ويكيبيديا

    "من الموارد لفترة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de recursos para el
        
    • de recursos necesarios para el
        
    • recursos suficientes para el
        
    • necesarios en el
        
    En los cuadros 1 y 2 se indican los cambios globales de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005. UN 6 - ترد التغييرات العامة في الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 في الجدولين 1 و 2.
    Las necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 se examinarían en el contexto de los procedimientos presupuestarios establecidos. Anexo VII UN أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، فسوف ينظر فيها في سياق الإجراءات المرعية في إعداد الميزانيات.
    Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 2 en 2008-2009 ascienden a 3 millones de euros aproximadamente. UN تصل احتياجات البرنامج الفرعي 2 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 3 ملايين يورو.
    Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 5 en 2008-2009 ascienden a 1,4 millones de euros aproximadamente. UN تصل احتياجات البرنامج الفرعي 5 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.4 مليون يورو.
    Las necesidades estimadas de recursos para el subprograma 6 en 2008-2009 ascienden a 1,9 millones de euros aproximadamente. UN تصل احتياجات البرنامج الفرعي 6 التقديرية من الموارد لفترة 2008-2009 ما يقارب 1.9 مليون يورو.
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    11. Las necesidades de recursos para el bienio 2012-2013 se examinarán de conformidad con los procedimientos presupuestarios establecidos. UN 11 - أما الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2012-2013 فسوف تُستعرض وفقا لإجراءات الميزانية الراسخة.
    Necesidades de recursos para el bienio 2010-2011 UN الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011
    Las necesidades de recursos para el bienio 1998–1999 se estimaron, antes del ajuste, en 431.499.100 dólares. UN وقد قدرت الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ قبل إعادة تقدير التكاليف ﺑ ١٠٠ ٤٩٩ ٤٣١ دولار.
    Cuadro 1. Análisis resumido de las necesidades de recursos para el bienio 20022003 9 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003 9
    Cuadro 1 Análisis resumido de las necesidades de recursos para el bienio 2002-2003 UN الجدول 1- تحليل موجز للمتطلبات من الموارد لفترة السنتين 2002-2003
    El presente informe da cuenta de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005 del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN يتضمن هذا التقرير الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Cuadro 1. Resumen de las necesidades de recursos para el bienio 2004-2005 8 UN الجدول 1- موجز الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2004-2005 9
    Se suministró a la Comisión Consultiva, a solicitud suya, información acerca de las medidas de eficiencia introducidas por la Secretaría en los últimos años que tendrían efectos sobre las necesidades de recursos para el bienio 2006-2007. UN 102 - تلقت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات عن تدابير لتحقيق الكفاءة، قدمتها الأمانة العامة خلال السنوات القليلة الماضية، من شأنها أن تؤثر على الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007.
    Las necesidades estimadas de recursos para el presente bienio ascienden a 462.100 dólares. UN 3 - وبلغت الاحتياجات المقدرة من الموارد لفترة السنتين الحالية 100 462 دولار.
    1. Análisis sinóptico de las necesidades de recursos para el bienio 2006-2007 11 UN 1- تحليل موجز للاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007 8
    Cuadro 1 Análisis sinóptico de las necesidades de recursos para el bienio 2006-2007 UN الجدول 1- تحليل موجز للاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007
    Cuadro 1 Resumen de las necesidades de recursos para el bienio 2006-2007 Descripción UN الجدول 1 - الموجز والاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2006-2007
    Los montos previstos para equipo pesado y autonomía logística en el total de recursos necesarios para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 son los siguientes: UN 4 - يرد أدناه الاعتماد المرصود للمعدات الرئيسية والتغطية الذاتية للاحتياجات المشمول في إجمالي الاحتياجات من الموارد لفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004:
    14. Pide igualmente al Secretario General que proporcione los recursos necesarios, de conformidad con las prácticas presupuestarias establecidas de las Naciones Unidas y en el marco de las consignaciones generales del presupuesto por programas para el bienio 1998-1999, así como recursos suficientes para el bienio 2000-2001, a fin de asegurar la realización de un programa adecuado de información pública sobre los preparativos del Décimo Congreso; UN ٤١ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يرصد ما يلزم من الموارد، وفقا للممارسة المعمول بها في ميزانية اﻷمم المتحدة، وضمن حدود الاعتمادات اﻹجمالية للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، وما يكفي من الموارد لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢، لضمان تنفيذ برنامج إعلامي ملائم فيما يتعلق باﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العاشر؛
    Los recursos no periódicos necesarios en el bienio 2006-2007 para diseñar este programa se estiman en 27.800 dólares. UN وتقدر الاحتياجات غير المتكررة من الموارد لفترة السنتين 2006-2007 لوضع برنامج لترك الخدمة مبكرا مقابل عِوَض بما قيمته 800 27 دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد