ويكيبيديا

    "من الوفود عن القلق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • delegaciones expresaron su preocupación
        
    • delegaciones expresaron preocupación
        
    • delegaciones manifestaron preocupación por
        
    Otras delegaciones expresaron su preocupación por la proliferación de iniciativas que podían dar lugar a confusión y duplicación de tareas. UN وأعرب عدد آخر من الوفود عن القلق إزاء تكاثر المبادرات اﻷمر الذي قد يؤدي إلى التشوش وازدواجية الجهود.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por el internamiento de menores. UN وأعربت العديد من الوفود عن القلق إزاء احتجاز القصر.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por la lentitud de los avances en relación con algunos Objetivos y metas, que tal vez no se podrían alcanzar. UN وقد أعرب عدد من الوفود عن القلق من أن التقدم في بعض الأهداف والغايات بطيء جدا بحيث يوحي بأنها قد لا تتحقق.
    Una serie de delegaciones expresaron preocupación por la proliferación de iniciativas sobre África sin tener resultados tangibles sobre el terreno. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء تكاثر المبادرات بشأن أفريقيا دون أن يُسفر ذلك عن أي نتائج ملموسة في الميدان.
    Algunas delegaciones expresaron preocupación acerca de la pertinencia y precisión de los datos y cifras utilizados en las publicaciones. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق بشأن ملاءمة ودقة البيانات واﻷرقام المستخدمة في المنشورات.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por la lentitud de los avances en relación con algunos Objetivos y metas, que tal vez no se podrían alcanzar. UN وقد أعرب عدد من الوفود عن القلق من أن التقدم في بعض الأهداف والغايات بطيء جدا بحيث يوحي بأنها قد لا تتحقق.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por la lentitud de los avances en relación con algunos Objetivos y metas, que tal vez no se podrían alcanzar. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق من أن التقدم في تحقيق بعض الأهداف والغايات بطيء جدا على نحو يوحي بأنها قد لا تتحقق.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación por la lentitud de los avances en relación con algunos Objetivos y metas, que tal vez no se podrían alcanzar. UN وقد أعرب عدد من الوفود عن القلق من أن التقدم في بعض الأهداف والغايات بطيء جدا بحيث يوحي بأنها قد لا تتحقق.
    9. Varias delegaciones expresaron su preocupación acerca de la opción de utilizar las contribuciones prorrateadas y otras formas de sistemas obligatorios de contribución. UN ٩ - وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء الخيار المتمثل في استخدام اﻷنصبة المقررة وغيرها من أشكال النظم اﻹلزامية لﻷنصبة.
    Muchas delegaciones expresaron su preocupación porque, a pesar de las posibilidades de crecimiento se están estancando las ventas de tarjetas de felicitación y de productos conexos y se preguntó si ese estancamiento era general en toda la industria. UN ٨٩ - وأعرب كثير من الوفود عن القلق ﻷن مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات تعاني من الكساد بالرغم من أن هناك إمكانية لنمو المبيعات، وطرح سؤال بشأن ما إذا كان الكساد يشمل الصناعة بأسرها.
    Muchas delegaciones expresaron su preocupación porque, a pesar de las posibilidades de crecimiento se están estancando las ventas de tarjetas de felicitación y de productos conexos y se preguntó si ese estancamiento era general en toda la industria. UN ٣٧٢ - وأعرب كثير من الوفود عن القلق ﻷن مبيعات بطاقات المعايدة والمنتجات تعاني من الكساد بالرغم من أن هناك إمكانية لنمو المبيعات، وطرح سؤال بشأن ما إذا كان الكساد يشمل الصناعة بأسرها.
    45. Diversas delegaciones expresaron su preocupación acerca de la situación de la financiación. UN ٥٤- وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء حالة التمويل.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación ante la reducción de los recursos ordinarios en los últimos tres años. UN ٢١٠ - وأعرب عديد من الوفود عن القلق بسبب تدهور الموارد العادية خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Varias delegaciones expresaron su preocupación ante la reducción de los recursos ordinarios en los últimos tres años. UN 210 - وأعرب عديد من الوفود عن القلق بسبب تدهور الموارد العادية خلال السنوات الثلاث الماضية.
    Algunas delegaciones expresaron preocupación acerca de la pertinencia y precisión de los datos y cifras utilizados en las publicaciones. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق بشأن ملاءمة ودقة البيانات واﻷرقام المستخدمة في المنشورات.
    Algunas delegaciones expresaron preocupación acerca del aumento del 11% en el presupuesto de apoyo y afirmaron que debía controlarse. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق بشأن الزيادة في ميزانية الدعم بمعدل ١١ في المائة، وأشاروا إلى ضرورة التحكم فيها.
    Asimismo, varias delegaciones expresaron preocupación por la estructura de la organización, que parecía ser una organización general coordinadora, algunos de cuyos miembros ya habían sido reconocidos como entidades consultivas. UN وعلاوة على ذلك، أعرب عدد من الوفود عن القلق بشأن هيكل هذه المنظمة، التي يبدو أنها منظمة شاملة، سبق لبعض أعضائها الحصول على مركز استشاري.
    Varias delegaciones expresaron preocupación por las continuas disparidades y la distribución desigual de los beneficios entre y dentro de los países del Sur. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق إزاء استمرار حالات التباين والتوزيع غير المتكافئ للمكاسب بين بلدان الجنوب وداخلها.
    Varias delegaciones expresaron preocupación por la lentitud con que se estaba avanzando en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África, único continente en que peligraba su cumplimiento. UN وأعرب العديد من الوفود عن القلق إزاء بطء التقدم المحرز في أفريقيا فيما يتعلق بالأهداف، وأن أفريقيا ما زالت هي القارة الوحيدة المعرضة لخطر عدم تحقيقها.
    Varias delegaciones expresaron preocupación por la lentitud con que se estaba avanzando en el logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio en África, único continente en que peligraba su cumplimiento. UN وأعرب العديد من الوفود عن القلق إزاء بطء التقدم المحرز في أفريقيا فيما يتعلق بالأهداف، وأن أفريقيا ما زالت هي القارة الوحيدة المعرضة لخطر عدم تحقيقها.
    Varias delegaciones manifestaron preocupación por la utilización de la expresión " intención presunta " , y señalaron que la intención, en ese contexto, debía determinarse mediante la aplicación de los artículos 31 y 32, y no mediante una investigación independiente. UN وأعرب عدد من الوفود عن القلق لاستخدام عبارة ' ' النية المفترضة``، وأشارت إلى أن ' ' النية`` في هذا السياق ينبغي أن تحدد عن طريق إعمال المادتين 31 و 32 وليس من خلال إجراء بحث مستقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد