ويكيبيديا

    "من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la Secretaría de las Naciones
        
    • por la Secretaría de las Naciones
        
    • de parte de la Secretaria
        
    • parte de la Secretaria de las Naciones
        
    • de sesiones la Secretaría de las Naciones
        
    • ÓRGANOS DE LAS NACIONES
        
    • de parte de la Secretaría
        
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميــات المستعملة لا تنطــوي مطلقا علـى اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميــات المستعملــة لا تنطوي مطلقــا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميـات المستعملة لا تنطـوي مطلقا علـى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    En la Secretaría se tomaron las disposiciones necesarias para que los Estados aportaran contribuciones voluntarias a fin de sufragar los gastos derivados de la prestación por la Secretaría de las Naciones Unidas de servicios de secretaría a la Asamblea de los Estados Partes. UN واتخذت الأمانة العامة ترتيبات لتسلم التبرعات لتغطية نفقات تقديم المساعدة في مجال أعمال السكرتارية إلى جمعية الدول الأطراف من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميــات المستعملــة لا تنطوي مطلقــا على اﻹعــراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا علـى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميات المستعملة لا تنطوي مطلقا علـى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميـــات المستعملة لا تنطوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميـات المستعملـة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميـات المستعملة لا تنطـوي مطلقا علـى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría de las Naciones Unidas UN والتسميـات المستعملة لا تنطـوي مطلقــا علــى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La Oficina contra la Droga y el Delito dijo que aplicaría esta recomendación si también era aceptada por la Secretaría de las Naciones Unidas, que era quien tenía atribuciones para decidir respecto de esa aplicación. UN 432 - والمكتب يتفق مع هذه التوصية رهنا بقبولها أيضا من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة التي يدخل تنفيذ التوصية في نطاق سلطتها.
    Otros ÓRGANOS DE LAS NACIONES Unidas proporcionaron 14,9 millones de dólares (el 3,8% del total de ingresos) para sufragar los gastos de dotación de personal, incluida la financiación de 105 puestos de contratación internacional por la Secretaría de las Naciones Unidas, asistencia de la UNESCO y la OMS para la dotación de personal de los programas de educación y salud, y donaciones en especie de otras organizaciones de las Naciones Unidas. UN وقدمت هيئات الأمم المتحدة الأخرى 14.9 مليون دولار (3.8 في المائة من مجموع الإيرادات) لتغطية تكاليف الموظفين، بما في ذلك تمويل 105 وظائف دولية من جانب الأمانة العامة للأمم المتحدة، ومساعدة مقدمة من اليونسكو ومنظمة الصحة العالمية في تزويد برامج التعليم والصحة بالموظفين، وهبات عينية من منظمات الأمم المتحدة الأخرى.
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaria de las Naciones Unidas UN لا تعني اﻹعراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    25. Atendiendo a la petición hecha por la Comisión en su segundo período de sesiones, presentaron varios documentos de antecedentes para el tercer período de sesiones la Secretaría de las Naciones Unidas y las secretarías del OIEA, el OPANAL y el Foro del Pacífico Meridional. UN ٢٥ - واستجابة إلى طلب اللجنة في جلستها الثانية، قدم عدد من ورقات المعلومات اﻷساسية للدورة الثالثة من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة وأمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالة حظر اﻷسلحة النووية في أمريكا اللاتينية وندوة جنوب المحيط الهادئ.
    REUNIONES DE GRUPOS QUE NO CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN والتسميــات المستعملة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعـراب عـــن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Las denominaciones empleadas no implican juicio alguno de parte de la Secretaría UN والتسميــات المستعملــة لا تنطـوي مطلقا علــى اﻹعـراب عن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد