ويكيبيديا

    "من دورة الاستعراض الأولى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del primer ciclo de examen
        
    Se realizó un sorteo para seleccionar a los Estados parte que se examinarían durante cada uno de los primeros cuatro años del primer ciclo de examen. UN وسُحبت القرعة لاختيار الدول الأطراف التي سيجري استعراضها في كل سنة من السنوات الأربع الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    Se realizó un sorteo para seleccionar a los Estados parte examinadores durante el primer año del primer ciclo de examen. UN وسُحبت قرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة للسنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    Por ello podrían cambiar una vez completados los informes de los países relativos al primer año del primer ciclo de examen. UN وهي خاضعة، من ثمّ، للتغيير بعد أن تُكمل التقارير القطرية الخاصة بالسنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    Se realizó un sorteo para seleccionar a los Estados parte que se examinarían durante cada uno de los primeros cuatro años del primer ciclo de examen. UN وسُحبت القرعة لاختيار الدول الأطراف التي سيجري استعراضها في كل سنة من السنوات الأربع الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    2. En la presente nota se resumen los exámenes de los países realizados en el segundo año del primer ciclo de examen. UN 2- وتتَّفق الخلاصة الوافية الواردة في هذه الوثيقة مع استعراض قُطري أُجري في السنة الثانية من دورة الاستعراض الأولى.
    Estados parte objeto de examen durante el cuarto año del primer ciclo de examen UN الدول الأطراف المستعرَضة في السنة الرابعة من دورة الاستعراض الأولى
    Además, algunos Estados cuyos exámenes se habían iniciado en el tercer y el cuarto año del primer ciclo de examen no habían obtenido respuestas de sus Estados partes examinadores y solicitaron un nuevo sorteo para elegir otros. UN وإضافة إلى ذلك، فإن بعض الدول التي بدأ استعراضها في السنتين الثالثة والرابعة من دورة الاستعراض الأولى لم تلقَ تجاوباً من الدول الأطراف المعنية لاستعراضها، فطلبت إجراء سحب القُرعة لاختيار دول جديدة.
    Según los exámenes de autoevaluación, 16 de los 22 Estados parte que presentaron informes solicitaron asistencia técnica. Esos 16 Estados parte se beneficiarían de esa actividad en el primer año del primer ciclo de examen. UN ووفقا لاستعراضات التقييم الذاتي، طلبت 16 دولة، من الدول الأطراف الـ22 التي قدّمت تقارير، مساعدة تقنية؛ وستستفيد تلك الدول الأطراف الـ16 من هذا النشاط في السنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    El costo indicativo total de las actividades descritas más arriba para atender a las necesidades de asistencia técnica de los Estados parte en el primer año del primer ciclo de examen es de 39.593.125 dólares. UN وتبلغ التكلفة الإجمالية للأنشطة الإرشادية المذكورة أعلاه لتلبية احتياجات الدول الأطراف من المساعدة التقنية في السنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى ما مقداره 125 593 39 دولارا.
    51. Las guías e instrumentos de asistencia técnica de alcance mundial facilitarán la prestación de asistencia técnica más allá del primer año del primer ciclo de examen. UN 51- ومن المتوقَّع أن تُيسّر أدلة وأدوات المساعدة التقنية على الصعيد العالمي تقديم المساعدة التقنية حتى بعد السنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    Exámenes de países realizados en los años primero y segundo del primer ciclo de examen UN إجراء الاستعراضات القُطرية في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الأولى خامساً-
    I. Organización y realización de los exámenes de países en el primero y el segundo año del primer ciclo de examen UN أولاً- تنظيم الاستعراضات القطرية وتنفيذها في السنتين الأولى والثانية من دورة الاستعراض الأولى
    Los cuadros 1 a 4 reflejan los pares de países que constituyen los Estados objeto de examen y los Estados examinadores seleccionados para los cuatro años del primer ciclo de examen del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN ترد في الجداول من 1 إلى 4 كل دولة ستخضع للاستعراض بالاقتران بالدولتين اللتين اختيرتا لإجرائه في السنوات الأربع من دورة الاستعراض الأولى لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    En los cuadros 1 a 4 se recogen los grupos de Estados parte elegidos como objeto de examen y como examinadores para los cuatro años del primer ciclo de examen del Mecanismo de examen de la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción. UN ترد في الجداول من 1 إلى 4 كل دولة ستخضع للاستعراض بالاقتران بالدولتين اللتين اختيرتا لإجرائه في السنوات الأربع من دورة الاستعراض الأولى لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    2. El resumen que figura a continuación corresponde al examen de un país realizado en el tercer año del primer ciclo de examen. UN 2- وتخصّ الخلاصة الوافية الواردة في هذه الوثيقة استعراضا قطريا أُجري في السنة الثالثة من دورة الاستعراض الأولى.
    10. Durante el primer año del primer ciclo de examen y del funcionamiento del Mecanismo de examen de la aplicación de los capítulos III y IV de la Convención, se examinaron 26 Estados parte. UN 10- وخلال السنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى وإعمال آلية استعراض التنفيذ التي تشمل الفصلين الثالث والرابع من الاتفاقية، خضعت 26 دولة من الدول الأطراف للاستعراض.
    7. También durante el primer período de sesiones del Grupo de examen de la aplicación, se realizó un sorteo para seleccionar a los Estados parte examinadores durante el primer año del primer ciclo de examen. UN 7- وفي الدورة الأولى لفريق استعراض التنفيذ أيضا، سُحبت القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِضة للسنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    80. En su segundo período de sesiones, celebrado del 30 de mayo al 2 de junio de 2011, el Grupo de examen de la aplicación procedió a un sorteo para determinar los Estados parte examinadores en el segundo año del primer ciclo de examen. UN 80- وفي الدورة الثانية التي عقدت من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011، أجرى فريقُ استعراض التنفيذ القرعة لاختيار الدول الأطراف المستعرِِضة في السنة الثانية من دورة الاستعراض الأولى.
    En la presente nota se resumen los exámenes de los países realizados en el primer año del primer ciclo de examen. UN 2- وتتَّفق الخلاصات الوافية الواردة في هذه الوثيقة مع الاستعراضات القطرية التي أجريت في السنة الأولى من دورة الاستعراض الأولى.
    18. Los Estados que ratifiquen la Convención o se adhieran a ella después de realizado el sorteo serán objeto de examen en el último año del primer ciclo de examen. UN 18- وسيجري استعراض الدول التي ستصدِّق على الاتفاقية أو ستنضم إليها بعد سحب القرعة في السنة الأخيرة من دورة الاستعراض الأولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد