Hidroperóxido de cumilo, de una concentración máxima del 90% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد كوميل، بتركيز لا يتجاوز ٠٩٪ في مادة تخفيف من النوع ألف |
Peróxido de di-ter-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo A | UN | فوق أكسيد ثنائي بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٢٣٪ في مادة تخفيف من النوع ألف |
Hidroperóxido de p-mentilo, de una concentración máxima del 72% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد بارامنثيل بتركيز لا يتجاوز ٢٧٪ في مادة تخفيف من النوع ألف |
Hidroperóxido de pinanilo, de una concentración máxima del 50% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد بينانيل، بتركيز لا يتجاوز ٠٥٪ في مادة تخفيف من النوع ألف |
En el protocolo deberán figurar listas de políticas y medidas encaminadas a lograr el objetivo de la Convención, incluidas medidas que son de tipo A con arreglo a la estructura del Protocolo propuesta por la UE y que, por lo tanto, deberán coordinarse internacionalmente entre las Partes. | UN | ٧٣-١ يتضمن البروتوكول قوائم بالسياسات والتدابير الرامية إلى بلوغ هدف الاتفاقية، بما في ذلك التدابير من النوع ألف وفقاً لهيكل بروتوكول الاتحاد اﻷوروبي، والتي تنسق بالتالي دولياً فيما بين اﻷطراف. |
Peroxineodecanoato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo A 0 ºC | UN | فوق أكسي نيو ديكانوات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز ٢٣٪ في مادة مخففة من النوع ألف |
Peroxidoacetato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo A 31A | UN | فوق أكسي خلات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز 32 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Hidroperóxido de cumilo, de una concentración máxima del 90% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد كوميل، بتركيز لا يتجاوز 90 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Peróxido de di-terc-butilo, de una concentración máxima del 52% en diluyente del tipo A | UN | فوق أكسيد ثنائي بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز 32 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Hidroperóxido de cumilo isopropílico, en una concentración máxima del 72% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد أيسو بروبيل كوميل، بتركيز لا يتجاوز 72 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Peroxy-3,5,5-trimetilexanoato de terc-butilo, de una concentración máxima del 32% en diluyente del tipo A | UN | فوق أكسي-3، 5، 5 - ثلاثي مثيل هكسانوات بوتيل ثالثي، بتركيز لا يتجاوز 32 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Hidroperóxido de p-mentilo, en una concentración máxima del 72% en diluyente del tipo A | UN | هيدرو فوق أكسيد بارا - منتيل، بتركيز لا يتجاوز 72 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Peróxido de di-(3,5,5-trimetilhexanoílo), de una concentración máxima del 38% en diluyente del tipo A | UN | فوق أكسيد ثنائي )٣، ٥، ٥ - ثلاثي هكسانويل(، بتركيز لا يتجاوز ٨٣٪ في مادة تخفيف من النوع ألف |
1,1-di-(terc-butilperoxi) ciclohexano, de una concentración que no exceda del 42% en diluyente del tipo A | UN | 1، 1- ثنائي - (فوق أكسي بوتيل ثالثي) سيكلو هكسان، بتركيز 42 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
Peróxido de di-(3,5,5-trimetilhexanoilo) en una concentración que no exceda de 38% en diluyente del tipo A | UN | فوق أكسيد ثنائي (-3، 5، 5- ثلاثي مثيل هكسانويل) بتركيز لا يتجاوز 38 في المائة في مادة تخفيف من النوع ألف |
" 28) Oxígeno activo disponible < 7,6% en diluyente del tipo A con un punto de ebullición del 95% dentro de los límites de 220 - 260 ºC. " | UN | " (28) الأكسجين النشط المتاح > = 7.6% في مادة التخفيف من النوع ألف وبنقطة غليان تتراوح بين 220 و260 °س " . |
En el epígrafe " Peróxido de di-(3,5,5-trimetilhexanoilo), de una concentración máxima del 38% en diluyente del tipo A " , en la columna titulada " Temperatura de control " , reemplazar " -10 ºC " por " 0 ºC " y en la columna " Temperatura de emergencia " , reemplazar " 0 ºC " por " +5 ºC " . | UN | في البند " فوق أكسي ثنائي - )٣،٥،٥، ثلاثي ميثيل هيكسانويل(، بتركيز لا يتجاوز ٨٣٪ في مادة تخفيف من النوع ألف " يستعاض عن " -٠١ºس " ﺑ " صفرºس " في العمود المعنون " درجة حرارة الضبط " ، وعن " صفرºس " ﺑ " +٥ºس " في العمود المعنون " درجة حرارة الطوارئ " . |
46. Las medidas que figuran a continuación deberían coordinarse internacionalmente entre las Partes (las medidas de tipo A con arreglo a la propuesta de la UE) y deberían figurar en el protocolo. | UN | ٦٤- تنسﱠق دوليا فيما بين اﻷطراف التدابير المبينة أدناه )التدابير من النوع ألف وفقا لاقتراح الاتحاد اﻷوروبي( وتُدرج في البروتوكول. |
NOTA 21: Modifíquese para que diga lo siguiente: " Con un mínimo de 25%, en masa, de diluyente de tipo A, y además etilbenceno. " . | UN | الحاشية (21): تعدل على النحو التالي: " مع مــادة مخففة من النوع ألف < = 25 في المائة بالوزن، ومع إضافة اثيل بنزين. " . |
NOTA 22: Modifíquese para que diga lo siguiente: " Con un mínimo de 19%, en masa, de diluyente de tipo A, y además metilisobutilcetona. " . | UN | الحاشية (22): تعدل على النحو التالي: " مع مادة مخففة من النوع ألف < = 19 في المائة بالوزن، وبإضافة ميثيل إيسوبوتيل كيتون. " . |