ويكيبيديا

    "من الوادي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del valle
        
    • del cañón
        
    • valle alto
        
    • el valle del
        
    Mira, debe ser Haloween, mira lo que acaba de entrar. La bruja del valle. Open Subtitles أجل إنه عيد القديسين انظري من أتى إنها الساحرة الشريرة من الوادي
    En ese risco, cerca del agua y del bosque, con buen comando del valle. Open Subtitles عند تلك الحافة هناك بجوار المياه و الخشب تمكن جيد من الوادي
    De hecho, hasta 50.000 musulmanes también se han visto obligados a huir del valle para buscar seguridad y socorro en otras partes de la India. UN والواقع أن ما لا يقل عن ٠٠ ٥٠ مسلم اضطروا إلى الفرار من الوادي طلبا لﻷمان والنجدة في أنحاء أخرى من الهند.
    Se encontraron algunas minas, piezas de artillería y otras municiones principalmente en el lado abjasio del valle. UN وقد عثر على عدد من اﻷلغام وقطع المدفعية وغير ذلك من اﻷعتدة كان معظمها في الجانب اﻷبخازي من الوادي.
    Pero en otra parte del cañón está registrado un acontecimiento espectacular del que fueron testigos en el cielo en 1.054. Open Subtitles ولكن في جزء آخر من الوادي يوجد سجل لحدث مذهل الذي شوهد في السماء في عام 1054م.
    Con miras a mantener a los participantes informados de las actividades que se celebren en otros puntos del valle está previsto proporcionar información sobre los acontecimientos mediante un circuito cerrado de televisión. UN ومن المقرر تغطية الفعاليات بدوائر تلفزيونية مغلقة لتمكين المشتركين من الالمام باﻷنشطة الدائرة في أماكن أخرى من الوادي.
    La fuerza de mantenimiento de la paz de la CEI se aseguró también de que el equipo militar pesado había sido retirado del valle o destruido. UN كما تأكدت قوة حفظ السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة من أنه إما جرى سحب المعدات العسكرية الثقيلة من الوادي أو تدميرها.
    La reapertura de la base del equipo de Adjara ha tenido lugar sin incidentes y desde entonces se ha dado acceso absoluto a las patrullas de la UNOMIG al extremo oriental del valle. UN وقد تم إعادة افتتاح قاعدة فريق أدجارا بسهولة، ومنذ ذلك الحين سُمح لدوريات البعثة بحرية دخول الطرف الشرقي من الوادي.
    La parte georgiana declaró que había reducido el número de guardias fronterizos, y volvió a comprometerse a retirar del valle el equipo militar. UN وذكر الجانب الجورجي أنه خفض عدد حراس الحدود وتعهد مجددا بنقل المعدات العسكرية من الوادي.
    Las patrullas en la parte alta del valle del Kodori, controlada por Georgia, siguieron aplazadas por motivos de seguridad y por las malas condiciones de los caminos, que hacían inaccesible esta parte del valle. UN وظلت الدوريات متوقفة في المنطقة العليا من الوادي التي تسيطر عليها جورجيا، وذلك لدواع أمنية ولسوء حالة الطرق، وهو ما حال دون إمكانية الوصول إلى هذا الجزء من الوادي.
    No se observaron violaciones en la parte baja del valle. UN لم يُلاحظ أي انتهاك في الجزء الأسفل من الوادي.
    Las patrullas en la parte alta del valle continuaron suspendidas UN لا تزال الدوريات في الجزء الأعلى من الوادي معلَّقة
    La patrulla recomendó que, de conformidad con el Acuerdo firmado en Moscú en 1994, estas municiones se retiraran del valle. UN وأوصت الدورية بأن يتم، عملاً باتفاق موسكو لعام 1994، سحب هذه الذخيرة من الوادي.
    Pensaba que era tan especial, que no necesitaba mezclarse con la chusma del valle y se aseguró de que Brooke lo supiera. TED اعتقدت بأنها مميزة جدًا لم تكن بحاجة للاختلاط مع أراذل الناس من الوادي وحرصت بأن فتاة الوادي بروك يعلم بذلك
    No vayan por el pavimento, hasta no salir del valle. Open Subtitles الإقامة على تزفت الآن حتى أنت تخلي من الوادي.
    Lo siento, sólo tenemos agua del valle. Entonces un té helado. Open Subtitles آسفة ولكن ليس عندنا سوى ماء من الوادي حسناً سآخذ شاي مثلج
    Prefiero a 20 Dan Humphrey's de Brooklyn en lugar de ese chicho que amabas del valle. Open Subtitles أنا أفضل 20 دان همفري من بروكلين على ذلك الشاب الذي أحببته من الوادي
    No funciona con seres vivos. No puedo usarlo para sacarlos del valle. Open Subtitles إنها لا تجدي على الكيانات الحيّة، لا يمكنني إستخدامها لأخرجكَ من الوادي.
    Luego ese chico del valle tuvo esa erupción. Open Subtitles وبعدها أصيب ذلك الفتى من الوادي بطفح جلدي
    Reed, despliega algunos hombres al otro lado del cañón. Open Subtitles ريد،نحن نحتاج إلى نشر بعض من رجالك .. على الجانب الآخر من الوادي
    Cada una de las partes manifestó sus opiniones en relación con la legalidad, con arreglo al Acuerdo de Moscú de 1994, de la presencia de guardias fronterizos georgianos, la composición de las patrullas y el establecimiento de una presencia permanente de una fuerza de mantenimiento de la paz de la UNOMIG y la Comunidad de Estados Independientes (CEI) en el valle alto. UN وأبدى كل جانب آراءه بشأن قانونية وجود حراس الحدود الجورجيين بموجب اتفاق موسكو لعام 1994، وشكل الدوريات وإنشاء قوة دائمة لحفظ السلام في المنطقة العليا من الوادي تتألف من البعثة ورابطة الدول المستقلة.
    Al tiempo que Israel sigue sofocando a la ciudad santa de Jerusalén, también ejecuta sus planes para anexar el valle del Jordán mediante la expulsión de dicho valle de la población palestina. UN وفيما تواصل إسرائيل خنـقَ مدينة القدس المقدسـة، تقـوم بتنفيذ مخططاتها الرامية إلى ضــمّ وادي نهر الأردن، بطـرد سكانـه الفلسطينيـين من الوادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد