Te lo estás jugando todo por lo que hemos trabajado, en la vispera del día más importante de tu vida. | Open Subtitles | مع من يعرفه الله أنت تعرّضين للخطر كلّ شيء نعمل من أجله لعشية اليوم الأكبر من حياتك |
Karen Darling no formará parte de tu vida.. o la nuestra, nunca más. | Open Subtitles | كارن دارلنق لن تكون جزء من حياتك او حياتنا بعد الان |
Estás ganando control de esta parte de tu vida. Me voy a enfermar. | Open Subtitles | انت تقومي بالسيطرة الأن على هذا الجزء من حياتك ،،، سأتقيأ |
Pero tal vez si simplemente se creyeran que era un préstamo de alguna fuente inimaginable por una exquisita porción de su vida para entregar a alguien más cuando hubieran terminado. | TED | لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر. |
Necesitas ir al templo y lavar la mala suerte de tu vida | Open Subtitles | أنت تحتاج الذهاب إلى المعبد وغسل الحظ السئ من حياتك |
Fui afortunada al ser parte de tu vida por un tiempo, ... pero ambos sabíamos, que tendrías que seguir sólo algún día. | Open Subtitles | كنت محظوظة لأني كنت جزءاً من حياتك لفترة، لكن كلينا يعلم، أنك لا بدّ أن تمضي بحياتك يوماً ما. |
Quiero decir, te rechazó en un moneto de tu vida cuando eras más vulnerable. | Open Subtitles | إعني ، رفضك في مرحلةٍ ما من حياتك عندما كنتي جداً ضعيفة |
Paul... cariño, cada dos años, venimos, y me abren, y veo cómo se llevan diez años de tu vida. | Open Subtitles | عزيزي بول، كل سنتين نأتي هنا و يشقوني و قد رأيتها تأخذ 10 سنوات من حياتك |
Sí, claro, si quieres compartir el momento más romántico de tu vida con Reggie el piloto del helicóptero. | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد ، إذا كنتَ تريد مشاركة أكثر لحظة رومانسية من حياتك مع طيّار الهليكوبتر |
No es porque tu hayas decidido de olvidar ese periodo de tu vida por lo que nosotros vayamos a desaparecer, ¿vale? | Open Subtitles | ممكن ان تضع ذلك الجزء من حياتك خلفك, ولكن ذلك لا يعني ان الأجزاء البقية من حياتك اختفت. |
Puede que hayas sido capaz de echar a tres esposas de tu vida, pero no me voy a ningún lado. | Open Subtitles | ربما تكون قادر علي أخراج ثلاث زوجات من حياتك و لكن أنا لن أذهب الي أي مكان |
Mira, ¿por qué no me escribes una receta, la pones en tu seguro, y volveré a desaparecer de tu vida. | Open Subtitles | انظر ، لماذا لا تكتب لي الوصفة بكل بساطه ضعها على تأمينك الصحي وسأختفي من حياتك ثانيه |
Te juro que desapareceré de tu vida para siempre, te lo juro. | Open Subtitles | أقسم بأنني سوف تختفي من حياتك إلى الأبد، وأنا أقسم. |
Te juro que desapareceré de tu vida para siempre, te lo juro. | Open Subtitles | أقسم بأنني سوف تختفي من حياتك إلى الأبد، وأنا أقسم. |
Resulta que el mejor día de tu vida es justo cuando te mueres. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
Entonces, ahora que ya no estamos en crisis, puedes seguir con el próximo y exitante capítulo de tu vida. | Open Subtitles | إذاً الآن بما أننا لم نعد بكارثة . يمكنك أن تذهبي لقسمك الممتع التالي من حياتك |
La dejas hacer un pavo para vosotros dos, vas a estar comiendo sobras durante el resto de tu vida. | Open Subtitles | إن جعلتها تطهو ديكًا روميًا لكما أنتما الاثنان فقط، فستظل تأكل البقايا لما تبقى من حياتك. |
Tenerlo fuera de su vida fue lo mejor que le pudo suceder. | Open Subtitles | إخراجه من حياتك ربما أفضل شيء حدث لكِ في حياتك |
Entonces pasará los próximos 3 años de su vida con proposiciones de prueba tratando de llevar este asunto a los tribunales, | Open Subtitles | لذا يمكنك أن تقضي الثلاث سنوات القادمين من حياتك في إكتشاف انك تحاول ان تذهب بهذه القضية للمحكمة |
Me pone feliz comprarle algo para comer, pero ya sabe, cada cigarro que fumas te saca un año de vida. | Open Subtitles | انا فعلا سعيد لاشتري لك شيئا لتاكله لكن تعلم , كل سيجارة تدخنها تاخذ عاما من حياتك |
Anda, ensáyalo conmigo. Por fin soy parte esencial de la vida universitaria. | Open Subtitles | شاركينى هنا ، أنا أخيرا جزء من حياتك الجامعية |
Cuando yo saco a alguien de mi vida no espero que tú la saques de la tuya. | Open Subtitles | لانه اذا اخرجت احد من حياتي لا يعني اني اسمح لك بطرده من حياتك |
A menos que puedas hallar algo para entregarle... que sea más valioso que tu vida. | Open Subtitles | ما لم يمكنك العثور على شيء لتهديه له شيء أكبر قيمة من حياتك |
¿Por qué no haces algo con tu vida, como este perro? | Open Subtitles | لماذا لا تصنع شيئا من حياتك مثل هذا الكلب |