ويكيبيديا

    "من بيع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la venta
        
    • por la venta
        
    • venta de
        
    • con la venta
        
    • de las ventas
        
    • de vender
        
    • de venta
        
    • por venta
        
    • por ventas
        
    • vendiendo
        
    • en la venta
        
    • mediante la venta
        
    • por vender
        
    • de ventas
        
    • de una venta
        
    Ingresos provenientes de la venta de artículos administrativos sobrantes y en desuso UN ايرادات من بيع ممتلكات ادارية فائضة عن الحاجة أو متقادمة
    Ingresos procedentes de la venta de artículos UN ايرادات من بيع الممتلكات الفائضة والبرنامجية
    Ingresos provenientes de la venta de artículos administrativos sobrantes y en desuso UN إيرادات من بيع ممتلكات إدارية فائضة عن الحاجة أو متقادمة
    Asimismo, seguimos tratando de recaudar las sumas pagaderas a la Comisión por la venta de pequeñas cantidades de petróleo iraquí transportado ilegalmente en buques de diversas nacionalidades que fueron detenidos. UN كما أننا نواصل جهودنا لجمع إيرادات مستحقة للجنة من بيع كميات صغيرة من النفط العراقي بصورة غير قانونية والتي تحملها سفن من مختلف الجنسيات تم احتجازها.
    Ingresos provenientes de la venta de artículos administrativos sobrantes y en desuso UN إيرادات من بيع ممتلكات ادارية فائضة عن الحاجة أو متقادمة
    Esos ingresos, procedentes de la venta de productos forestales no leñosos, pueden ser especialmente importantes para las mujeres de las zonas rurales. UN وهذه الإيرادات المحققة من بيع منتجات الغابات غير الخشبية، يمكن أن تكون هامة على نحو خاص بالنسبة للنساء الريفيات.
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes, como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدار ثلاث من أحدث فترات للسنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    c) Ingresos procedentes de la venta de bienes de la APRONUC UN اﻹيرادات من بيع ممتلكات سلطـة اﻷمــــم المتحــــدة الانتقالية في كمبوديا
    d) Ingresos procedentes de la venta de vehículos de la APRONUC UN اﻹيرادات من بيع مركبات سلطـــة اﻷمـــــم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Ingresos provenientes de la venta de películas, libros y otros materiales de información UN ايرادات من بيع اﻷفلام والكتب وغيرها من المواد اﻹعلامية
    Los reembolsos de gastos cargados a ejercicios económicos anteriores, y el producto de la venta de bienes sobrantes se acredita a ingresos diversos. UN وتقيد المبالغ الخاصة برد النفقات التي تتعلق بفترات مالية سابقة، إلى جانب العائدات من بيع الممتلكات الفائضة، لحساب اﻹيرادات المتنوعة.
    Producto de la venta de avíos de identificación de drogas 9 384 UN العائدات المتأتية من بيع حافظات تحديد المخدرات ٣٨٤ ٩
    Ingresos por concepto de interés Ingresos por concepto de la venta de bienes de la APRONUC UN إيراد من بيع ممتلكات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de publicaciones han aumentado durante los tres bienios más recientes como se indica en el cuadro siguiente: UN وعلى مدى آخر فترات السنتين زادت اﻹيرادات اﻹجمالية من بيع المنشورات على النحو التالي:
    B. Pérdidas en que incurrieron bancos kuwaitíes por la venta de activos UN باء - الخسائر التي تكبدتها المصارف الكويتية من بيع الأصول
    El problema ya no está en qué porteador escoger, sino en cómo conservar las divisas obtenidas con la venta de las mercancías. UN ولم تعُد المسألة مسألة اختيار الناقل بل طريقة المحافظة على القطع اﻷجنبي المتأتي من بيع المنتجات.
    Siguiendo este criterio, la UNCTAD podría pedir que los ingresos resultantes de las ventas de sus publicaciones se utilizaran con estos fines. UN وتمشيا مع هذا التفكير، يمكن لﻷونكتاد أن يطلب استخدام اﻹيرادات المتحققة من بيع منشوراته في هذه اﻷغراض.
    Estaba harto de vivir al día, prometí dividir la mitad de los beneficios que obtuvieramos de vender el chip al competidor de Booth. Open Subtitles كان قد تعب من العيش من راتب إلى راتب وعدني بتقاسم الربح الذي سنحصل عليه من بيع الشريحة لمنافس بوث
    Las pérdidas producidas durante los períodos en que la KPC pudo vender petróleo crudo fueron evaluadas a los precios de venta reales. UN أما الخسائر التي حدثت خلال فترات تمكن المؤسسة من بيع النفط الخام، فقدِّرت بأسعار المبيعات الفعلية.
    Estos comprendían 551.049 dólares por alquiler de locales, 65.840 dólares por venta de publicaciones, 117.074 dólares por ingresos de inversiones y 66.308 dólares por reembolso de gastos de años anteriores. UN وقد شمل ذلك مبلغ ٩٤٠ ١٥٥ دولارا من تأجيـــر اﻷماكن؛ ومبلغ ٠٤٨ ٥٦ دولارا من بيع المنشورات؛ ومبلغ ٤٧٠ ٧١١ دولارا من ايرادات الاستثمارات، ومبلغ ٨٠٣ ٦٦ دولارا من استرداد نفقات السنوات السابقة.
    Por ejemplo, es difícil hacer tributar los ingresos por concepto de servicios digitales, como el suministro de acceso a bases de datos de información, y los ingresos por ventas de productos intangibles, como la música digital y los juegos digitales. UN فمن الصعب مثلا أن نُخضع للضريبة الإيرادات الآتية من الخدمات الرقمية، التي من قبيل توفير الوصول إلى قواعد البيانات المعلوماتية، والإيرادات الآتية من بيع المنتجات غير المنظورة، التي من قبيل الموسيقى الرقمية والألعاب الرقمية.
    Empezaron de cero, lograron un imperio vendiendo periódicos y en 1973 su bisnieta, Margaret Mahoney vendió la cadena de puestos por 25 millones. Open Subtitles في وقت الحرب الأهلية بدأ من لا شيء وبنيا امبراطورية من بيع الجرائد وفي عام 1973 قامت حفيدتهما مارغريت ماهوني
    Ésta ha dado a conocer un beneficio neto de 412 millones de dólares en la venta de títulos de inversión. UN وكشف الصندوق عن تحقيق أرباح صافية بمبلغ 412 مليون دولار جناها من بيع استثمارات في فترة السنتين.
    Además, la Comisión reitera que deberían realizarse mayores esfuerzos para estudiar la posibilidad de generar ingresos mediante la venta del acceso a las bases de datos de las Naciones Unidas. UN وعلاوة على ذلك، تكرر اللجنة اﻹعراب عن وجهة نظرها السابقة بضرورة بذل مزيد من الجهود لاستكشاف إمكانية تحقيق دخل من بيع حق الوصول إلى قواعد بيانات اﻷمم المتحدة.
    Es el dinero que obtuvo mi mamá por vender el brazalete. Open Subtitles هذا هو المال الذي حصلت عليه أمي من بيع الأسوارة
    Los ingresos brutos procedentes de la venta de tarjetas de felicitación y otros productos se imputan sobre la base de los informes preliminares de ventas que se reciben al cierre de año. UN وتتراكم العائدات الإجمالية من بيع بطاقات ومنتجات المعايدة على أساس تقارير المبيعات الأولية الواردة في نهاية السنة.
    Ley aplicable a los créditos por cobrar nacidos de una venta, un arrendamiento o un acuerdo de garantía relativo a un bien inmueble UN القانون المنطبق على المستحقات الناشئة من بيع ممتلكات غير منقولة أو إيجارها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد