ويكيبيديا

    "من حينها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • desde entonces
        
    desde entonces ha estado en posesión del FBI ¿no ha sido manipulada de ninguna manera? Open Subtitles و كان في حيازه المباحث الفيدراليه من حينها هل عبث احد به ؟
    ¡Quiero a Zach! Vino al hospital. No le he visto desde entonces. Open Subtitles أريد زاك جاء معي الى المستشفى ولم أراه من حينها
    desde entonces, ha sido un viaje increíble, una parte inolvidable de mi vida, un parte inolvidable de la vida de muchas personas... estas personas. Open Subtitles من حينها لقد كانت رحلة لا تصدق جزء لا ينسى من حياتي جزء لا ينسى من حياة الكثير من الناس
    Le he sonreído hace 15 minutos y no lo he vuelto a mirar desde entonces. Open Subtitles ـ نعم لقد إبتسمت له منذ 15 دقيقة ولم أنظر له من حينها
    Los registros telefónicos muestran que estuvo en Paulie hace seis semanas, pero su teléfono no ha sonado desde entonces. Open Subtitles سجلّه الهاتفي يُظهر بأنّه كان في بولي منذ 6 أسابيع ولكنّ هاتفه لم يرّن من حينها
    desde entonces, lo que tienes que sacrificar para la vida eterna son tus deseos egoístas. Open Subtitles و من حينها كُل ماعليك ان تُضحي بهِ لحياة أبدية .كان رغباتك الذاتية
    Nunca he tenido una cuenta de red social desde entonces. TED من حينها لا أمتلك حساب بوسائل التواصل الاجتماعي.
    desde entonces, sin embargo me he preguntado: ¿por qué no vemos revolotear platillos voladores? TED من حينها صرت أفكر: لماذا لا نرى صحونًا طائرة تلوح بالجوار؟
    El universo empezó su vida cósmica en una gran explosión hace aproximadamente 14 mil millones de años, y se ha estado expandiendo desde entonces. TED بدأ الكون بفعل انفجار عظيم قبل حوالي أربع عشرة مليار سنة وما زال في توسع من حينها.
    A los historiadores nos encantan estos momentos porque facilitan mucho el hablar sobre lo que había antes y lo que sucedió desde entonces. TED يحب المؤرخون الأحداث المفصلية لأنها تسهل لهم التحدث عن الأحداث السابقة وما حدث من حينها.
    desde entonces, he tocado en otros lugares mucho más agradables. TED من حينها و انا أعزف في أماكن أخرى أكثر هدوءاً.
    El Sr. Woodley dejó la casa y no lo he visto desde entonces. Open Subtitles غادر السيد وودلي المنزل ولم أره من حينها
    Perdí mi apartamento hace una semana... y he vagado por las calles desde entonces. Open Subtitles لقد فقدت شقتي قبل أسبوع وأنا أتجول في الشوارع من حينها
    Keje se rindió. Ella me siguió, pero no me dirigió la palabra desde entonces. Open Subtitles وللغرابة فقد إستسلمت كاجا لي تبعتني ولكنها لم تنبس ببن شفة من حينها
    Le tomó seis meses dirigirse a mí, un año pedir mi mano, y apenas hemos intercambiado diez palabras desde entonces. Open Subtitles لقد تتطلب منك الأمر ستة أشهر لتكتب لي رسالة وسنة كاملة لتطلب يدي ولم نقم سوى بتبادل عشرة كلمات من حينها
    El fiscal viene a verme al principio del verano y me cuenta que el cielo se está cayendo y no ha hecho una maldita cosa desde entonces. Open Subtitles يأتي المدعي العام لرؤيتي في بداية الصيف، ويخبرني أن السماء تسقط ولم يفعل شيء من حينها.
    desde entonces he tenido para mantener a mi madre, a mi hermano y a mi. Open Subtitles و من حينها اضطررت للعمل لأعيل أسرتي أمي و أخي
    Ambas llamadas se hicieron desde el móvil de Brooke, que desde entonces ha estado apagado. Open Subtitles كلتا المكالمتين اجريتا من هاتف بروك الخليوي, والذي اصبح مغلقا من حينها
    Y desde entonces, tu vida ha sido una sucesión de cárceles e instituciones... Open Subtitles و من حينها كانت حياتك سلسلة من السجون و المؤسسات
    Nadie las ha visto desde entonces. Open Subtitles كلهن اختفين من اماكن عامة لم يرهن احد من حينها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد