ويكيبيديا

    "من بين المرشحين الذين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • entre los candidatos
        
    • de los candidatos
        
    • entre candidatos con
        
    • de una lista de candidatos
        
    Con posterioridad, eligió al Secretario General de la Autoridad, Sr. Satya Nandam, entre los candidatos designados por el Consejo. UN ثم انتخبت بعد ذلك اﻷمين العام للسلطة السيد ساتيا ناندان من بين المرشحين الذين أسماهم المجلس.
    Elección de cinco miembros entre los candidatos propuestos por los Gobiernos UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Un miembro que se elegirá de entre los candidatos propuestos por los gobiernos para cubrir el tiempo pendiente del mandato del extinto Sr. Sahibzada Raoof Ali Khan (Pakistán). UN عضو واحد ينتخب من بين المرشحين الذين اقترحتهم الحكومات ﻹكمال الجزء غير المنتهي من مدة عضوية السيد صاحب زاده رؤوف علي خان، الذي توفي.
    Elección de cinco miembros entre los candidatos propuestos por los Gobiernos UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Sólo puede votarse por uno de los candidatos cuyos nombres figuran en las cédulas de votación. UN فلا يصح التصويت إلا لمرشح واحد من بين المرشحين الذين ترد أسماؤهم في بطاقات الاقتراع.
    También pidió al Secretario General que nombrara sin demora, y en consulta con el Grupo de Trabajo, a un Director elegido entre candidatos con conocimientos y experiencia probados en cuestiones de género e investigación social, entre otras cosas. UN وطلبت إلى الأمين العام أيضا أن يعيِّن بدون تأخير وبالتشاور مع الفريق العامل، مديرا يتم اختياره من بين المرشحين الذين ثبتت درايتهم وخبرتهم في مجالات منها المسائل الجنسانية والأبحاث الاجتماعية.
    La delegación del Japón también desearía un desglose por años de los concursos respecto de los 26 funcionarios contratados entre los candidatos que consiguieron superar concursos de ámbito nacional. UN وأعرب عن رغبة وفده أيضا في الاطلاع على توزيع التعيينات اﻟ ٢٦ التي تمت من بين المرشحين الذين اجتازوا الامتحانات التنافسية الوطنية حسب سنة الامتحان.
    No obstante, sólo hubo 26 mujeres entre los candidatos evaluados. UN ومع ذلك، فلم يكن من بين المرشحين الذين جرى تقييمهم سوى 26 امرأة.
    No obstante, sólo hubo 26 mujeres entre los candidatos evaluados. UN ومع ذلك، فلم يكن من بين المرشحين الذين جرى تقييمهم سوى 26 امرأة.
    Elección de cinco miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Elección de cinco miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos: información biográfica sobre los candidatos UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين رشحتهم الحكومات: معلومات تتعلق بسيرة المرشحين
    Elección de dos miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes de entre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud UN انتخاب عضوين في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية
    Elección de ocho miembros del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين سمّتهم الحكومات
    Los miembros de la Comisión son elegidos por el Consejo entre los candidatos propuestos por los Estados Partes. UN وأعضاء اللجنة ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف في السلطة.
    El Defensor Público de los Derechos Humanos es elegido por el Parlamento por un mandato de siete años de entre los candidatos propuestos por al menos 15 diputados. UN وينتخب البرلمان أمين المظالم لولاية مدتها سبع سنوات من بين المرشحين الذين يسميهم 15 عضواً برلمانياً على الأقل.
    Elección de cinco miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    de Fiscalización de Estupefacientes de entre los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud UN انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية
    Elección de cinco miembros de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    Elección de un miembro de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes entre los candidatos propuestos por los gobiernos UN انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين سمتهم الحكومات
    6. Como consecuencia del fallecimiento del Sr. Miguel Alfonso Martínez, que había sido elegido por un período de tres años el 25 de marzo de 2009, el Consejo celebró elecciones en su 14º período de sesiones para cubrir esta vacante durante el resto del período con alguno de los candidatos propuestos por el Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN 6- وبعد وفاة ميغيل ألفونسو مارتينيس، الذي كان قد انتُخب في 25 آذار/مارس 2009 لعضوية مدتها ثلاث سنوات، أجرى المجلس في دورته الرابعة عشرة انتخابات لملء المنصب الشاغر للمدة المتبقية للعضوية من بين المرشحين الذين اقترحتهم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    a) Nombre sin demora, y en consulta con el Grupo de Trabajo, a un Director elegido entre candidatos con conocimientos y experiencia probados en cuestiones de género e investigación social, entre otras cosas; UN (أ) أن يعيِّن بدون تأخير وبالتشاور مع الفريق العامل، مديرا يتم اختياره من بين المرشحين الذين ثبتت درايتهم وخبرتهم في مجالات منها المسائل الجنسانية والأبحاث الاجتماعية؛
    1. La Sala de Primera Instancia estará constituida por 15 magistrados escogidos por la Comisión de una lista de candidatos presentados por los Estados miembros de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa. UN ١ - تتكون المحكمة الابتدائية من ١٥ قاضيا تنتخبهم اللجنة من بين المرشحين الذين تسميهم الدول المشتركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد