ويكيبيديا

    "من النظام المالي لليونيدو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Reglamento Financiero de la ONUDI
        
    • de su Reglamento Financiero
        
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون هذا التعيين ضمن إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (وفي مرفقه).
    La OSSI se había instituido con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 9.1 del Reglamento Financiero de la ONUDI y en la regla 109.1.15 de su Reglamentación Financiera Detallada. UN وقد أنشئ المكتب بمقتضى أحكام المادة 9-1 من النظام المالي لليونيدو والقاعدة المالية 109-1-15.
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون التعيين خاضعا للاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو.
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados como es debido, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las Normas Comunes de Contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت على نحو سليم البيانات المالية المرفقة التالية المكوّنة من البيان الأول الى البيان الرابع، والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، وفقا للبند سين من النظام المالي لليونيدو والمعايير المحاسبية المشتركة للأمم المتحدة ونقرّها بموجب هذه الوثيقة.
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo 11 (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون ضمن اطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو.
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados debidamente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    No se extendió comprobante a la ONUDI por esos gastos en cumplimiento del inciso b) del párrafo 4.2 del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN ولم تصدر أي فاتورة الى اليونيدو بهذه التكاليف، امتثالا للبند 4-2 (ب) من النظام المالي لليونيدو.
    8. La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las Atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento. UN ثانيا- الصلاحيات والنهج المتّبع في مراجعة الحسابات 8- أجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي.
    Quedan aprobados los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, que fueron preparados debidamente, de conformidad con lo dispuesto en el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI y con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، إعدادا سليما وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون ضمن إطار الصلاحيات المحددة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو.
    Los estados financieros que se adjuntan a continuación, integrados por los Estados I a IV, los cuadros y las notas de apoyo pertinentes, fueron preparados debidamente, de conformidad con las normas comunes de contabilidad de las Naciones Unidas y el artículo X del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وقد أعدت البيانات المالية المرفقة التالية، المكوّنة من البيان الأول إلى الرابع والجداول ذات الصلة والملاحظات الداعمة، اعدادا سليما، وفقا للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة والمادة العاشرة من النظام المالي لليونيدو.
    6. La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las Atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento. UN ثانيا- الصلاحيات والنهج المتّبع في مراجعة الحسابات 6- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي.
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون التعيين في إطار الاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو (ومرفقه).
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون هذا التعيين ضمن إطار الاختصاصات المحدّدة في المادة الحادية عشرة (والمرفق) من النظام المالي لليونيدو.
    El titular del cargo tendrá las atribuciones previstas en el artículo XI (y anexo) del Reglamento Financiero de la ONUDI. UN وسيكون التعيين خاضعا للاختصاصات المحددة في المادة الحادية عشرة )والمرفق( من النظام المالي لليونيدو .
    Se publicó una versión actualizada del Reglamento Financiero de la ONUDI como documento de sesión separado para el 25º período de sesiones de la Junta (IDB.25/CRP.4, de 23 de abril de 2002). UN وأُصدرت نسخة معدّلة من النظام المالي لليونيدو كورقة غرفة اجتماعات منفصلة قُدمــت إلى المجلــس في دورتــه الخامســة والعشريــن (IDB.25/CRP.4، بتاريخ 23 نيسان/أبريل 2002).
    La auditoría se efectuó de conformidad con lo dispuesto en el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y en las atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa contenidas en el anexo al Reglamento y aplicando las Normas Internacionales de Auditoría. UN 5- أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والصلاحيات الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات والواردة في مرفق النظام المالي، علاوة على المعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    La auditoría se realizó de conformidad con el Artículo XI del Reglamento Financiero de la ONUDI y las atribuciones adicionales relativas a la auditoría externa, contenidas en el anexo al Reglamento, y se ajusta a las Normas Internacionales de Auditoría (ISA). UN 1-4 أُجريت مراجعة الحسابات وفقا للمادة الحادية عشرة من النظام المالي لليونيدو والبنود المرجعية الإضافية التي تحكم المراجعة الخارجية للحسابات، الواردة في مرفقه، وكذلك للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات.
    El párrafo 11.10 del Reglamento Financiero de la ONUDI establece que " Los informes del Auditor Externo, junto con los estados financieros comprobados, deberán estar terminados a más tardar para el 1º de junio siguiente al ejercicio económico a que se refieran y se transmitirán a la Junta por conducto del Comité de Programa y de Presupuesto " . UN 1-2 تنص المادة 11-10 من النظام المالي لليونيدو على أنه " يتعين إنجاز التقرير المتعلق بالحسابات المرحلية في موعد أقصاه يوم 1 حزيران/يونيه الذي يلي السنة التقويمية التي يخصها، وتقديمه إلى لجنة البرنامج والميزانية " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد