ويكيبيديا

    "من المنظمة غير الحكومية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la organización no gubernamental
        
    • de la ONG
        
    • por la organización no gubernamental
        
    • a la organización no gubernamental
        
    • por la ONG
        
    • a la ONG
        
    • una organización no gubernamental
        
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية مؤسسة حقوق الإنسان للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Las reuniones oficiosas de información son privadas y la asistencia es por invitación de la organización no gubernamental que la organiza. UN وتعقد الجلسات اﻹعلامية غير الرسمية كجلسات مغلقة ويكون الحضور فيها بدعوة من المنظمة غير الحكومية القائمة بتنظيمها.
    En el diálogo interactivo que siguió hizo una declaración el Sr. Decaux, así como el observador de la organización no gubernamental Pax Romana. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى السيد ديكو ببيان، وكذلك مراقب من المنظمة غير الحكومية باكس رومانا.
    En su período de sesiones de 1998, el Comité recibió una carta de la ONG en que ésta pedía ser reconocida de nuevo. UN وتلقّت اللجنة، في دورتها لعام 1998، رسالة من المنظمة غير الحكومية تطلب استعادة مركزها.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social presentada por la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية "
    En el diálogo interactivo que siguió hicieron declaraciones la Sra. Hampson y el Sr. Salama, así como el observador de la organización no gubernamental Centro de Recursos Jurídicos para los Indios. UN وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض أدلى ببيانات كل من السيدة هامبسون والسيد سلامة فضلاً عن مراقب من المنظمة غير الحكومية مركز الموارد القانوني الهندي.
    Solicitud de la organización no gubernamental Fondo Nacional Judío UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية الصندوق القومي اليهودي
    Solicitud de la organización no gubernamental Federación UN الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de la organización no gubernamental Federación Estatal de Lesbianas, Gays, Transexuales y Bisexuales UN الطلب الوارد من المنظمة غير الحكومية الاتحاد الوطني للمثليات والمثليين وحاملي صفات الجنس الآخر ومشتهي الجنسين
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Movement against Atrocities and Repression UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social de la organización no gubernamental Movement against Atrocities and Repression UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية حركة مناهضة الفظائع والقمع للحصول على مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    164. Esta comunidad cuenta con promotores de educación que se han formado allí y con la ayuda sanitaria de la organización no gubernamental Médicos del Mundo. UN ٤٦١- وتعتمد هذه الجماعة على مربين تدربوا في الموقع وعلى مساعدة صحية من المنظمة غير الحكومية المسماة " أطباء العالم " .
    En la misma sesión, el representante de China pidió una moción para no adoptar medidas en relación con la acreditación de la organización no gubernamental. UN 30 - وفي الجلسة نفسها، قدم ممثل الصين اقتراحا بعدم البت في طلب الاعتماد المقدم من المنظمة غير الحكومية.
    A ese respecto, el representante de la organización no gubernamental propuso que se estudiara la creación de un mecanismo internacional para vigilar el cumplimiento de las normas y disposiciones que regulaban los mercados financieros. UN وفي هذا الصدد، اقترح المشارك من المنظمة غير الحكومية النظر في إنشاء إطار دولي لرصد الامتثال للقواعد والأنظمة التي تحكم الأسواق المالية.
    El Comité decidió aplazar el examen del informe cuadrienal en espera de recibir un informe especial de la ONG. UN وقررت اللجنة تأجيل النظر في التقرير الذي يقدم كل أربع سنوات بانتظار تلقي تقرير خاص من المنظمة غير الحكومية.
    También se recibió una respuesta de la ONG Médicos sin Fronteras en la que se señalaba que la organización carecía de la experiencia en ese ámbito. UN كما تُلقي رد من المنظمة غير الحكومية " أطباء بلا حدود " يفيد بأن المنظمة ليس لديها أي خبرة في هذا المجال.
    Solicitud de reconocimiento como entidad consultiva del Consejo Económico y Social presentada por la organización no gubernamental Human Rights Foundation UN الطلب المقدم من المنظمة غير الحكومية ' مؤسسة حقوق الإنسان` للحصول على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    El presente documento contiene un resumen de las observaciones presentadas por los Gobiernos de Belice, Finlandia, Alemania y Malta, así como por la organización no gubernamental Pax Christi Internacional. UN تتضمن هذه الوثيقة ملخصاً للتعليقات المقدمة من حكومات بليز، وفنلندا، وألمانيا ومالطة، وكذلك من المنظمة غير الحكومية التالية: باكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام.
    Retirada de la condición de entidad consultiva a la organización no gubernamental International Liberal UN سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية " منظمة التحررية الدولية "
    En agosto de 2012 el Tribunal Supremo aceptó un recurso presentado por la ONG Movement for Freedom of Information in Israel a fin de que se publicaran los resultados de las calificaciones nacionales de los estudiantes de las escuelas elementales e intermedias. UN ففي آب/أغسطس 2012، قبلت المحكمة العليا طعناً مقدماً من المنظمة غير الحكومية المسماة " الحركة من أجل حرية الإعلام في إسرائيل " لنشر نتائج درجات التقييم الوطني لأداء طلاب المدارس الابتدائية والمتوسطة.
    Se pidió también a la ONG que proporcionara una lista de las organizaciones miembros a las que había expulsado. UN وطُلب من المنظمة غير الحكومية أن توفر قائمة بالمنظمات التي طُردت من الرابطة.
    La organización Amigos, una organización no gubernamental, les proporciona educación básica, los sensibiliza sobre el VIH/SIDA y les da atención médica. UN ويتلقى اﻷطفال التعليم اﻷساسي والتوعية باﻹصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب والرعاية الطبية من المنظمة غير الحكومية المسماة " منظمة اﻷصدقاء " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد