Las solicitudes de recursos no relacionados con puestos se aceptaron en su totalidad, salvo en los casos siguientes: | UN | 33 - وحظيت كامل الطلبات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بالقبول، باستثناء ما يلي: |
La suma de 475.100 dólares de recursos no relacionados con puestos permitiría sufragar, entre otras cosas, los gastos de consultores expertos, viajes de funcionarios, gastos generales de funcionamiento y otras necesidades operacionales. | UN | وسيغطى مبلغ 700 604 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف جملة أمور منها تكاليف الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والمصاريف التشغيلية العامة وغير ذلك من الاحتياجات التشغيلية. |
14. La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de los recursos no relacionados con puestos solicitados por el Secretario General. | UN | 14 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على ما طلبه الأمين العام من الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
La Comisión Consultiva observa que el saldo no comprometido se debió fundamentalmente a la infrautilización de los recursos no relacionados con puestos, a saber: | UN | 27 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الرصيد الحر يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض الإنفاق من الموارد غير المتعلقة بالوظائف على النحو الآتي: |
21.59 El monto de 263.000 dólares en recursos no relacionados con puestos sufragaría otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | 21-59 وسيغطي مبلغ 000 263 دولار المرصود للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
II. NECESIDADES de recursos no relacionadas con puestos | UN | ثانيا - الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
El monto de 164.700 dólares en concepto de gastos no relacionados con puestos se utilizaría para sufragar otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | وتغطي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وقدرها 700 164 دولار التكاليف الأخرى للموظفين، والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
Necesidades de recursos no relacionados con los puestos en la Sección de Gestión de Sistemas de Información | UN | احتياجات قسم نظم إدارة المعلومات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
El total de recursos no relacionados con puestos solicitados para 2012-2013 asciende a 19.900 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2012-2013، مبلغا قدره 900 19 دولار. |
La asignación de recursos no relacionados con puestos prevista en la sección 22, por una cuantía de 311.800 dólares, se utilizará para sufragar gastos de personal temporario, consultores y expertos, viajes, servicios por contrata, gastos de funcionamiento y subvenciones y contribuciones. | UN | وتشمل الاعتمادات المدرجة في الباب 22 والبالغة 800 311 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف المساعدة المؤقتة والاستعانة بالاستشاريين والخبراء والسفر والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل والمنح والمساهمات. |
7. Las necesidades de recursos no relacionados con puestos para el bienio 2008-2009 se estiman en 16.102.700 francos suizos, antes del ajuste, el mismo nivel de las consignaciones para el bienio 2006-2007. | UN | 7 -وتقدر الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ 700 102 16 فرنك سويسري، قبل إعادة تقدير التكاليف، ويمثل نفس مستوى الاعتماد المرصود لفترة السنتين 2006-2007. |
Durante las consultas oficiosas, el orador pedirá más aclaraciones sobre la conveniencia de algunas de las necesidades de recursos no relacionados con puestos. | UN | 16 - وقال إنه سيلتمس المزيد من الإيضاحات خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مدى ملاءمة بعض الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
a) La disminución neta de 4.500 dólares en órganos normativos guarda relación con la reducción de las necesidades de recursos no relacionados con puestos para diversas reuniones en 2010-2011; | UN | (أ) يتصل النقصان الصافي في إطار أجهزة تقرير السياسة والبالغ 500 4 دولار بانخفاض قيمة الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف فيما يخص عدّة اجتماعات مقرّرة للفترة 2010-2011؛ |
Se prevé un aumento neto de las necesidades debido al incremento de los recursos no relacionados con puestos para los fines expuestos en los párrafos 6.9 y 6.10 supra. | UN | ويتوقع حدوث زيادة في صافي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وذلك للأغراض المبينة بالفعل في الفقرتين 6-9 و 6-10. |
Se prevé un aumento neto de las necesidades debido al incremento de los recursos no relacionados con puestos para los fines expuestos en los párrafos 6.14 y 6.15. | UN | ويتوقع حدوث زيادة في صافي الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف وذلك للأغراض المبينة بالفعل في الفقرتين 6-14 و 6-15. |
Para el bienio 2012-2013, la mayor parte de los recursos no relacionados con puestos se proponen para el proyecto de planificación de los recursos institucionales, en forma de una suma fija de 17.806.300 dólares por concepto de subvenciones y contribuciones en el subprograma 2. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين 2012-2013، فإن الجزء الأكبر من الموارد غير المتعلقة بالوظائف المقترحة تخص مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، في شكل مبلغ معتمد مقطوع قدره 300 806 17 دولار تحت بند المنح والتبرعات في إطار البرنامج الفرعي 2. |
La suma de 253.500 dólares en recursos no relacionados con puestos sufragaría los gastos de personal temporario general, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 700 417 دولار في إطار الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
El monto de 109.600 dólares en recursos no relacionados con puestos se utilizaría para sufragar otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 600 109 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
El monto de 280.700 dólares en recursos no relacionados con puestos se utilizaría para sufragar otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 700 280 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى، والاستشاريين والخبراء، وسفر الموظفين. |
Cuadro 4 Necesidades de recursos no relacionadas con puestos | UN | الجدول ٤ - الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف |
Con arreglo a la resolución 64/269, en la presente propuesta presupuestaria se exponen los marcos de presupuestación basada en los resultados para el Centro Regional de Servicios, así como las necesidades de recursos no relacionadas con puestos de la UNSOA para 2011/12. | UN | 31 - ووفقا للقرار 64/269، ترد في المقترح الحالي للميزانية أُطر الميزنة القائمة على النتائج للمركز الإقليمي لتقديم الخدمات، فضلا عن حصة مكتب دعم البعثة من الاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف للفترة 2011/2012. |
27F.12 Con los recursos, que ascienden a 451.700 dólares, se mantendrán dos puestos de la Oficina del Director y se sufragarán otros gastos no relacionados con puestos, sin modificaciones a valores reales. | UN | 27 واو - 12 تغطي الموارد البالغ قدرها 700 451 دولار تكاليف استمرار وظيفتين في مكتب المدير وما يتصل بذلك من الموارد غير المتعلقة بالوظائف والمماثلة لمستواها السابق. |
80. El Secretario General ya había determinado que el reto más difícil que encaraba la Oficina de Asistencia Letrada al Personal era responder al gran volumen de solicitudes de asistencia con un número limitado de funcionarios y con limitados recursos no relacionados con los puestos. | UN | 80 - وقد سبق للأمين العام أن وصف التحدّي الذي يواجهه مكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في تلبية طلبات المساعدة التي ترد إليه بأعداد كبيرة مستعينا بعدد محدود من الموظفين وقدر ضئيل من الموارد غير المتعلقة بالوظائف بأنه التحدّي الأكبر الذي يواجهه المكتب(). |
1.53 Las necesidades no relacionadas con puestos, de 199.100 dólares, sufragarían personal temporario general, horas extraordinarias, viajes de funcionarios y otros gastos operacionales. | UN | 1-53 وستغطي الاحتياجات ذات الصلة من الموارد غير المتعلقة بالوظائف البالغة 100 199 دولار، المساعدة المؤقتة العامة، والأجر عن العمل الإضافي، وسفر الموظفين، وسائر التكاليف التشغيلية. |
La suma de 479.600 dólares para necesidades no relacionadas con puestos sufragaría otros gastos de personal, consultores, expertos y viajes de funcionarios. | UN | ويغطي مبلغ 600 479 دولار المخصص للاحتياجات من الموارد غير المتعلقة بالوظائف تكاليف الموظفين الأخرى والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |