Ahora procederemos a examinar el proyecto de resolución que figura en el párrafo 46 del informe del Grupo de Trabajo Especial. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار الوارد في الفقرة 46 من تقرير الفريق العامل المخصص. |
La Asamblea se pronunciará ahora sobre el proyecto de decisión que figura en la sección III del informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta (A/50/45). | UN | وستبت الجمعية اﻵن في مشروع المقرر الوارد في القسم الثالث من تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية )A/50/45(. |
Por consiguiente, si la Asamblea General aprueba el proyecto de resolución contenido en el párrafo 55 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, no se generarán requisitos adicionales para el presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 o el presupuesto por programa correspondiente al bienio 2010-2011. | UN | وبناء على ذلك، فإنه في حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 55 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة، لن تنشأ عن ذلك متطلبات إضافية في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 أو الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011. |
El Presidente (habla en árabe): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , que figura en el párrafo 64 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | الرئيس: تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، والوارد في الفقرة 64 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el párrafo 7 del informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta (A/51/45) (resolución 51/240). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من تقرير الفريق العامل المخصص المفتــوح بــاب العضويــة (A/51/45) )القرار ٥١/٢٤٠(. |
a) Extracto del informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre las causas de los conflictos y la promoción de una paz duradera y del desarrollo sostenible en África (A/55/45 (cap. IV)); | UN | (أ) مقتطف من تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية المعني بأسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها A/55/45)، (الفصل الرابع))؛ |
El Presidente (habla en inglés): En relación con el tema 116, la Asamblea General tiene ante sí un proyecto de resolución que figura en el párrafo 42 del informe del Grupo de Trabajo Especial. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): فيما يتعلق بالبند 116 من جدول الأعمال، معروض على الجمعية العامة مشروع قرار يرد في الفقرة 42 من تقرير الفريق العامل المخصص. |
Dado que no veo solicitudes para hacer uso de la palabra, la Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución titulado " Revitalización de laAsamblea General " , que figura en el párrafo 46 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General. ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | وبما أنه ليس هناك من يطلب الكلمة، تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، الوارد في الفقرة 46 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار. |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el párrafo 46 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General (A/62/952) (resolución 62/276). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 46 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة (A/62/952) (القرار 62/276). |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el párrafo 64 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General (A/64/903) (resolución 64/301). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقر 64 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة (A/64/903) (القرار 64/301). |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el párrafo 90 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la Asamblea General (A/65/909) (resolución 65/315). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 90 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة (A/65/909) (القرار 65/315). |
La Asamblea General aprueba el proyecto de resolución que figura en el párrafo 77 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la revitalización de la labor de la Asamblea General (A/66/891) (resolución 66/294). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 77 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة (A/66/891) (القرار 66/294). |
La Presidenta (habla en inglés): En cuanto a este tema, la Asamblea tiene ante sí un proyecto de decisión que se incluye en el párrafo 14 del informe del Grupo de Trabajo Especial de composición abierta sobre la asistencia y el apoyo a las víctimas de la explotación y los abusos sexuales (A/61/1044). | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): في ما يتعلق بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع مقرر يرد في الفقرة 14 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتقديم المساعدة والدعم لضحايا الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي (A/61/1044). |
El Presidente (habla en inglés): La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , que figura en el párrafo 55 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General (A/63/959). ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، الوارد في الفقرة 55 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. هل لي أن أعتبر أن الجمعية تقرر اعتماد مشروع القرار؟ |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución titulado " Revitalización de la labor de la Asamblea General " , que figura en el párrafo 90 del informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General (A/65/909). ¿Puedo considerar que la Asamblea decide aprobar el proyecto de resolución? | UN | تبت الجمعية الآن في مشروع القرار المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " الوارد في الفقرة 90 من تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. (A/65/909). هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في اعتماد مشروع القرار؟ |