ويكيبيديا

    "من الملاحظات الختامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de las observaciones finales
        
    • de observaciones finales
        
    • en las observaciones finales
        
    Para facilitar la consulta, se adjunta copia de las observaciones finales pertinentes. Anexo X UN وقد أُرفقت بهذه الرسالة نسخة من الملاحظات الختامية ذات الصلة تيسيراً للإحالة.
    En consecuencia, son infundadas las observaciones que se formulan en los párrafos vigésimo noveno y decimoctavo de las observaciones finales. UN وعليه فإن التعليقات الواردة في الفقرتين ٩٢ و٨١ من الملاحظات الختامية لا أساس لها.
    El Gobierno desea señalar a la atención del Comité la contradicción que existe entre el párrafo 389 y los párrafos 397 y 406 de las observaciones finales. UN وتود الحكومة كذلك أن تلفت انتباه اللجنة إلى التناقض بين الفقرة ٣٨٩ والفقرتين ٣٩٧ و ٤٠٦ من الملاحظات الختامية.
    En el párrafo 18 de las observaciones finales del Comité sobre el informe anterior se mostró preocupación con respecto a esas dos leyes. UN وفي الفقرة 18 من الملاحظات الختامية للجنة على التقرير السابق أعربت عن قلقها من هذين القانونين.
    El relator del país prepara entonces, con ayuda de la Secretaría, un proyecto de observaciones finales para que el Comité lo examine. UN ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    Consideramos que estas modificaciones satisfacen las preocupaciones y cumplen las recomendaciones de los párrafos 22 y 37 de las observaciones finales del Comité. UN ونعتقد أن هذه التغييرات تستجيب للمشاغل والتوصيات المبينة في الفقرتين 22 و37 من الملاحظات الختامية للجنة.
    Comentarios en respuesta al párrafo 6 de las observaciones finales del Comité UN تعليقات رداً على الفقرة 6 من الملاحظات الختامية للجنة
    Comentarios relativos al párrafo 14 de las observaciones finales del Comité UN تعليقات رداً على الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة
    Comentarios relativos al párrafo 15 de las observaciones finales del Comité UN تعليقات رداً على ما جاء في الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة
    Comentarios en respuesta al párrafo 17 de las observaciones finales del Comité UN تعليقات ردّاً على الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة
    Se imprimieron y se distribuyeron 500 ejemplares de las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño. UN كما طبعت ووزعت 500 نسخة من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    El relator del país prepara entonces, con ayuda de la Secretaría, el borrador de las observaciones finales para que el Comité lo examine. UN ويقدم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة.
    Por tanto, el comentario del párrafo 24 de las observaciones finales no tiene en cuenta la legislación en vigor. UN لذلك فإن الملاحظة الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول
    El resultado es que la prensa tiene que obtener una copia de las observaciones finales en la conferencia de prensa y leerlas y preparar las preguntas precipitadamente. UN ونتيجةً لهذا، يضطر الصحفيون للحصول على نسخة من الملاحظات الختامية في المؤتمر الصحفي ثم قراءتها وإعداد الأسئلة في عجالة.
    Individualizar párrafos concretos en las observaciones finales significa hacer hincapié en algunas prioridades a costa de otras. Por consiguiente, el seguimiento de las observaciones finales debería abordar las observaciones en su conjunto. UN وأضاف أن استبعاد فقرات معينة من الملاحظات الختامية يعني تأكيد بعض الأولويات على حساب أولويات أخرى وأردف قائلا إن متابعة الملاحظات الختامية يجب أن تتناول الملاحظات ككل.
    Párrafo 24 de las observaciones finales. UN الفقرة 24 من الملاحظات الختامية.
    La oración anterior proviene de las observaciones finales del Comité sobre la Federación de Rusia. UN وأضاف إن الجملة السابقة أُخذت من الملاحظات الختامية للجنة بشأن الاتحاد الروسي.
    Respuesta a la observación que figura en el párrafo 38 de las observaciones finales del Comité Esfuerzos desplegados UN الرد على الملاحظة الواردة في الفقرة 38 من الملاحظات الختامية للجنة
    Párrafo 23 de las observaciones finales UN معلومات بشأن تنفيذ الفقرة 23 من الملاحظات الختامية
    Al igual que los informes anteriores, el presente concluye con una serie de observaciones finales dirigidas a todos los Estados Miembros. UN وعلى غرار التقارير السابقة، يختتم هذا التقرير بعدد من الملاحظات الختامية الموجهة إلى جميع الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد