ويكيبيديا

    "من النظام المالي للمحكمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Reglamento Financiero del Tribunal
        
    Con respecto a la inversión de los fondos del Tribunal, el artículo 9 del Reglamento Financiero del Tribunal estipula que: UN 11 - فيما يتعلق باستثمار أموال المحكمة، تنص المادة 9 من النظام المالي للمحكمة على ما يلي:
    Con respecto a la inversión de fondos del Tribunal, el artículo 9 del Reglamento Financiero del Tribunal estipula lo siguiente: UN 21 - فيما يتعلق باستثمار أموال المحكمة، تنص القاعدة 9 من النظام المالي للمحكمة على ما يلي:
    El Secretario estableció un fondo fiduciario a esos efectos, de conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وكان رئيس قلم المحكمة قد أنشأ صندوقا استئمانيا لذلك الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    Con respecto a la inversión de fondos del Tribunal, el artículo 9 del Reglamento Financiero del Tribunal estipula lo siguiente: UN 22 -في ما يتعلق باستثمار أموال المحكمة، تنصّ المادة 9 من النظام المالي للمحكمة على ما يلي:
    Con respecto a la inversión de fondos del Tribunal, el artículo 9 del Reglamento Financiero del Tribunal estipula lo siguiente: UN 21 - فيما يتعلق باستثمار أموال المحكمة، ينص البند 9 من النظام المالي للمحكمة على ما يلي:
    1. Según el artículo 12.1 del Reglamento Financiero del Tribunal Internacional para el Derecho del Mar: UN 1 - عملا بالبند 12-1 من النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار:
    Los intereses devengados se acreditaron con ingresos diversos de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وقيدت هذه الأرباح المكتسبة في حساب الإيرادات المتنوعة وفقا للقاعدة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    De conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal, el Secretario ha establecido un fondo fiduciario a tal efecto. UN وأنشأ مسجل المحكمة صندوقا استئمانيا لهذا الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وقيدت هذه الأرباح المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للقاعدة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    Señalando que el artículo 4.5 del Reglamento Financiero del Tribunal dice lo siguiente: UN وإذ يلاحظ أن القاعدة 4-5 من النظام المالي للمحكمة تنص على ما يلي:
    Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وقُيِّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للبند 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    El Secretario ha establecido un fondo fiduciario a tal efecto, de conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقا استئمانيا لهذا الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    El Secretario ha establecido un fondo fiduciario a tal efecto, de conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقا استئمانيا لهذا الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وقيّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.
    1. De conformidad con el artículo 12.1 del Reglamento Financiero del Tribunal Internacional para el Derecho del Mar: UN 1 - عملا بالبند 12-1 من النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار:
    Con arreglo a lo recomendado por el grupo de trabajo, la Reunión tomó nota de dicho informe, tomando debida nota de la preocupación expresada por la Comunidad Europea acerca de la aplicación del artículo 4 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وأحاط الاجتماع علما بذلك التقرير بناء على توصيات الفريق، مع الإحاطة علما على النحو الواجب بأوجه القلق التي أعرب عنها الاتحاد الأوروبي بالنسبة لتنفيذ المادة 4 من النظام المالي للمحكمة.
    El Secretario ha establecido un fondo fiduciario a tal efecto, de conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقا استئمانيا لهذا الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    El Secretario ha establecido un fondo fiduciario a tal efecto, de conformidad con el artículo 6.5 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وأنشأ رئيس قلم المحكمة صندوقا استئمانيا لهذا الغرض عملا بالبند 6-5 من النظام المالي للمحكمة.
    El Tribunal pudo financiar el exceso de gastos utilizando las economías realizadas en otros renglones de la misma sección, de conformidad con el artículo 104.3 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وتمكنت المحكمة من تمويل تجاوزات الإنفاق بالاستعانة بالوفورات المحققة من بنود الميزانية الأخرى في باب الميزانية نفسه، طبقا للقاعدة 104 - 3 من النظام المالي للمحكمة.
    Los intereses devengados se acreditaron a la cuenta de ingresos diversos, de conformidad con el artículo 9.2 del Reglamento Financiero del Tribunal. UN وقُيِّدت هذه الفوائد المكتسبة كإيرادات متنوعة وفقا للمادة 9-2 من النظام المالي للمحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد