¡No necesito esa clase de mierda de tu parte en este momento, Tara! | Open Subtitles | أنا لا أريد هذا النوع من الهراء منكى الآن يا تارا |
¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟ |
Tendrás muchas medallas... pero estás lleno de mierda. | Open Subtitles | , من الممكن لديك مجموعة من الميداليات اللعينة لكن من الداخل انت كتلة من الهراء |
Ud. puede escribir montones de tonterías ahora. | Open Subtitles | حسناً، حسناً. مزيد من الأقلام لكتابة مزيد من الهراء. |
Yo apago incendios, fumigo campos y ese tipo de tonterías con mi avioneta. | Open Subtitles | أطير الطائرات ، واخماد الحرائق ، رش المحاصيل ، وهذا النوع من الهراء. |
Todos corremos a la tienda de regalos, obtenemos un montón de basura para darnos como regalos, tenemos un poco de Navidad, antes de irnos. | Open Subtitles | سنذهب جميعاً الي محل الهدايا , ونحضر كومه من الهراء لاعطاء كل منا الهدايا , يكون كريسماس صغير قبل رحيلنا |
Así como lo veo, en la vida de todos, hay cierta cantidad de mierda. | Open Subtitles | من وجهة نظري، في حياة كل شخص، يوجد قدر من الهراء. |
Sí, un gran plato de mierda pretenciosa. | Open Subtitles | نعم .. انا سوف آخذ طبق كبير من الهراء الطموح |
- Tuvo tiempo para preparar algún tipo de mierda resbaladiza, así que ve con cuidado. | Open Subtitles | نوع جديد من الهراء الغير موثوق به فلذا كن حذرا |
Ya veo. Este es el montón de mierda más tonto que he escuchado. | Open Subtitles | فهمت هذا أغبى كمية من الهراء اسمتعت إليها على الإطلاق |
Es un río de mierda que enviaría a la mayoría directo al manicomio. | Open Subtitles | إنها نهر من الهراء تدفع الناس للصراخ بمنزل مجانين |
Porque eso es exactamente la clase de mierda que hace cuando bebe. | Open Subtitles | لأن هذا النوع من الهراء هو ما يحدث تماما عندما يكون كذلك |
Especulación, insinuación y, si es que recuerdo mi Latín en la Escuela de Leyes, una montón humeante de mierda. | Open Subtitles | تأمل وتلميحات، وإذا كنت أذكر اللاتينية التي درستها في مدرسة القانون، كومة من الهراء. |
Pago 35.000 dólares al año para que no ocurra este tipo de mierda. | Open Subtitles | أنا أدفع 35 ألف دولارٍ في السنة لكي لا يحدث هذا النوع من الهراء |
No es tan emocionante cuando estás construyendo esperanzas para esta gran historia y de pronto te encuentras con un sándwich de mierda. | Open Subtitles | ليس الأمر بهذه الإثارة، عندما تبني أمالك من أجل هذه القصة الرائعة الكبيرة وبعد ذلك إلى حد ما تحصل على شطيرة من الهراء. |
Tengo una teoría sobre las mujeres hermosas, porque tú lo eres, que se entierran bajo capas de tonterías como haces tú. | Open Subtitles | لدي نظرية عن النساء الجميلات لأنكِ جميلة إنهن يدفنون أنفسهن تحت طبقات من الهراء |
Este es un mundo falso, de tonterías. | Open Subtitles | انه عالم من الهراء المزيف نحن نعيش كلنا في كذبة كبيرة |
¿Por qué estoy escribiendo páginas de tonterías a mi asistente personal? | Open Subtitles | حسناً , لِمّ أقوم بكتابة صفحات من الهراء لمُساعدتي ؟ |
No respondí porque es un montón de basura. | Open Subtitles | السبب لأني لم أجب عليكِ لأنه شحنة من الهراء |
Sé mogollón de chorradas. | Open Subtitles | أجل بحق الجحيم يا رجل أعلم الكثير من الهراء حول الكثير من الهراء |
Llamaré a un tío que sabe cómo manejar esta clase de estupideces. | Open Subtitles | أنا سأتصل برجل يعلم كيف يتعامل مع هذا النوع من الهراء |
Solo documentos personales, certificados de nacimiento, esa clase de mierdas. | Open Subtitles | اشياء شخصية فقط وثائق, شهادات ميلاد.. هذا النوع من الهراء |
Ahórrate las tonterías, Richard. | Open Subtitles | اعفني من الهراء.. ريتشارد |