Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Gao | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى غاو |
Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Kidal | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى كيدال |
Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Tombuctú | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى تمبوكتو |
Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Tessalit | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى تيساليت |
Las funciones y los procesos especializados que no puedan llevar a cabo estos funcionarios se centralizarán en las oficinas regionales más grandes, o se facilitarán desde Bamako. | UN | أما المهام والعمليات المتخصصة التي يتعذر أن يضطلع بها هؤلاء الموظفون فستؤدى على مستوى مركزي في المكاتب الإقليمية الأوسع، أو ستُقدَّم من باماكو. |
El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición del Sr. Ladsous, transmitida por videoconferencia desde Bamako. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد لادسو عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |
Verificación física de los bienes con fines de reembolso de Bamako a Mopti | UN | التحقق العيني من الأصول لأغراض تسوية المطالبات، من باماكو إلى موبتي |
Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Gao | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى غاو |
Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Kidal | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى كيدال |
Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Tombuctú | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى تمبوكتو |
Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Tessalit | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد، من باماكو إلى تيساليت |
Visitas de inspección, apoyo y seguimiento por supervisores de Bamako a Mopti | UN | قيام المراقبين بزيارات للتفتيش والدعم والرصد من باماكو إلى موبتي |
En 2005, éste envió una comunicación en relación con el secuestro de otro periodista que había sido duramente golpeado y abandonado cerca de Bamako. | UN | وفي عام 2005، بعث المقرر الخاص برسالة تتعلق باختطاف صحفي آخر وتعرضه للضرب الشديد ثم تركه في مكان بالقرب من باماكو. |
Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Gao | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى غاو |
Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Kidal | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى كيدال |
Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Tombuctú | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تمبوكتو |
Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Tessalit | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى تيساليت |
Recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Mopti | UN | استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى موبتي |
El Sr. Hervé Ladsous, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, informó al Consejo por videoconferencia desde Bamako. | UN | وقدم إيرفيه لادسو، وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، إحاطة للمجلس عبر التداول بالفيديو من باماكو. |
El Consejo escucha una declaración del Excmo. Sr. Abdoulaye Diop, Ministro de Relaciones Exteriores, Integración Africana y Cooperación Internacional de la República de Malí, transmitida por vídeoteleconferencia desde Bamako. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به معالي السيد عبد الله ديوب، وزير الشؤون الخارجية والتكامل الأفريقي والتعاون الدولي في مالي، عبر تقنية التداول بالفيديو من باماكو. |