Consolidación del 4,57% del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico neto | UN | ضم 4.57 في المائة من تسوية مقر العمل إلى المرتب الأساسي الصافي نموذج |
Los ajustes se efectúan incorporando (o consolidando) un porcentaje determinado del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico/mínimo. | UN | ويتم هذا التعديل بالزيادة، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، فتضم اليه. |
Si, a los efectos de ajustar la escala de sueldos, se consolida un 5% del ajuste por lugar de destino, la clase de ajuste en todos los lugares de destino se reducirá concomitantemente en un 5%, en general sin pérdidas ni ganancias para el personal. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم ٥ في المائة من تسوية مقر العمل، تخفض فئات تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة ٥ في المائة، مما يعني بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
Los índices de ajuste por lugar de destino resultantes de los estudios entre ciudades (véase más adelante) se ajustan " de fecha a fecha " entre estudios para tener en cuenta la inflación y las fluctuaciones monetarias. | UN | ويتم تعديل الزيادة هذا، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه. |
Los ajustes se efectúan incorporando (o consolidando) un porcentaje determinado del ajuste por lugar de destino en el sueldo básico/mínimo. | UN | ويتم تعديل الجدول بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه. |
Si, a los efectos de ajustar la escala de sueldos, se incorpora un 5% del ajuste por lugar de destino, la clase de ajuste en todos los lugares de destino se reducirá consecuentemente en un 5%, en general sin pérdidas ni ganancias para el personal. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم ٥ في المائة من تسوية مقر العمل، تخفض فئات مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة ٥ في المائة، اﻷمر الذي يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
Consecuentemente, los avisos de vacantes de personal en la OMPI consignan habitualmente los importes del sueldo básico y del ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra. | UN | واتساقا مع ذلك، تتضمن قوائم الوظائف الشاغرة للموظفين في المنظمة العالمية للملكية الفكرية بصورة روتينية قيمة المرتب اﻷساسي فضلا عن ما يصحبه من تسوية مقر العمل في جنيف. |
* Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. | UN | * ينفذ هذا الجدول بالاقتران مع توحيد ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل. |
* Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. | UN | * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٣,١ في المائة من تسوية مقر العمل. |
* Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. | UN | ف-٢ الموظف المساعد ف-١ * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٣,١ في المائة من تسوية مقر العمل. |
Si, por ejemplo, a los efectos de ajustar la escala de sueldos, se incorpora un 5% del ajuste por lugar de destino, la clase de ajuste en todos los lugares de destino se reducirá consecuentemente en un 5%, en general, sin pérdidas ni ganancias para el personal. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم ٥ في المائة من تسوية مقر العمل، تخفض فئات مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة ٥ في المائة، اﻷمر الذي يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
*Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. | UN | * سيطبق هذا الجدول بالاقتران مع دمج نسبة ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل. |
* Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 3,1% del ajuste por lugar de destino. | UN | ف-٢ الموظف المساعد ف-١ * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ١,٣ في المائة من تسوية مقر العمل. |
* Esta escala entrará en vigor junto con una consolidación del 2,48% del ajuste por lugar de destino. | UN | * سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم ٢,٤٨ في المائة من تسوية مقر العمل. |
Si, por ejemplo, a los efectos de ajustar la escala de sueldos, se incorpora un 5% del ajuste por lugar de destino, la clase de ajuste en todos los lugares de destino se reducirá consecuentemente un 5%, en general, sin pérdidas ni ganancias para el personal. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
Si, por ejemplo, a los efectos de ajustar la escala de sueldos, se incorpora un 5% del ajuste por lugar de destino, la clase de ajuste en todos los lugares de destino se reducirá consecuentemente un 5%, en general, sin pérdidas ni ganancias para el personal. | UN | فإذا زيد جدول المرتبات بضم 5 في المائة من تسوية مقر العمل، تُخفض نقاط معامل تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل بنسبة 5 في المائة، مما يكفل بوجه عام انتفاء أي مكسب أو خسارة للموظفين. |
120. La Comisión decidió recomendar a la Asamblea General que se aumentara la escala de sueldos básicos/mínimos vigente en un 3,6% mediante la consolidación de parte del ajuste por lugar de destino, con efecto a partir del 1º de marzo de 1994. | UN | ١٢٠ - قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بزيادة جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا الحالي بنسبة ٣,٦ في المائة من خلال ضم جزء من تسوية مقر العمل وذلك اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
Los índices de ajuste por lugar de destino resultantes de los estudios entre ciudades (véase más adelante) se ajustan " de fecha a fecha " entre estudios para tener en cuenta la inflación y las fluctuaciones monetarias. | UN | ويتم تعديل الزيادة هذا، بأخذ نسبة معينة من تسوية مقر العمل ودمجها في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، أو " ضمها " إليه. |
En su resolución 51/216, de 18 de diciembre de 1996, la Asamblea General aprobó la consolidación de 5,26 puntos de ajuste por lugar de destino en la escala de sueldos básicos/mínimos y aumentó la escala en un 0,4%. | UN | ٢ - وقد وافقت الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١٦، المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، على دمج ٢٦,٥ نقاط من تسوية مقر العمل في جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا، وزادت الجدول بنسبة ٤,٠ في المائة. |
a) Un aumento de 0,3 millones de dólares, que es un ajuste técnico a las estimaciones presupuestarias de 1994 con objeto de incorporar el efecto de las prestaciones por condiciones de trabajo difíciles y por (movilidad en las consignaciones de 1994 resultantes de la consolidación de 6,9 puntos de ajuste por lugar de destino en el salario básico, de conformidad con la resolución 47/216 de la Asamblea General); | UN | )أ( زيادة قدرها ٠,٣ من ملايين الدولارات وهي تسوية تقنية لتقديرات ميزانية ١٩٩٤ لتشمل أثر منحة المشقة والتنقل في اعتمادات ١٩٩٤ نتيجة لضم ٦,٩ نقطة من تسوية مقر العمل إلى اﻷجر اﻷساسي )وفقا لقرار الجمعية العامة ٢١٦(؛ |
* = Esta escala se aplicará conjuntamente con un ajuste consolidado por lugar de destino de un 5,1%. | UN | * = سينفذ هذا الجدول مشفوعا بضم 5.1 في المائة من تسوية مقر العمل. |