ويكيبيديا

    "من حياتي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de mi vida
        
    • de vida
        
    • en mi vida
        
    • vida de
        
    • de la mía
        
    • de la vida
        
    • mi vida en
        
    Este fue un periodo de mi vida donde viajaba 330 dias al año TED كانت تلك فترة من حياتي حينما كنت أسافر 330 يوماً سنوياً.
    Pero he pasado cada día de mi vida trabajando por el derecho de cada mujer a vivir a su capacidad máxima. TED ولكنني استنفذت كل لحظة من حياتي في العمل من أجل حق كل امرأة في عيش حياتها لأقصى إمكانياتها.
    Me hizo pensar en la última década de mi vida en Nueva York y cómo nos vigilan todas esas cámaras de seguridad por la ciudad. TED لقد جعلني أفكر في العقد الأخير من حياتي في مدينة نيويورك، وكيف كانت كاميرات المراقبة تشاهدني عن كثب في أنحاء المدينة.
    Pensé que lo menos que podía hacer era dedicarle un día de mi vida. Open Subtitles فكرتُ أن أقل ما بإمكاني أن أفعله هو منحه يوماً من حياتي
    Tal vez, pero saldrá de mi vida a partir del año 2000. Open Subtitles وإن يكن، ولكنه سيخرج من حياتي بدءاً من العام 2000.
    Pasaré el resto de mi vida en esta tienda seré un malhumorado a los 50, y un fracasado más. Open Subtitles سأقضي ما تبقى من حياتي في هذا المخزن وأصاب بالقلب في الخمسين كوالدي وأصبح مجرد ذكرى
    Siento que quiero pasar a tu lado el resto de mi vida. Open Subtitles أشعر انني أريد أن أقضي معكِ ما تبقى من حياتي
    Quiero largarme de aquí y ver qué quedó de mi vida y de mi gente. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا وأرى ما تبقى من حياتي والشعب جزء منها.
    Petulante pedazo de mierda puse años de mi vida en este guión. Open Subtitles أيها الوسخ القذر المتظاهر بالورع كرّست فيه سنوات من حياتي
    Lo haré esta vez y pasaré los próximos dos años de mi vida... Open Subtitles , سأخضع للجراحة هذه المرة ثم سأقضي العامين القادمين من حياتي
    No luego de pasar dos años de mi vida haciendo cosas buenas. Open Subtitles ليس بعد أن أمضيت عامين من حياتي أقوم بأعمال حسنة
    La última vez que estuve en esta playa, en el peor día de mi vida ¿qué fue lo último que me dijiste? Open Subtitles في آخر مرة وقفت على هذا الشاطئ في أسوء يوم من حياتي ماذا كان آخر شيء أخبرتني به ؟
    He pasado muchos años de mi vida tratando de proteger a mi país de niños importantes como tú. Open Subtitles لقد قضيت سنوات طويلة من حياتي في محاولة لحماية بلادي من الأطفال المغترين بأنفسهم مثلك
    Ellos tomaron 222 mil horas de mi vida por un crimen sin víctimas. Open Subtitles لقد اخذوا مني 122 الف ساعة من حياتي لإرتكابي هذة الجريمة
    Puse 12 años de mi vida en este matrimonio y tenemos una hija. Open Subtitles لقد أمضيت 12 سنة من حياتي في هذا الزواج ولدينا إبنة
    Este es el momento más grande de mi vida y quizás de todas mis anteriores. Open Subtitles هذا هو أعظم لحظة من حياتي. وربما كل ما عندي من التجارب السابقة.
    Como si yo no tratara de recordarlo cada noche de mierda de mi vida. Open Subtitles مثل أنا لا أحاول أن نتذكر أن كل ليلة سخيف من حياتي.
    En realidad no me gusta hablar de esa parte de mi vida. Open Subtitles بالواقع, أنا. لا احب التحدث عن ذلك الجزء من حياتي
    No quiero que cada parte de mi vida esté abierta al público. Open Subtitles لا أريد أن يصبح كل جزء من حياتي مفتوحًا للعامة.
    He perdido años de vida en estos últimos meses intentando reconstruir este lugar. Open Subtitles لقد أهدرت سنوات من حياتي والشهور الأخيرة محاولاً بناء هذا المكان
    Mira, no es lo mismo, pero cada una de estas camisetas representa un recuerdo especial en mi vida. Open Subtitles انظر، انه ليس نفس الشيء ولكن كل من هذه القمصان يحضر ذكرى خاصة من حياتي
    Pérdido en un mundo que abruma mi cabeza limpiando mi vida de las miserias Open Subtitles أنا تائه في عالم يشوش ذهني وأزيل من حياتي الفوضى التي خلفتها
    La verdad es que algunas veces leo esa puerta e imagino que vivo tu vida en lugar de la mía. Open Subtitles الحقيقة هي، أحياناً اقرأ ماكتب على ذلك الباب وأتخيل أن لدي حياتكِ بدلاً من حياتي
    Mire, le juro por Dios, que si usted le hace algo, si le toca un pelo, me pasaré el resto de la vida haciéndolo pagar por esto. Open Subtitles أنظر .. أقسم بالله لو فعلت به شيء إذا لمست شعرة واحدة من رأسه سأقضي ماتبقى من حياتي متأكدة أنك ستعذب أقصى العذاب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد