ويكيبيديا

    "من حكومة جمهورية كوريا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Gobierno de la República de Corea
        
    • al Gobierno de la República
        
    • por el Gobierno de la República
        
    Solicitud de inscripción del Gobierno de la República de Corea como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar UN استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    El Mando de las Naciones Unidas organizó la ceremonia de repatriación en respuesta a una solicitud del Gobierno de la República de Corea. UN وقد اضطلعت قيادة اﻷمم المتحدة بمراسم اﻹعادة استجابة لطلب من حكومة جمهورية كوريا.
    La participación de la Secretaría en el proyecto ha sido posible gracias a las contribuciones voluntarias recibidas del Gobierno de la República de Corea. UN وأُتيح للأمانة المشاركة في المشروع عن طريق تبرعات تلقتها من حكومة جمهورية كوريا.
    La participación de la Secretaría en el proyecto se ha hecho posible gracias a las continuas contribuciones voluntarias recibidas del Gobierno de la República de Corea. UN وأُتيحت الإمكانية للأمانة للمشاركة في المشروع من خلال التبرعات المستمرَّة التي تلقتها من حكومة جمهورية كوريا.
    Esa suspensión ha creado dificultades al Gobierno de la República de Corea y a la industria pesquera. UN وقد أوجد هذا الوقف صعوبات لدى كل من حكومة جمهورية كوريا وصناعة صيد اﻷسماك.
    El disquete con la base de datos proporcionado por el Gobierno de la República de Corea contiene los datos siguientes: UN وتتضمن القريصة المقدمة من حكومة جمهورية كوريا البيانات التالية:
    3. La Mesa Ampliada también tomó nota de que en la solicitud del Gobierno de la República de Corea se formulaban las siguientes declaraciones: UN ٣ - ولاحظت اللجنة العامة أيضا أن الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا أعلن فيه ما يلي:
    29. Las actividades habían entrado en una nueva fase, con la celebración de una reunión regional en Seúl por invitación del Gobierno de la República de Corea. UN 29- وأضاف قائلاً إن العمل قد دخل مؤخراً في مرحلة جديدة بعقد اجتماع إقليمي في سيول، بدعوة من حكومة جمهورية كوريا.
    29. Las actividades habían entrado en una nueva fase, con la celebración de una reunión regional en Seúl por invitación del Gobierno de la República de Corea. UN 29- وأضاف قائلاً إن العمل قد دخل مؤخراً في مرحلة جديدة بعقد اجتماع إقليمي في سيول، بدعوة من حكومة جمهورية كوريا.
    29. Las actividades habían entrado en una nueva fase, con la celebración de una reunión regional en Seúl por invitación del Gobierno de la República de Corea. UN 29 - وأضاف قائلا إن العمل قد دخل مؤخرا في مرحلة جديدة بعقد اجتماع إقليمي في سيول، بدعوة من حكومة جمهورية كوريا.
    Informe y recomendaciones de la Comisión Jurídica y Técnica presentados al Consejo de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos en relación con una solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de sulfuros polimetálicos del Gobierno de la República de Corea UN تقرير وتوصيات اللجنة القانونية والتقنية إلى مجلس السلطة الدولية لقاع البحار تتعلق بطلب من حكومة جمهورية كوريا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات
    Desde el anterior período de sesiones, se había creado el Centro Regional de la CNUDMI para Asia y el Pacífico con el apoyo del Gobierno de la República de Corea. UN 2 - وأضافت أنه منذ انعقاد الدورة السابقة، جرى افتتاح المركز الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ، بدعم من حكومة جمهورية كوريا.
    El Grupo de Trabajo Interdepartamental de las Naciones Unidas sobre Accesibilidad está preparando un centro sobre accesibilidad, con el generoso apoyo inicial del Gobierno de la República de Corea. UN وهناك مركز لتيسير حركة الأشخاص ذوي الإعاقة تعكف فرقة عمل الأمم المتحدة المشتركة بين الإدارات والمعنية بتيسير حركة المعوقين على إنشائه بتمويل أولي سخي من حكومة جمهورية كوريا.
    Un equipo investigador especial del Gobierno de la República de Corea ha concluido de las pruebas reunidas que el cadáver era el de un agente norcoreano perteneciente al destacamento de operaciones del Partido de los Trabajadores de Corea del Norte, que también fue responsable del acto reciente de infiltración mediante un submarino. UN وقد خلص فريق تحقيق خاص من حكومة جمهورية كوريا استنادا إلى اﻷدلة التي جمعها من الموقع إلى أن الجثة كانت لعنصر من كوريا الشمالية ينتمي إلى الكتيبة التنفيذية التابعة لحزب العمال الكوري الشمالي، وهو المسؤول أيضا عن عمل من أعمال تسلل الغواصات مؤخرا.
    4. La Mesa Ampliada, habiendo examinado la solicitud del Gobierno de la República de Corea y teniendo en cuenta el informe presentado por el Grupo de Expertos Técnicos, tomó nota con reconocimiento de las conclusiones a que había llegado el Grupo, a saber: UN ٤ - وقد أحاطت اللجنة العامة علما مع التقدير، بعد أن نظرت في الطلب المقدم من حكومة جمهورية كوريا وبعد أن أحاطت علما بالتقرير المقدم من فريق الخبراء التقنيين، بالاستنتاجات التي توصل اليها فريق الخبراء التقنيين على النحو التالي:
    El primero fue el curso de capacitación interregional “La Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal: intercambio de información con los países en desarrollo” celebrado en Seúl del 9 al 13 de septiembre de 1996, con el apoyo del Gobierno de la República de Corea. UN وكان أول هذه المشاريع دورة تدريبية أقاليمية عنوانها " شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة " : توفير المعلومات للبلدان النامية ومنها " عقدت في سيول في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعم من حكومة جمهورية كوريا.
    El primero fue el curso de capacitación interregional “La Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y Justicia Penal: intercambio de información con los países en desarrollo” celebrado en Seúl del 9 al 13 de septiembre de 1996, con el apoyo del Gobierno de la República de Corea. UN وكان أول هذه المشاريع دورة تدريبية أقاليمية عنوانها " شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة " : توفير المعلومات للبلدان النامية ومنها " عقدت في سيول في الفترة من ٩ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بدعم من حكومة جمهورية كوريا.
    a) Recibo de la solicitud de inscripción del Gobierno de la República de Corea como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN )أ( استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    a) Recibo de la solicitud de inscripción del Gobierno de la República de Corea como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN )أ( استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    a) Recibo de la solicitud de inscripción del Gobierno de la República de Corea como primer inversionista con arreglo a la resolución II de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar. UN )أ( استلام طلب من حكومة جمهورية كوريا لتسجيلها مستثمرا رائدا بموجب القرار الثاني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لقانون البحار.
    En consecuencia, el Relator Especial ha solicitado al Gobierno de la República Popular Democrática de Corea que permita una visita para examinar la situación del derecho a la alimentación en más detalle. Ha solicitado también que se celebre una reunión con las autoridades chinas para examinar esa cuestión. UN وبناء على ذلك، فقد طلب المقرر الخاص من حكومة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية السماح له بزيارتها لدراسة حالة الحق في الغذاء بمزيد من التفصيل كما طلب عقد اجتماع مع السلطات الصينية لدراسة هذه المسائل.
    Condecoración de Chunsu, concedida por el Gobierno de la República de Corea en 1997. UN وسام تشونسو الممنوح من حكومة جمهورية كوريا في عام 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد