ويكيبيديا

    "من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la ex República Yugoslava de Macedonia
        
    • por la ex República Yugoslava de Macedonia
        
    • desde la ex República Yugoslava de Macedonia
        
    Informes presentados por los Estados Partes en el Pacto: informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الأولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Informe inicial de la ex República Yugoslava de Macedonia UN التقرير اﻷولي المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    El programa de evacuación humanitaria de la ex República Yugoslava de Macedonia constituye un buen ejemplo de solidaridad internacional y reparto de la carga. UN ويشكل برنامج الإجلاء الإنساني من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة مثالا رائعا على التضامن الدولي وتقاسم الأعباء.
    XV. El veto como instrumento de votación en el Consejo de Seguridad: propuesta presentada por la ex República Yugoslava de Macedonia XVI. UN الخامس عشر - حــق النقض كأداة تصويت في مجلس اﻷمـن: مقترح مقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    La policía fronteriza detiene a cuatro vehículos de la OSCE y les niega la entrada a Kosovo desde la ex República Yugoslava de Macedonia. UN توقف شرطة الحدود أربع مركبات تابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا وتمنعها من دخول كوسوفو من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El Comité examina la cuestión de Yugoslavia, teniendo en cuenta la petición para que se aplace el examen del informe de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN نظرت اللجنة في قضية يوغوسلافيا، في ضوء طلب إرجاء النظر المقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    En 2001, 75.000 habitantes de la ex República Yugoslava de Macedonia se convirtieron en desplazados internos y 93.000 personas atravesaron la frontera con la República Federativa de Yugoslavia, lo que requirió un despliegue de emergencia del ACNUR. UN وفي عام 2001، أصبح 000 75 شخص من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من المشردين داخلياً، وعَبَر 000 93 شخص الحدود إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، مما تطلب من المفوضية عملية نشر طارئة.
    Se prestó asistencia a un número reducido de refugiados de la ex República Yugoslava de Macedonia en materia de documentos y asistencia social. UN وتمت مساعدة عدد صغير من اللاجئين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في حالات ذات صلة بوثائق ومساعدة اجتماعية.
    Informe complementario de la ex República Yugoslava de Macedonia UN تقرير تكميلي من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Se está considerando una solicitud análoga de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN وهناك طلب مماثل من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة قيد النظر.
    También se celebraron sesiones de capacitación en Skopje y en La Haya para jueces y magistrados de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ونظمت أيضا دورات تدريبية في سكوبيه ولاهاي للقضاة والمدعين العامين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    También se llevaron a cabo sesiones de capacitación en Skopje y en La Haya para jueces y fiscales de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN كما نظمت دورات تدريبية في سكوبيه ولاهاي للقضاة والمدعين العامين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    La asistencia de la ex República Yugoslava de Macedonia seguirá siendo importante durante el juicio en la causa Boškoski and Tarčulovski. UN وستظل المساعدة المقدمة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة من المسائل الهامة أثناء محاكمة بوشكوسكي وتراتسولوفسكي.
    [desestimó] las demás peticiones de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN ترفض جميع الطلبات الأخرى المقدمة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    Se usan para misiones de reconocimiento y para la rotación y reabastecimiento de las tropas en regiones montañosas de la ex República Yugoslava de Macedonia en que se han establecido puestos de observación. UN وتستخدمان في مهام الاستطلاع وفي تناوب القوات وامدادها في المناطق الجبلية من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة حيث أنشئت نقاط مراقبة.
    Donde dice un macedonio debe decir una persona de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN يستعاض عن عبارة " مقدوني واحد " بعبارة " شخص واحد من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة "
    Aproximadamente 200.000 refugiados proceden de la antigua Bosnia y Herzegovina, alrededor de 190.000 de Croacia, 37.000 de Eslovenia y 3.000 de la ex República Yugoslava de Macedonia. UN وقد جاء نحو ٠٠٠ ٢٠٠ لاجئ من البوسنة والهرسك سابقا ونحو ٠٠٠ ١٩٠ لاجئ من كرواتيا في حين جاء ٠٠٠ ٣٧ لاجئ من سلوفينيا و ٠٠٠ ٣ لاجئ من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    El veto como instrumento de votación en el Consejo de Seguridad: propuesta presentada por la ex República Yugoslava de Macedonia Publicado anteriormente con la signatura A/AC.247/1998/CRP.11. UN حق النقض كأداة تصويت في مجلس اﻷمن: مقترح مقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة*
    VII. Observaciones presentadas por la ex República Yugoslava de Macedonia UN سابعاً - تعليقات مقدمة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    A/C.1/51/L.42 - Proyecto de resolución titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional: prevención de la desintegración violenta de Estados " , presentado el 31 de octubre de 1996 por la ex República Yugoslava de Macedonia UN A/C.1/51/L.42 - مشروع قرار معنون " صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " مقدم من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة في ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦
    Una iniciativa para trasladar refugiados albaneses de Kosovo desde la ex República Yugoslava de Macedonia a Albania ha tenido un comienzo poco propicio. UN وعانت مبادرة نقل اللاجئين اﻷلبانيين الكوسوفيين من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى ألبانيا من بداية مضطربة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد