتري الـ ستيرويد لقطتها
    Hemos recibido muchas felicitaciones pero este hecho ofrece la paradoja de mostrarnos como más desarrollados que México o el Brasil. UN وقد انهال عليهم المديح والمجاملات، إلا أن هذا العامل نفسه يطرح افتراضا سخيفا وهو أننا أكثر تقدما من المكسيك أو البرازيل.
    Tendrían que contratar mexicanos. Open Subtitles يحتاجون عمال من المكسيك انهم غايه فى السرعه
    Tanto en México como en Aleppo se han creado Observatorios Locales Urbanos para ayudar a las ciudades a captar recursos y dar seguimiento al progreso de las políticas. UN ففي كل من المكسيك وحلب، أقيمت مراصد حضرية محلية تساعد المدن على توجيه الموارد ورصد التقدم في تحقيق السياسات.
    La evolución débil de los mercados de trabajo se tradujo en altos niveles de emigración, especialmente en México, América Central y algunos países andinos. UN وانعكس ضعف التطور في أسواق العمل في ارتفاع مستويات الهجرة النازحة لا سيما من المكسيك وأمريكا الوسطى وبعض بلدان الأنديز.
    Mis dos padres nacieron en Méjico y vinieron a los EE.UU. un año antes de nacer yo, así que yo me crié en los EE.UU. y mis padres eran mejicanos. Open Subtitles و هاجروا إلى الولايات المتحدة قبل سنة من مولدى, لذا, نشأت فى الولايات المتحدةو والداى كانوا من المكسيك
    Lo sedujo y se enamoró de ella, y luego le pidió que le llevara su coche desde Mexico. Open Subtitles اوقعته في غرامها ثم طلبت منه قيادة سيارتها من المكسيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد