I. ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE DECISIONES por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU | UN | المسائل التي تتطلب إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها |
I. CUESTIONES QUE REQUIERE LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN | UN | مسائل تتطلب اتخاذ اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو أن يوجه انتباهه إليها |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE SEÑALAN A SU ATENCIÓN | UN | مسائل تتطلب اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو يوجه انتباهه إليها |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE SEÑALAN A SU ATENCIÓN | UN | مسائل تتطلب اجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو يوجه انتباهه إليها |
Además, la Carta de las Naciones Unidas prevé la supervisión a nivel de todo el sistema -- principalmente a cargo del Consejo Económico y Social y la Asamblea General -- con el fin de evitar una superposición y duplicación de programas y el inherente derroche de recursos. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ينص ميثاق الأمم المتحدة على الرقابة على صعيد المنظومة، لا سيما من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة بغية تفادي تداخل البرامج وتكررها وما يرافق ذلك من تبديد للموارد. |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE DECISIONES por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE HAN SEÑALADO A SU ATENCIÓN | UN | المسائــل التــي تتطلـب اجـراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها |
ASUNTOS QUE REQUIEREN LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS por el Consejo Económico Y SOCIAL O QUE SE SEÑALAN A SU ATENCIÓN | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها |
I. Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social | UN | المسائل التي تقتضي اتخاذ إجراءات بشأنها من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
A. Proyectos de resolución para su aprobación por el Consejo Económico y Social | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يُسترعى انتباهه إليها |
Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se han | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجِّه انتباهه إليها |
Capítulo I Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se han señalado | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي وجِّه انتباهه إليها |
Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención | UN | المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو توجيه انتباهه إليها |
En el presente informe figuran cuatro proyectos de decisión sobre asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social. | UN | ويتضمن هذا التقرير أربعة مشاريع مقررات بشأن المسال التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención | UN | أولا - المسائل التي تتطلب اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجه انتباهه إليها |
Asuntos que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención | UN | الأول - المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها |
Cuestiones que requieren la adopción de medidas por el Consejo Económico y Social o que se señalan a su atención | UN | المسائل التي تستدعي اتخاذ إجراء من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو التي يوجّه انتباهه إليها |
Se espera que la aprobación de los Principios Fundamentales por el Consejo Económico y Social y, posiblemente, por la Asamblea General facilite una mayor aceptación. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي تأييد المبادئ الأساسية من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وربما من جانب الجمعية العامة، إلى تيسير تعزيز التأييد. |
Por otra parte, las aprobadas por el Consejo Económico y Social y sus comisiones orgánicas registraron una tendencia a la baja. | UN | ومن ناحية أخرى، سجلت القرارات المتخذة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية اتجاها تنازليا. |
5. De 1991 a 1993, la División de Población hizo todo lo posible por ejecutar el programa de trabajo aprobado por la Comisión y ratificado por el Consejo Económico y Social y la Asamblea General. | UN | ٥ - وخلال الفترة ١٩٩١-١٩٩٣، يلاحظ أن شعبة السكان قد بذلت قصاراها من أجل تنفيذ برنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة والذي ووفق عليه من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة. |
5. Además, la Carta de las Naciones Unidas prevé la supervisión a nivel de todo el sistema principalmente a cargo del Consejo Económico y Social y la Asamblea General- con el fin de evitar una superposición y duplicación de programas y el inherente derroche de recursos. | UN | 5 - وبالإضافة إلى ذلك ينص ميثاق الأمم المتحدة على الرقابة على صعيد المنظومة - لا سيما من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة - بغية تفادي تداخل البرامج وتكررها وما يرافق ذلك من تبديد للموارد. |
También se incluyeron recomendaciones al Consejo Económico y Social para que adoptara diversas medidas. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يشمل التقرير توصيات تدعو لاتخاذ إجراءات من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |