Bueno, Por suerte para ti, no hay nada más que hacer ahora. | Open Subtitles | من حسن حظك أنه لا يوجد لدي ما أفعله الآن |
Por suerte para ti, esto lo curará. | Open Subtitles | من حسن حظك ن هذا المشروب يعالج حالتك تلك |
Tienes suerte de tener nuevas habilidades que puedes usar. | Open Subtitles | من حسن حظك أنه لازال عندك مهارة يمكن استخدامها |
Cierto, y una opción que Tienes suerte de tener. ¿Verdad, ma? | Open Subtitles | صحيح، وهو خيار من حسن حظك أنك تملكينه، صحيح يا أمي؟ |
Qué suerte entonces que haya venido a mí para consolarla y alisarle el cabello y decirle que todo saldrá bien. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك أتيت إلي إذاً سأضمك إلى صدري وألمس لك شعرك وأقول لك إن كل شيء سيسير على ما يرام |
Eso creo. Mire, Tiene suerte de que el fuego está controlado. El daño podría haber sido mucho peor. | Open Subtitles | من حسن حظك أن الحريق كان محدوداً كان يمكن يتوسع الضرر |
Por suerte para usted, me enviaron a avisarle a Scotland Yard. | Open Subtitles | من حسن حظك انهم ارسلونى انا لكى اتصل بأسكوتلانديارد |
Afortunadamente para ti, me haré la que no oyó nada, de este desajuste mental tuyo. | Open Subtitles | من حسن حظك أنني سأتغاضى عن قرارك المجنون هذا |
Lo sabes y yo lo sé y, Por suerte para ti, sé cómo salvar tu trasero. | Open Subtitles | انت تعرف و انا أعرف و من حسن حظك بأنني أعرف كيف أحميك |
Por suerte para ti, es un día de pocas noticias y estaba en mi escritorio. | Open Subtitles | من حسن حظك أنه يوم دون أحداث هامة، وأني كنت بمكتبي. |
Por suerte para ti tu amigo mantuvo el suministro de flores y regalos. | Open Subtitles | من حسن حظك أن صديقك غمرني بالورود والهدايا |
Por suerte para ti que el idiota se olvidó de armar la maldita cosa. | Open Subtitles | من حسن حظك أن المغفل نسي تشغيل الجهاز اللعين. |
Pero Por suerte para ti, hay un senador con bolsillos muy grandes que lo busca. | Open Subtitles | .و لكن من حسن حظك.. لدي نائب فى الكونجرس .لديه اموال طائلة |
Tienes suerte de marcharte de aquí. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك سترحل من هذه البلاد |
Tienes suerte de que te estemos vigilando el culo, Lester. | Open Subtitles | من حسن حظك أننا كنا نراقب مؤخرتك |
¡Tienes suerte de estar en ese autobús! | Open Subtitles | من حسن حظك انك لحقت بالاتوبيس |
Tienes suerte de ser un mamón. | Open Subtitles | من حسن حظك أنك أبله |
Qué suerte tiene de que su suegro sea un abogado muy experimentado, ¿no? | Open Subtitles | من حسن حظك أن والد زوجتك محامي محترف, أليس كذلك؟ |
Tiene suerte de que los chicos estén enamorados. | Open Subtitles | من حسن حظك انهما معجبان ببعضهما |
Por suerte para usted, porque tengo entendido que está buscando uno. | Open Subtitles | من حسن حظك لأنى سمعت أنك ربما تحتاج لواحد |
Afortunadamente para ti, Jack, es nuestro problema. No tuyo. | Open Subtitles | من حسن حظك جاك هذا من شأننا وليس من شأنك |
Conseguimos un chico para que nos filme, pero Menos mal que no estabas aquí porque era pelirrojo, y sé cómo te ponen. | Open Subtitles | جعلنا طفلٌ يصوّرنا، لكن من حسن حظك لم تكوني هناك لأن لديه شعرٌ أحمر، أعلم كم يقززك ذلك |
Tuviste suerte de que pasáramos por aquí, mi superfluamente tostado amigo. | Open Subtitles | من حسن حظك أننا خرجنا مع صديقاتنا المثيرات. |