ويكيبيديا

    "من دقيقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de un minuto
        
    • un momento
        
    • un minuto de
        
    • un tiempo limite
        
    Testigos describieron cómo los edificios se derrumbaron en menos de un minuto. UN ووصف الشهود كيف انهارت المباني في أقل من دقيقة واحدة.
    Pasé al otro lado de la montaña en menos de un minuto. Open Subtitles وصلتُ إلى الجانب الآخر من الجبل في أقل من دقيقة
    Me sentí muy insultado cuando nos detectó en menos de un minuto. Open Subtitles لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة
    A esta altura debemos usar Ia máscara de gas ino puedo mantener los ojos abiertos más de un minuto! Open Subtitles حتى ونحن بهذا الارتفاع مع ارتدائنا لأقنعة الغاز بالكاد .يمكنني ابقاء أعيني مفتوحة لأكثر من دقيقة
    Esa belleza en el área seis hace más de un minuto que está en pantalla. Open Subtitles تلك الجميلة في المنطقة 6 تظهر أمام الشاشة الكبيرة لأكثر من دقيقة الآن
    Va a llevar menos de un minuto descubrir y matar al virus. Open Subtitles ستحتاج الى أقل من دقيقة للعثور على الفيروس والقضاء عليه
    Falta menos de un minuto y Nueva York parece que jugará el Super Bowl. Open Subtitles أقل من دقيقة باقي بضعة ثواني ربما هناك جولة ثالثة للمباراة الكبرى
    Estuvo sin oxígeno por menos de un minuto, no puede ser hipoxia. Open Subtitles كان بدون أكسجين لأقل من دقيقة فقط ليس نقص أكسجين
    Puede quitarle las ruedas a un coche en menos de un minuto. Open Subtitles يستطيع أن يزيل العجلات من السيّارة في أقل من دقيقة
    A este ritmo, tienen menos de un minuto antes de que el núcleo vuele. Open Subtitles عند هذا المعدل، لديهم أقل من دقيقة قبل ان ينفجر كل شيء
    El sol sale en menos de un minuto. Porque no lo vez por ti misma. Open Subtitles طلوع الشمس بعد اقل من دقيقة , لم لا تري ذلك بنفسك ؟
    Te apuesto cinco dólares a que se despierta en menos de un minuto sin que nadie diga nada. Open Subtitles أراهن أنك خمسة دولارات أنها يستيقظ في أقل من دقيقة دون أن يقول أي شيء.
    Duró menos de un minuto y era de un teléfono público en Lower East Side. Open Subtitles إتصال دام أقل من دقيقة وتتبعته إلى هاتف عملة في الجانب الشرقي البعيد
    Los sistemas automáticos de imágenes en las puertas de acceso a las terminales son otro ejemplo de operación que se realiza en menos de un minuto. UN وتعد نظم التصوير الآلي في مداخل المحطة مثالاً آخر على عملية يستغرق إتمامها أقل من دقيقة.
    Lleva menos de un minuto entender que fue a causa del lado en que durmió. TED يستغرق أقل من دقيقة ليفهم أن هذا بسبب الطريقة التي نام بها.
    cuando los decretos presidenciales y las noticias de violencia golpean nuestros cuerpos con fuerza, a veces con menos de un minuto de diferencia, se siente como morir. TED عندما تضرب الأوامر التنفيذية وأخبار العنف أجسادنا بشدة، في بعض الأحيان في أقل من دقيقة واحدة، تشعر وكأنك تموت.
    - No tardes más de un minuto. - Lo intentaré. Open Subtitles فقط لا تستغرق اطول من دقيقة سأرى ما يمكنني عمله
    No pueden haberlo hecho. Han estado allí dentro menos de un minuto. Open Subtitles لا يُعقل،إنكما في الداخل منذ أقل من دقيقة
    Hacía bisagras en menos de un minuto. ¿Por qué me cuenta todo esto? Open Subtitles أذاً فهذا الرجل يستطيع صنع مفصّلة في أقل من دقيقة, لمَ تطيل الحكاية؟
    Esto tomará sólo un momento. Hallaran Comida y otras cosas en el salon principal Open Subtitles لن يستغرق حديثنا أكثر من دقيقة لديكم طعامٌ وشراب فى البهو الرئيسى
    Es raro, hablar contigo sin un tiempo limite. Open Subtitles من الغريب التحدث أليك لأكثر من دقيقة او عدم التحدث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد