ويكيبيديا

    "من الﻻجئين من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de refugiados de
        
    • de refugiados procedentes de
        
    • de refugiados desde
        
    • de refugiados del
        
    • de refugiados que
        
    • de los refugiados de
        
    • de refugiados provenientes
        
    • por los refugiados de
        
    Ese fenómeno ha provocado una nueva corriente de refugiados desde la República Centroafricana hacia el Chad y esos refugiados viven en condiciones muy difíciles. UN وقد تسببت هذه الظاهرة في تدفق موجات جديدة من اللاجئين من أفريقيا الوسطى إلى تشاد، وهم يعيشون في ظل ظروف بالغة الصعوبة.
    El fin de la ocupación por fuerzas de la ex Unión Soviética y el retorno de partes importantes del país a una estabilidad relativa han hecho posible el regreso de grandes cantidades de refugiados desde sus lugares de refugio. UN فقد أتاح انتهاء احتلال قوات الاتحاد السوفياتي السابق ﻷفغانستان وعودة أجزاء كبيرة من البلد الى الاستقرار النسبي، عودة أعداد كبيرة من اللاجئين من الملاجئ اﻵمنة في باكستان وغيرها.
    Varias de ellas se refirieron al éxodo cada vez mayor de refugiados del Iraq. UN وأشار عدد منها إلى التدفق المتزايد من اللاجئين من العراق.
    Gracias a la relativa estabilidad en la parte occidental del Afganistán y a la introducción del " paquete de repatriación " el número de refugiados que pudo regresar de la República Islámica del Irán en 1993 fue mayor. UN وقد أدى الاستقرار النسبي في غربي أفغانستان والعمل بمجموعة اجراءات الاعادة للوطن الى تمكين أعداد أكبر من اللاجئين من العودة من جمهورية ايران الاسلامية خلال عام ٣٩٩١.
    Entre esos cuatro países se distribuyó práctiamente el 80% de los refugiados de Bosnia y Herzegovina que huyeron del país. UN وقد قدمت هذه البلدان الأربعة المأوى لقرابة 80 في المائة من اللاجئين من البوسنة والهرسك الذين فروا إلى الخارج.
    Observa que la República Unida de Tanzanía ha acogido, en el curso de los últimos 40 años, a un gran número de refugiados provenientes del África meridional y de la región de los Grandes Lagos, algunos de los cuales han regresado después voluntariamente a su país de origen. UN وأشار إلى أن بلده قد استضاف عددا كبيرا من اللاجئين من الجنوب الأفريقي ومنطقة البحيرات الكبرى خلال الـ 40 سنة الماضية.
    Llamamiento a las Naciones Unidas, al Consejo de Europa y la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) hecho por los refugiados de Jodzhali en ocasión del 15° aniversario del genocidio de Jodzhali UN نداء موجَّه من اللاجئين من خوجالي إلى الأمم المتحدة ومجلس أوروبا ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة عشرة للإبادة الجماعية التي ارتُكبت في خوجالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد