ويكيبيديا

    "من دورته الخامسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de su quinto período de sesiones
        
    • del quinto período de sesiones
        
    • of its fifth session
        
    Tal vez sea necesario modificarlo con arreglo a las medidas adoptadas por la Conferencia de las Partes (CP) en la primera sesión de su quinto período de sesiones. UN وقد يلزم تعديله على أساس الإجراءات المتخذة من قِبل مؤتمر الأطراف في الجلسة الأولى من دورته الخامسة.
    compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en la primera parte de su quinto período de sesiones 17 (Tema 1 del programa) UN للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الجزء الأول من دورته الخامسة 18
    El estudio será presentado al Grupo de Trabajo en la segunda parte de su quinto período de sesiones en septiembre de 2007. UN وسوف تقدم الدراسة إلى الفريق العامل الحكومي الدولي، في الجزء الثاني من دورته الخامسة في أيلول/سبتمبر 2007.
    El Grupo de Trabajo celebró la segunda parte de su quinto período de sesiones del 3 al 7 de septiembre de 2007. UN 45 - وعقد الفريق العامل الجزء الثاني من دورته الخامسة في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر2007.
    2. El Grupo de Trabajo celebró la primera parte de su quinto período de sesiones del 5 al 9 de marzo de 2007 y la segunda parte del 3 al 7 de septiembre de 2007, en Ginebra. UN 2- عقد الفريق العامل الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، وعقد الجزء الثاني من نفس الدورة بجنيف في الفترة من 3 إلى 7 أيلول/سبتمبر 2007.
    Atendiendo a esta decisión, el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebró la primera parte de su quinto período de sesiones del 5 al 9 de marzo de 2007. UN وفي ضوء هذا المقرر، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    Teniendo en cuenta esta decisión, el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebró la primera parte de su quinto período de sesiones del 5 al 9 de marzo de 2007. UN وفي ضوء هذا المقرر، عقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    El Banco transmitió oficialmente al Foro Permanente su decisión de cooperar con las actividades del Foro y participar en ellas, a partir de su quinto período de sesiones. UN 40 - قام المصرف بإبلاغ المنتدى الدائم بصفة رسمية بالتزامه بالتعاون والمشاركة في أنشطة المنتدى ابتداء من دورته الخامسة.
    Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto acerca de la primera parte de su quinto período de sesiones, celebrada en Bangkok UN تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته الخامسة المعقودة في بانكوك في
    Los participantes señalaron que la inclusión de nuevos gases se relacionaba con el tema de los potenciales de calentamiento atmosférico, que el GTE examinaría en la continuación de su quinto período de sesiones. UN واسترعى المشاركون النظر إلى ارتباط عملية إدراج الغازات الإضافية بموضوع احتمالات الاحترار العالمي الذي سينظر فيه الفريق العامل المخصص في الجزء المستأنف من دورته الخامسة.
    Documentos que tuvo ante sí el Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto en la primera parte de su quinto período de sesiones UN الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الجزء الأول من دورته الخامسة
    Proyecto de informe del Grupo de Trabajo Especial sobre los nuevos compromisos de las Partes del anexo I con arreglo al Protocolo de Kyoto sobre la primera parte de su quinto período de sesiones UN مشروع تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الأول من دورته الخامسة
    7. El Presidente del OSACT será elegido por la Conferencia de las Partes en la primera sesión de su quinto período de sesiones, que se celebrará en la mañana del lunes 25 de octubre. UN 7- سيقوم مؤتمر الأطراف خلال الجلسة الأولى من دورته الخامسة بانتخاب رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية صباح يوم الاثنين الموافق 25 تشرين الأول/أكتوبر.
    El Grupo de Trabajo Intergubernamental sobre la aplicación efectiva de la Declaración y el Programa de Acción de Durban celebró la primera parte de su quinto período de sesiones del 5 al 9 de marzo de 2007. UN 44 - وعقد الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بالتنفيذ الفعلي لإعلان وبرنامج عمل دوربان الجزء الأول من دورته الخامسة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007.
    La Secretaría tiene el honor de informar al Consejo de que, de conformidad con la mencionada decisión, durante la primera parte de su quinto período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebró un intercambio preliminar de opiniones e ideas sobre las normas complementarias con los cinco expertos designados por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos. UN وتتشرف الأمانة بإبلاغ المجلس بأنه، عملاً بالمقرر الآنف الذكر، أجرى الفريق العامل الحكومي الدولي خلال الجزء الأول من دورته الخامسة تبادلاً أولياً للآراء والرؤية بشأن المعايير التكميليّة مع الخبراء الخمسة الذين عينتهم المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    10. El Grupo de Trabajo Intergubernamental celebrará la primera parte de su quinto período de sesiones en marzo de 2007 y los expertos asistirán a la primera parte del mismo. UN 10- وسوف يعقد الفريق العامل الحكومي الدولي الجزء الأول من دورته الخامسة في آذار/مارس 2007 وسوف يحضر الخبراء هذا الجزء الأول من الدورة.
    e) Recomendar que el Grupo de Trabajo Intergubernamental celebrase la segunda parte de su quinto período de sesiones en septiembre de 2007 y que en él diese por concluidos y clausurados sus debates y deliberaciones sobre la cuestión de las normas complementarias; UN (هـ) وأن يوصي بأن يقوم الفريق العامل الحكومي الدولي بعقد الجزء الثاني من دورته الخامسة في أيلول/سبتمبر 2007 وأن تشكل هذه الدورة نهاية واختتام مناقشاته ومداولاته بشأن مسألة المعايير التكميلية؛
    El Consejo tendrá ante sí el informe del Grupo de Trabajo sobre la primera parte de su quinto período de sesiones, previsto para los días 5 a 9 de marzo de 2007 (A/HRC/4/2) (véanse también los párrafos 26 y 117). UN وسيُعرض على المجلس تقرير الفريق العامل عن الجزء الأول من دورته الخامسة المقرر عقدها في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007 (A/HRC/4/2) (انظر أيضاً الفقرتين 26 و117 أدناه).
    En su decisión 3/103, el Consejo decidió recomendar que el Grupo de Trabajo celebrase la segunda parte de su quinto período de sesiones en septiembre de 2007 y que en él se dieran por concluidos y clausurados los debates y las deliberaciones del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de las normas complementarias. UN وقرر المجلس، في مقرره 3/103، أن يوصي الفريق العامل بأن يعقد الجزء الثاني من دورته الخامسة في أيلول/سبتمبر 2007، وأن يتم في تلك الدورة إنجاز وإنهاء مناقشات الفريق العامل ومداولاته بشأن مسألة المعايير التكميلية.
    FCCC/KP/AWG/2008/L.3 Draft report of the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol on the second part of its fifth session UN FCCC/KP/AWG/2008/L.3 مشروع تقرير الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو عن الجزء الثاني من دورته الخامسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد