ويكيبيديا

    "من تركمانستان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Turkmenistán
        
    • desde Turkmenistán
        
    • por Turkmenistán
        
    • a Turkmenistán
        
    • y Turkmenistán
        
    • Turkmenistán se
        
    Una es la de Turkmenistán, donde el ferrocarril alcanza el territorio afgano en Kushka. UN أحدهما، هو الطريق الممتد من تركمانستان حيث تصل السكك الحديدية الى إقليم أفغانستان عند كوشكا.
    En Tayikistán, la OIM y la OSCE han participado en un marco interinstitucional para el retorno de los refugiados tayikos de Turkmenistán. UN وفي طاجيكستان تشارك المنظمتان ضمن إطار مشترك بين الوكالات لإعادة اللاجئين الطاجيك من تركمانستان.
    El vínculo del Pakistán con la región se fortalecerá cuando se haga realidad el proyecto de construir un gasoducto de Turkmenistán al Pakistán. UN وستتوطد صلة باكستان بالمنطقة عند تنفيذ مشروع بناء أنبوب للغاز يمتد من تركمانستان إلى باكستان.
    No podemos sino expresar nuestra satisfacción por el levantamiento de las barreras artificiales al gasoducto desde Turkmenistán a través del Irán a Turquía y Europa. UN ولا يسعنا إلا أن نعرب عن ارتياحنا لرفع الحواجز المصطنعة أمام خط أنابيب الغاز من تركمانستان عبر إيران الى تركيا وأوروبا.
    308. El Comité acoge complacido el informe presentado por Turkmenistán y agradece la oportunidad que se le ofrece de abrir un diálogo con el Estado Parte. UN 308- ترحب اللجنة بالتقرير المقدم من تركمانستان وبهذه بالفرصة المتاحة لإقامة حوار مع الدولة الطرف.
    Se ha pedido a Turkmenistán que presente una respuesta a más tardar el 1° de marzo de 2005 en un cuarto informe. UN وطلب من تركمانستان أن تقدم ردها في شكل تقرير رابع بحلول 1 آذار/مارس 2005.
    Un extranjero podrá ser expulsado del territorio de Turkmenistán cuando: UN يجوز طرد أحد الرعايا الأجانب من تركمانستان في حالة:
    La decisión de expulsión del territorio de Turkmenistán compete a los órganos del orden público. UN ويجوز لأجهزة الشؤون الداخلية أن تتخذ قرارا بطرد أحد الأشخاص من تركمانستان.
    Con arreglo al artículo 31 de la citada Ley, un extranjero podrá ser expulsado de Turkmenistán: UN وعلى أساس المادة 31 من القانون المشار إليه، يجوز طرد الشخص الأجنبي من تركمانستان:
    Con arreglo al artículo 31 de dicha ley, un extranjero podrá ser expulsado de Turkmenistán: UN وتنص المادة 31 من القانون نفسه على أنه يمكن طرد الشخص الأجنبي من تركمانستان للأسباب التالية:
    Informes periódicos combinados inicial y segundo de Turkmenistán UN التقرير المجمَّع الأول والثاني المقدم من تركمانستان
    El acuerdo de transferencia de gas natural de Turkmenistán al Pakistán y la India a través del Afganistán ya se ha concertado. UN وقد وضعنا الصيغة النهائية للاتفاق المتعلق بنقل الغاز الطبيعي من تركمانستان إلى باكستان والهند عبر أفغانستان.
    A fin de garantizar la seguridad de los ciudadanos, proclama el estado de emergencia en todo el territorio o en diferentes localidades de Turkmenistán. UN يجوز له أن يعلن حالة الطوارئ في كافة أنحاء البلاد أو في مناطق محلية محددة من تركمانستان بما يكفل أمن المواطنين.
    Se ampliaron los derechos y las libertades de los ciudadanos de Turkmenistán. UN وتم توسيع نطاق الحقوق والحريات للمواطنين من تركمانستان.
    En 2008 fue inscrita la Unión de empresarios e industriales de Turkmenistán. UN توقد م تسجيل اتحاد الصناعيين ورجال الأعمال من تركمانستان في عام 2008.
    Informes periódicos sexto y séptimo de Turkmenistán UN التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان من تركمانستان
    Recientemente firmamos un memorándum de tres partes sobre la construcción de un ferrocarril desde Turkmenistán al Pakistán a través del Afganistán. UN وقمنا مؤخرا بالتوقيع على مذكرة ثلاثية اﻷطراف تتعلق بإنشاء سكة حديد تمتد من تركمانستان إلى باكستان وتمر عبر أفغانستان.
    En este sentido, nos alienta el acuerdo alcanzado para construir un gasoducto desde Turkmenistán al Pakistán a través del Afganistán. UN وفي هذا الصدد، يثلج صدرنا الاتفاق الذي تم التوصل إليه لمد خط أنابيب لنقل الغاز من تركمانستان إلى باكستان عبر أفغانستان.
    Apoyamos la instalación de un gasoducto a lo largo del territorio del Afganistán desde Turkmenistán hasta el Pakistán y Tayikistán. UN ونحن ندعم إنشاء خط لأنابيب الغاز عبر أفغانستان من تركمانستان إلى طاجيكستان وباكستان.
    por Turkmenistán (S/23523) 3051ª Admisión de nuevos Miembros UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من تركمانستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/23523)
    presentada por Turkmenistán (S/23523) 3051ª Admisión de nuevos Miembros UN تقرير اللجنة المعنية بقبول اﻷعضاء الجدد عن الطلب المقدم من تركمانستان لقبولها عضوا في اﻷمم المتحدة (S/23523)
    b) Pedir a Turkmenistán que comunicara urgentemente sus datos correspondientes a 2003 para que los examinara el Comité en su siguiente reunión. UN (ب) الطلب من تركمانستان أن يبلغ بياناته عن عام 2003 على وجه الاستعجال لكي تنظر فيها اللجنة في اجتماعها المقبل؛
    Posteriormente, Cuba, Nicaragua, Japón y Turkmenistán se sumaron a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار كل من تركمانستان وكوبا ونيكاراغوا واليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد