ويكيبيديا

    "من جمهورية كوريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la República de Corea
        
    • por la República de Corea
        
    • desde la República
        
    • procedentes de la República
        
    • de la República Popular
        
    • que la República
        
    • a la República de Corea
        
    • en la República de Corea
        
    • del país
        
    • de ese
        
    • personas de la República
        
    El cuadro indica una contribución de 20.000 dólares de la República de Corea para 2008. UN ويرد في الجدول تبرع من جمهورية كوريا لعام 2008 قدره 000 20 دولار.
    Hasta ahora, el control se ha centrado principalmente en la exportación de la República de Corea a países extranjeros. UN وكان تركيز هذه الرقابة متصلا حتى الآن بشكل رئيسي بالتصدير من جمهورية كوريا إلى بلدان أجنبية.
    Así, la migración de mano de obra de la República de Corea había ido disminuyendo a medida que avanzaba el proceso de desarrollo. UN وهكذا نرى أن هجرة اليد العاملة من جمهورية كوريا قد انخفضت مع تقدم التنمية فيها.
    Desarme nuclear y garantías de seguridad: informe presentado por la República de Corea UN نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    Esto es aplicable no sólo a quienes llegan en busca de refugio desde la República Popular Democrática de Corea, sino también a quienes provienen de otros países. UN ولا يسري ذلك على طالبي اللجوء من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فحسب، بل أيضا على طالبي اللجوء من البلدان الأخرى.
    Las empresas de la República de Corea fueron las que más emitieron. UN وكانت كبريات الشركات المصدرة شركات من جمهورية كوريا.
    A. Examen de la solicitud de inscripción de la República de Corea UN ألف - النظر في الطلب المقدم من جمهورية كوريا لتسجيلها
    Con ese fin, el representante de la UNCTAD será acompañado por un experto de alto nivel en política de competencia de la República de Corea. UN ولهذا الغرض، سيرافق ممثل اﻷونكتاد خبير رفيع المستوى في شؤون سياسات المنافسة من جمهورية كوريا.
    En 1994 se celebró un seminario regional con contribuciones de la República de Corea. UN وفي عام ١٩٩٤ أقيمت حلقة دراسية اقليمية بمساهمات من جمهورية كوريا.
    Se excluyen contribuciones voluntarias en especie por valor de 91.500 dólares recibidas de la República de Corea. UN ولا يشمل ذلك تبرعات عينية بمبلغ ٥٠٠ ٩١ من جمهورية كوريا.
    Al parecer, los inversores de la República de Corea y de la India están estudiando la posibilidad de invertir en África del sur. UN وذكر أن ثمة مستثمرين من جمهورية كوريا والهند يبحثون إمكانية الاستثمار في أفريقيا الجنوبية.
    Los centinelas de la República de Corea observaron el movimiento de los soldados de Corea del Norte y emitieron varias advertencias verbales por megafonía. UN وشاهد رجال الحرس من جمهورية كوريا هؤلاء الجنود الكوريين الشماليين ووجهوا إليهم عبر مكبرات الصوت تحذيرات شفهية.
    También deseo dar la bienvenida a nuestros nuevos colegas de la República de Corea, la Federación de Rusia y Turquía que se han incorporado recientemente a la labor de la Conferencia. UN كما أود أن أرحب بزملائنا الجدد من جمهورية كوريا والاتحاد الروسي وتركيا الذين انضموا مؤخراً إلى أعمال المؤتمر.
    Fuera de Asia, las disminuciones previstas de la IED procedentes de la República de Corea son mucho menos pronunciadas. UN أما خارج آسيا، فإن الهبوط المتوقع في الاستثمار اﻷجنبي المباشر الوافد من جمهورية كوريا يبدو أقل وضوحاً الى حد بعيد.
    Resumen del documento nacional de la República de Corea UN خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من جمهورية كوريا
    Desarme nuclear y garantías de seguridad: informe presentado por la República de Corea UN نزع السلاح النووي والضمانات الأمنية: ورقة عمل مقدمة من جمهورية كوريا
    Propuestas presentadas por la República de Corea para su UN مقترحات مقدمة من جمهورية كوريا بغرض إدراجها في
    Además, la República Popular Democrática de Corea inspecciona todos los bienes transferidos desde la República Popular Democrática de Corea. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم جمهورية كوريا بتفتيش جميع البضائع المنقولة من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية.
    Al mismo tiempo, los Estados Unidos señalan la amenaza ficticia de misiles de la República Popular Democrática de Corea. UN وفي الوقت نفسه، تشير الولايات المتحدة إلى التهديد الوهمي بإطلاق قذائف من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Asimismo, acojo con satisfacción la cooperación activa que la República Popular Democrática de Corea brindó al equipo del OIEA. UN وأرحب أيضا بالتعاون الفعال مع فريق الوكالة من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La Comisión también expresó su agradecimiento a Francia y a la República de Corea, que habían financiado los servicios prestados por funcionarios subalternos del cuadro orgánico en la Secretaría. UN وأعربت اللجنة أيضا عن تقديرها لكل من جمهورية كوريا وفرنسا، اللتين موّلتا تعيين موظفين فنيين مبتدئين للعمل في الأمانة.
    en la República de Corea, Túnez, y la República Centroafricana se realizaron seminarios y cursos prácticos regionales sobre descentralización y ajuste administrativo. UN وعقدت حلقات دراسية إقليمية وحلقات عمل تدريبية عن اللامركزية والتكيف الاداري في كل من جمهورية كوريا وتونس وجمهورية افريقيا الوسطى.
    El Gobierno de la República Popular Democrática de Corea considera delito salir del país sin permiso. UN وفيما يتعلق بالهاربين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، تعتبر حكومتهم مغادرة البلد دون ترخيص جريمة.
    No obstante, las denuncias de importantes remesas de drogas provenientes de ese país siguen siendo motivo de grave preocupación. UN ولا تزال الادعاءات بوجود شحنات كبيرة من المخدرات من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تمثل مصدر قلق كبير.
    Además, en los primeros cinco meses de 2013, el número de personas de la República Popular Democrática de Corea que habían llegado a la República de Corea siguió disminuyendo hasta llegar a 596. UN وعلاوة على ذلك، واصل عدد الأفراد من جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية الذين وصلوا إلى جمهورية كوريا الانخفاض في الأشهر الخمسة الأولى من عام 2013 ليصل إلى 596 فردا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد