Continuación del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social para concluir el examen del tema 12 del programa | UN | طلب عقد دورة موضوعية مستأنفة لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للانتهاء من النظر في البند 12 من جدول الأعمال |
70. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 117. | UN | ٧٠ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٧. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa de su examen del tema 47 del programa. CONTINUACIÓN DE LAS SESIONES DE LA QUINTA COMISIÓN | UN | واختتمت الجمعية العامة، بذلك، هذه المرحلة من النظر في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa de su examen del tema 59 del programa. | UN | وبهذا، اختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند 59 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 163 del programa. | UN | وبذلك اختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
Hemos concluido así esta etapa de nuestro examen del tema 116 del programa. | UN | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
83. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 118. | UN | ٨٣ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٨. |
En consecuencia, el representante de Barbados recomienda con pesar que se proceda de esa forma y que se declare concluido el examen del tema 111 del programa. | UN | ومن ثم فإنه يقترح، مع اﻷسف الشديد، عدم اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار والانتهاء من النظر في البند ١١١ من جدول اﻷعمال. |
La organización tendrá de plazo hasta el momento en que el Comité concluya el examen del tema pertinente de su programa en el segundo de los dos períodos de sesiones; | UN | وسيكون الموعد النهائي الذي يجب التقيد به هو وقت الانتهاء من النظر في البند ذي الصلة من جدول أعمال اللجنة في الجلسة الثانية من جلستيها؛ |
54. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 116. | UN | ٥٤ - الرئيس: قال إن اللجنة قد انتهت من النظر في البند ١١٦. |
87. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 119 del programa. | UN | ٨٧ - الرئيس: قال إن اللجنة انتهت من النظر في البند ١١٩ من جدول اﻷعمال. |
5. El PRESIDENTE dice que la Comisión ha concluido el examen del tema 81 del programa. | UN | ٥ - الرئيس: أعلن أن اللجنة انتهت من النظر في البند ٨١ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 115 del programa. | UN | واختتمت الجمعية هذه المرحلة من النظر في البند 115 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 116 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 116 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 117 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 117 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así la presente etapa de su examen del tema 120 del programa. | UN | وبذلك تكون الجمعية قد اختتمت هذه المرحلة من النظر في البند 120 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye de este modo la presente etapa del examen del tema 113 del programa. | UN | واختتمت الجمعية العامة بذلك هذه المرحلة من النظر في البند ١١٣ من جدول اﻷعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa del examen del tema 73 del programa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من النظر في البند 73 من جدول الأعمال. |
La Asamblea concluye así esta etapa del examen del tema 42 del programa. | UN | واختتمت الجمعية بذلك هذه المرحلة من النظر في البند 42 من جدول الأعمال. |
Sobre esa base, tengo el honor de exponer las opiniones de mi Gobierno en esta etapa de nuestro examen del tema que estamos analizando. | UN | ويشرفني، أمام هذه الخلفية، أن أوضح آراء حكومتي في هذه المرحلة من النظر في البند المطروح علينا. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Hemos concluido así la etapa actual de nuestro examen del tema 38 del programa. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بهذا نكون قد انتهينا من هذه المرحلة من النظر في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
A menos que la Conferencia de las Partes decida otra cosa, no se examinará ningún tema de fondo hasta que hayan transcurrido al menos 48 horas desde que la Conferencia de las Partes haya recibido el informe de la Secretaría Permanente sobre las consecuencias administrativas y presupuestarias. | UN | ولا ينظر مؤتمر اﻷطراف في هذه البنود الموضوعية إلا بعد مضي ثمان وأربعين ساعة على اﻷقل من تاريخ تلقيه تقرير اﻷمانة الدائمة عن اﻵثار اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية، ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف غير ذلك. عدم الانتهاء من النظر في البند |
Inclusión de temas pendientes | UN | عدم الإنتهاء من النظر في البند |
Después de un debate general sobre el tema principal del programa (véase la sección II del presente informe), se suspendió la reunión ejecutiva y el examen de ese tema se llevó a cabo en una serie de consultas oficiosas. | UN | وبعد اجراء مناقشة عامة للبند الرئيسي المدرج في جدول اﻷعمال )انظر الفرع ثانيا أدناه(، عُلقت الدورة التنفيذية وأُجري مزيد من النظر في البند في سلسلة من المشاورات غير الرسمية. |